Félagsdómur
Mįl nr. 9/2006: Dómur frį 15. janśar 2007
Įr 2007, mįnudaginn 15. janśar, var ķ Félagsdómi ķ mįlinu nr. 9/2006:
Alžżšusamband Ķslands f.h.
Flugfreyjufélags Ķslands
gegn
Samtökum atvinnulķfsins f.h.
Samtaka feršažjónustunnar vegna
Icelandair hf.
kvešinn upp svofelldur
D Ó M U R:
Mįl žetta var dómtekiš aš loknum munnlegum mįlflutningi 5. desember sl.
Mįliš dęma Eggert Óskarsson, Gylfi Knudsen, Kristjana Jónsdóttir, Lįra Jślķusdóttir og Valgeir Pįlsson.
Stefnandi er Alžżšusamband Ķslands, kt. 420169-6129, Sętśni 1, Reykjavķk, fyrir hönd Flugfreyjufélags Ķslands, kt. 550169-5099, Borgartśni 22, Reykjavķk.
Stefndi er Samtök Atvinnulķfsins, kt. 680699-2919, Borgartśni 35, Reykjavķk, fyrir hönd Samtaka feršažjónustunnar, kt. 550269-6359, til heimilis aš sama staš vegna Icelandair hf., kt. 461202-3490, Reykjavķkurflugvelli, 101 Reykjavķk.
Dómkröfur stefnanda
Aš dęmt verši aš stefndi hafi brotiš įkvęši greinar 06-8 ķ kjarasamningi milli Samtaka atvinnulķfsins fyrir hönd Icelandair hf. og Flugfreyjufélags Ķslands frį 6. desember 2004 meš žeim hętti aš stefndi hefur tališ kjarasamningsbundinn hvķldardag starfsmanna samkvęmt téšri grein til orlofsdags ķ orlofi félagsmanna Flugfreyjufélags Ķslands.
Aš stefndi verši dęmdur til aš greiša stefnanda mįlskostnaš aš višbęttu 24,5% įlagi vegna viršisaukaskatts aš mati Félagsdóms eša samkvęmt sķšar framlögšum mįlskostnašarreikningi.
Dómkröfur stefnda
Stefndi krefst žess aš hann verši sżknašur af öllum kröfum stefnanda.
Žį er gerš krafa um aš stefnandi verši dęmdur til aš greiša stefnda mįlskostnaš aš mati réttarins.
Mįlavextir
Stefnandi mįlsins, Flugfreyjufélag Ķslands, er verkalżšsfélag flugfreyja og flugžjóna į Ķslandi og žar meš tališ žeirra starfsmanna stefnda Icelandair hf. sem gegna žeim störfum hjį félaginu.
Gildandi kjarasamningur milli Flugfreyjufélags Ķslands og Samtaka atvinnulķfsins fyrir hönd Icelandair hf. var sķšast framlengdur viš undirritun kjarasamnings ašila hinn 6. desember 2004. Gildistķmi kjarasamningsins var įkvaršašur til 31. desember 2007. Kjarasamningurinn er geršur viš Samtök atvinnulķfsins fyrir hönd Icelandair hf. sem er samningsašili viš Flugfreyjufélags Ķslands vegna flugfreyja og flugžjóna sem starfa um borš ķ flugvélum Icelandair hf.
Ķ kjarasamningi ašila eru svohljóšandi įkvęši:
06-0 Orlof og frķdagar.
06-08 Orlof og frķdagar skulu ekki hefjast fyrr en aš hvķldartķma, samkvęmt hvķldartķmareglum, er lokiš. ( Frįvik sjį grein 13-18 )
13-0 Flugtķmi – Vakttķmi – Hvķldartķmi.
13-18 Eftir Amerķkuferš, KEF-GLA-CPH-GLA-KEF og nęturflug sem varir 7 ½ flugtķma eša lengur skal f/f fį minnst tveggja nįtta hvķld ķ heimahöfn. Fari tveir eša fleiri frķdagar ķ hönd aš lokinni tveggja nįtta hvķld mį dagurinn aš lokinni hvķld einnar nętur teljast frķdagur.
Ekki skal kvešja f/f til starfa fyrr en eftir kl. 12.00 aš lokinni tveggja nįtta hvķld eftir Floridaflug.
Į fundi samstarfsnefndar stefnanda og stefnda, Icelandair, sem haldinn var 1. įgśst 2006, vöktu fulltrśar stefnanda mįls į žvķ aš ekki mętti hefja töku į orlofi daginn eftir aš fluglišar kęmu heim frį USA eša daginn eftir kvöldflug og ”nota žannig lögbundna hvķld sem orlofsdag”, sbr. fundargerš stefnanda af žeim fundi. Mįliš var tekiš upp aš nżju į nęsta fundi nefndarinnar, žann 5. september 2006. Af hįlfu stefnanda er žar gerš grein fyrir žvķ aš félagiš hefši fariš yfir allar vinnuskrįr į sķšasta orlofstķmabili og fundiš 69 tilfelli žar sem orlof hófst į samningsbundnum hvķldardegi.
Ķ bréfi stefnanda til stefnda ķ framhaldi af fundinum ķ september 2006 var vķsaš til gr. 06-8 ķ kjarasamningi ašila og žess óskaš aš Icelandair śtskżrši og rökstyddi žį tślkun sķna į žessu įkvęši aš hvķld geti falliš inn ķ orlof.
Stefndi vķsar ķ svarbréfi sķnu, dags. 26. september 2006, til žess aš ekki hafi įšur komiš upp įgreiningur um tślkun žessa įkvęšis. Framkvęmd félagsins sé óbreytt og hafi veriš sś sama og įgreiningslaus frį upphafi. Hvķldartķma sé ešli mįls lokiš žegar vinna eša taka frķdaga geti hafist. Orlof og taka frķdaga sé lagt aš jöfnu aš žessu leyti. Žetta hafi hingaš til veriš sameiginlegur skilningur ašila, aš minnsta kosti hafi annaš ekki komiš fram.
Žar sem ekki hefur nįšst samkomulag ķ mįlinu er mįl žetta höfšaš til aš fį dóm um tślkun į kjarasamningi ašila mįlsins aš žessu leyti.
Mįlsįstęšur stefanda
Stefnandi byggir mįl sitt į eftirfarandi mįlsįstęšum:
Stefnandi bendir į aš félagsmenn sķnir eigi rétt į lįgmarks orlofi samkvęmt įkvęšum orlofslaga 27/1987 en jafnframt gildi um orlof og frķdaga stefndu įkvęši 6. kafla kjarasamnings ašila. Jafnframt liggi fyrir sś almenna regla aš orlofskjör starfsmanna stefnda Icelandair hf. verši aldrei lakari en įkvęši laganna męli fyrir um en geti veriš rżmri leiši slķkt af kjarasamningi ašila mįlsins.
Fyrir liggi aš vinnuframlag félagsmanna stefnanda sé aš żmsu leyti óvenjulegt žar sem žremur dögum fyrir mįnašamót fįi hver einstakur félagsmašur vinnuskrį sem kveši į um vinnu hans ķ komandi mįnuši. Žį séu sérreglur um orlof žannig aš vinnuskylda og orlof félagsmanna stefnanda sé ólķkt žvķ sem almennt sé į vinnumarkaši.
Žį liggi og fyrir aš félagsmenn stefnanda eigi ekki rétt į nema einu helgarfrķi ķ mįnuši en į móti eigi félagsmenn rétt į alls 8 frķdögum į mįnuši į sumrin og 9 frķdögum į mįnuši yfir vetrartķmann. Frķdagar komi žannig į móti venjulegum helgarfrķum annarra starfsstétta. Jafnframt liggi fyrir aš nįi stefndi Icelandair ekki aš lįta starfsmann vinna alla mögulega vinnudaga į tiltekinni skrį (į mįnašartķmabili) žį bętist slķkir dagar ekki viš sem taldir frķdagar sķšar, sem leiši žvķ hvorki til skeršingar launa ķ viškomandi mįnuši né aukinnar vinnuskyldu ķ nęsta mįnuši eša sķšar.
Ķ 6. kafla kjarasamnings ašila eru m.a. svohljóšandi įkvęši:
06-5 Ef f/f óskar, og žvķ veršur viškomiš, skal tengja einn eša fleiri frķdaga viš orlof.
Ķ orlofsmįnuši skulu frķdagar vera ķ réttu hlutfalli viš frķdaga.
06-6 Frķdagar skulu aš lįgmarki vera 8 ķ hverjum mįnuši į tķmabilinu 1. maķ til 30. september en 9 dagar 1. október til 30. aprķl ķ heimahöfn.
F/f į rétt į einu helgarfrķi ķ mįnuši (ž.e. laugardag og sunnudag).
06-7 Frķdagur skal aš lįgmarki vera 24 klst. og hefst samkvęmt skrį kl. 08,00 aš morgni. Žó mį dagurinn kallast frķdagur ef óvišrįšanlegar ašstęšur koma upp eftir aš vakt er hafin, en vakt skal žį lokiš fyrir kl. 20.00 og hvķld fyrir kl. 10.00.
06-8 Orlof og frķdagar skulu ekki hefjast fyrr en aš hvķldartķma, samkvęmt hvķldartķmareglum er lokiš (Frįvik sjį gr. 13-18)
06-11 Falli samningsbundinn frķdagur nišur af einhverjum įstęšum skal bęta hann upp meš öšrum frķdegi į nęstu įhafnarskrį. Ef samningsbundinn frķdag vantar į skrį skal bęta hann upp meš 2 dögum ķ nęsta mįnuši.
Grein 13-18 ķ kjarasamningi er svohljóšandi eins og įšur greinir:
13-18 Eftir Amerķkuferš, KEF-GLA-CPH-GLA-KEF og nęturflug sem varir minnst 7 ½ flugtķma eša lengur skal f/f fį minnst tveggja nįtta hvķld ķ heimahöfn. Fari tveir eša fleiri frķdagar ķ hönd aš lokinn tveggja nįtta hvķld mį dagurinn aš lokinn hvķld einnar nętur teljast frķdagur.
Žau flug sem um ręšir eru żmist talin erfišari og/eša unnin ķ öllu verulegu į svefntķma. Žvķ sé hvķld umfram žaš sem venjulegt sé naušsynleg eftir slķkt vinnuframlag og samningsbundin. Sé félagsmašur t.d. aš koma frį USA žį sé lagt af staš į kvöldi mišaš viš stašartķma (almennt um 20.00) og lent į Ķslandi um kl. 06.00 til 07.00 aš morgni og félagsmašur žvķ aš koma į heimili sitt eftir vökunótt kl. 08.00 til 09.00 aš morgni. Hann fari žvķ ekki til starfa nęsta dag vegna hvķldartķmareglna.
Fyrir liggi aš stefnda sé skylt aš virša lįgmarkskjör samkvęmt gildandi kjarasamningi milli ašila mįlsins og ekki geti veriš deila um slķkt. Af afstöšu stefnda verši žaš hins vegar rįšiš aš hann telji sig geta skert orlofsdaga félagsmanna stefnanda meš žvķ aš beita frįviksreglu um frķdaga ķ grein 13-18 ķ kjarasamningi um orlofsdagana.
Fyrir liggi aš stefnandi telur slķka afstöšu frįleita og ķ henni felist aš undanfarna mįnuši eša įr og enn ķ dag hafi stefndi af stórkostlegu gįleysi og a.m.k. nś af įsetningi veriš aš brjóta įkvęši kjarasamnings meš žvķ aš skerša orlofsdaga meš frķdagareglum sem eigi ekki og geti ekki įtt viš um orlofsdaga.
Fyrir liggi aš almennt eigi verkafólk frķdaga um helgar og į helgidögum en ekki félagsmenn stefnanda žannig aš ķ 6. kafla kjarasamnings ašila séu settar reglur um frķdaga. Um sérstakar reglur sé aš ręša, settar vegna ešlis starfsins og žarfa Icelandair hf. sem ekki geti veitt starfsfólki sķnu sambęrilega frķdaga og öšru verkafólki. Frķdagar séu sérstaklega skilgreindir og skulu vera 8 til 9 ķ mįnuši. Til višbótar žessum dögum séu sķšan hvķldardagar sem ekki séu taldir til frķdaga nema ķ undantekningarįkvęši greinar 13-18. Žį sé beinlķnis męlt fyrir um aš aš frķdagur skuli ekki hefjast fyrr en aš loknum hvķldartķma samkvęmt hvķldartķmareglum aš teknu tilliti til greinar 13-18.
Hins vegar sé ekki um žaš aš ręša og hvergi heimilaš ķ kjarasamningi aš skerša megi hvķldartķma meš žvķ aš orlofsdagur fari saman viš hvķldardag. Slķkt sé einhliša afstaša stefnda sem sé alfariš mótmęlt og hafnaš sem rangri. Žaš sé jafnframt ķ andstöšu viš meginreglur vinnuréttar og orlofs žar sem orlof sé samkvęmt įkvöršun stefnanda lįtiš fara saman viš samningsbundna hvķld.
Hin įunnu réttindi sem felist ķ orlofi og launžegi hafi unniš sér inn séu meš žessu skert samkvęmt einhliša įkvöršun stefnda. Um hvķldardag įn vinnuskyldu sé aš ręša sem geti ekki talist orlof enda sé hann hįšur sérstöku įkvęši kjarasamnings sem hafi ekki meš įkvöršun orlofs aš gera. Žį valdi žetta ójafnręši milli starfsmanna varšandi hvķldardaga eftir t.d. flug frį USA žar sem žeir sem byrji orlof daginn eftir heimkomu frį USA sęti skeršingu orlofs hvaš žetta varšar en ekki žeir sem komi tveimur eša žremur dögum fyrr.
Žannig liggi fyrir aš įliti stefnanda aš meginreglan um orlof sé skżr samkvęmt grein 06-8 ķ kjarasamningi eša aš orlof verši ekki fellt inn ķ hvķldartķma eftir flug. Grein 13-18 į samkvęmt oršanna hljóšan ekki viš orlofsdaga og verši žvķ ekki beitt um orlofsdagana til skeršingar į žeim gegn mótmęlum stéttarfélags starfsmanna og starfsmannanna sjįlfra hvaš sem lķši įsetningi stefnda. Stefnandi telur žetta jafngilda žvķ aš orlof į venjulegum vinnumarkaši myndi aš öllu jöfnu hefjast į laugardegi sem talinn yrši fyrsti orlofsdagur venjulegs verkafólks hvaš sem lögum og kjarasamningi liši.
Gerš er ķ mįlinu krafa um mįlskostnaš byggš į skašleysissjónarmiši.
Stefnandi byggir mįlsókn sķna į įkvęšum laga nr. 80/1938. Um dómsvald Félagsdóms er vķsaš til 44. gr. og um ašild til 45. gr. laga nr. 80/1938. Vķsaš er til meginreglna vinnuréttarins. Vķsaš er til laga um orlof nr. 27/1987. Krafa um mįlskostnaš styšst viš 130. gr. laga nr. 91/1991. Krafa um viršisaukaskatt į mįlflutningsžóknun styšst viš lög nr. 50/1988, en stefnandi sé ekki viršisaukaskattskyldur og beri žvķ naušsyn til aš fį dóm fyrir skatti žessum śr hendi stefnda.
Mįlsįstęšur stefnda
Stefndi telur rétt aš benda į įgalla ķ mįlatilbśnaši stefnanda. Krafist sé višurkenningar į žvķ aš stefndi hafi brotiš įkvęši gr. 06-8 ķ kjarasamningi ašila meš žeim hętti aš telja ”kjarasamningsbundinn hvķldardag starfsmanna samkvęmt téšri grein til orlofsdags ķ orlofi félagsmanna Flugfreyjufélags Ķslands.” Gr. 06-8 hafi ekki aš geyma nein įkvęši um hvķldardaga. Žar segi ašeins aš orlof og frķdagar skuli ekki hefjast fyrr en aš hvķldartķma samkvęmt hvķldartķmareglum sé lokiš. Ekki sé tiltekiš hvaša hvķldardagsreglu krafan lśti aš, žaš sé hvaša tilteknu réttindabrotum krafist sé višurkenningar į. Einhlķta skżringu sé heldur ekki aš finna ķ rökstušningi stefnanda. Aš mati stefnda sé mįlatilbśnašur stefnanda žvķ ekki nęgjanlega ljós og įkvešinn til aš uppfylla skilyrši d- og e-lišar 80. gr. laga um mešferš einkamįla nr. 91/1991, sbr. 69. gr. laga nr. 80/1938.
Sżknukrafa stefnda er byggš į žvķ aš hann hafi ekki brotiš gegn kjarasamningi ašila. Hvķldartķma sé ešli mįls lokiš žegar vinna eša taka frķdaga geti hafist samkvęmt kjarasamningi ašila.
Grein 06-8 feli ķ sér aš orlof og taka frķdaga skuli ekki hefjast fyrr en aš loknum hvķldartķma. Žaš eigi samkvęmt skżrum texta įkvęšisins jafnt viš um orlof og frķdaga. Orlof og taka frķdaga sé lagt aš jöfnu aš žessu leyti. Žaš styšjist einnig viš tilvķsunina sem bętt hafi veriš viš samningsgreinina ķ śtgįfu stefnanda. Žar stendur innan sviga, “Frįvik sjį gr. 13-18”
Bįšar žessar greinar, ž.e. gr. 06-8 og 13-18, hafi veriš mjög lengi ķ kjarasamningi ašila og hafi frįviksregla gr. 13-18 frį upphafi, eša svo lengi sem menn muna, veriš tślkuš žannig aš orlof gęti hafist į slķkum frķdegi. Sömu reglum hafi žvķ veriš fylgt mjög lengi hvaš žetta varšar.
Žetta hafi fram til žessa veriš sameiginlegur skilningur ašila, aš minnsta kosti hafi annaš ekki komiš fram. Framkvęmd félagsins sé óbreytt og hafi veriš sś sama og įgreiningslaus frį upphafi. Hvorki fyrri stjórnir stefnanda né einstakir félagsmenn hans hafi gert athugasemd viš žessa framkvęmd stefnda. Hśn hafi stašiš óslitiš um langa hrķš og sé žvķ oršin venjubundin.
Žeirri tślkun verši žvķ ekki breytt einhliša af stefnanda enda ekkert sem gefi tilefni til slķkrar breytingar.
Stefndi kannast ekki viš aš framkvęmd hans feli ķ sér önnur frįvik frį reglu greinar 06-8.
Stefndi mótmęlir žvķ sem ósönnušu og röngu aš fyrirkomulagi um upphaf orlofs hafi veriš breytt. Žvķ til stušnings bendir stefndi mešal annars į aš fjölmörg dęmi um fyrrgreinda framkvęmd hafi fundist viš lauslega athugun į įhafnarskrįm frį įrinu 2004.
Um sé aš ręša vaktavinnu alla daga įrsins og séu reglur um framlagningu vaktskrįr ekki ósvipašar žvķ sem višgengst ķ slķkri vinnu, sbr. gr. 07-1 um įhafnarskrį.
Orlof flugfreyja sé tališ ķ virkum dögum, sbr. grein 06-1 ķ kjarasamningi. Flugfreyjur og flugžjónar séu aš žvķ leyti jafnsett öšrum launžegum hvaš varšar śtreikning orlofsdaga. Tilvķsun stefnanda til sambands helgarfrķa og samningsbundinna frķdaga hafi žvķ enga žżšingu varšandi śrlausn mįls žessa.
Flugfreyjum og flugžjónum sé einnig tryggšur įkvešinn fjöldi frķdaga ķ hverjum mįnuši, sbr. gr. 06-6 ķ kjarasamningi ašila. Tölvuforrit žaš sem stefndi notar viš gerš įhafnarskrįr sé žannig hannaš aš įunnir frķdagar komi įvallt til śthlutunar. Fjöldi samningsbundinna frķdaga ķ mįnuši hverjum eigi žvķ ekki aš skeršast ķ framkvęmd. Ekki sé įgreiningur um aš ofangreint fyrirkomulag į śttekt orlofsdaga hafi ekki įhrif į hlutfallslegan fjölda frķdaga og žvķ vandséš ķ hverju deilan sé fólgin.
Stefndi vķsar einnig til žess aš skilyrši kjarasamnings ašila um lįgmarkshvķld séu uppfyllt. Eftir flug frį Orlando, sem sé um žaš bil 7 klst. meš lendingu kl. 7 aš morgni sé hvķldinni lokiš nęsta morgun, sbr. gr. 13-14 til 13-17. Įkvęši gr. 13-18 sem stefndi byggir į feli ķ sér frįvik frį žeirri reglu og veiti rétt til lengri hvķldar ķ heimahöfn nema tveir eša fleiri frķdagar fari ķ hönd.
Žį bendir stefndi į aš orlof samkvęmt orlofslögum sé 24 dagar. Flugfreyjur og flugžjónar stefnda njóti lengra orlofs, samtals 36 til 43 daga, sbr. gr. 06-1 ķ kjarasamningi ašila. Žaš gildi einnig žótt hluti heildarorlofs teldist vera vegna vinnu į helgidögum. Slķk vetrarorlof samsvari almennt um 10 vinnudögum.
Óumdeilt sé aš orlof eša frķdagar skuli ekki hefjast fyrr en aš afloknum hvķldartķma. Frį žvķ sé gert frįvik ķ grein 13-18, sbr. gr. 06-8. Žaš frįvik hafi engin įhrif į fjölda orlofsdaga, sbr. reiknireglu gr. 06-1. Žaš sé žvķ frįleitt aš lķkja framkvęmd stefnda viš žaš aš orlof starfsmanna myndi aš öllu jöfnu hefjast į laugardegi sem talinn yrši fyrsti orlofsdagur hvaš sem lögum og kjarasamningum liši. Slķkum ašdróttunum sé mótmęlt sem röngum og aš engu hafandi.
Meš vķsan til alls žessa sé fullyršingum stefnanda um skeršingu orlofsdaga félagsmanna hans žvķ mótmęlt sem röngum. Stefndi mótmęlir žvķ einnig haršlega aš hann įstundi brot į kjarasamningi ašila af įsetningi eša gįleysi.
Stefndi byggir fyrst og fremst į kjarasamningi ašila og lögum um orlof nr. 30/1987. Um mįlskostnaš er vķsaš til XXI. kafla laga nr. 91/1991 um mešferš einkamįla, 129. og 130. gr.
Nišurstaša
Mįl žetta į undir Félagsdóm samkvęmt 2. tl. 1. mgr. 44. gr. laga nr. 80/1938 um stéttarfélög og vinnudeilur.
Deilt er um hvķldartķma flugfreyja og flugžjóna og tślkun į grein 06-8 og 1. mgr. greinar 13-8 ķ kjarasamningi milli Flugfreyjufélags Ķslands og Icelandair sem gildir frį 1. desember 2004 til 31. desember 2007, en greinar žessar fjalla um frķdaga og orlofstöku flugfreyja og flugžjóna ķ tengslum viš Amerķkuferš og fleiri feršir. Ķ grein 06-8 segir: “Orlof og frķdagar skulu ekki hefjast fyrr en aš hvķldartķma, samkvęmt hvķldartķmareglum, er lokiš.” 1. mgr. greinar 13-18 ķ samningnum er svohljóšandi: “Eftir Amerķkuferš, KEF-GLA-CPH-GLA-KEF og nęturflug, sem varir 7 ½ flugtķma eša lengur, skal f/f fį minnst tveggja nįtta hvķld ķ heimahöfn. Fari tveir eša fleiri frķdagar ķ hönd aš lokinni tveggja nįtta hvķld mį dagurinn aš lokinni hvķld einnar nętur teljast frķdagur.” Hér er um aš ręša frįvik frį hvķldartķmareglum. Stefndi hefur litiš svo į aš frįviksregla žessi tęki einnig til orlofs og aš meš frķdögum ķ 1. mgr. greinar 13-18 ķ kjarasamningi ašila sé einnig įtt viš orlofsdaga. Stefnandi telur aftur į móti aš tślka beri įkvęši žetta žannig aš frķdagur geti ekki veriš orlofsdagur og aš orlof megi ekki hefjast fyrr en lögbundinni hvķld sé lokiš.
Stefnandi gerši eftir žvķ sem af gögnum mįlsins mį rįša fyrst athugasemdir viš framkvęmd stefnda į įkvęšinu į samstarfsnefndarfundi ašila 1. įgśst 2006. Ķ framhaldi af samstarfsnefndarfundi ašila 5. september 2006, žar sem įgreiningsefni žetta var til umfjöllunar, ritaši formašur Flugfreyjufélags Ķslands bréf til stefnda dagsett ķ september 2006 og óskaši eftir śtskżringum og rökstušningi į žessari tślkun. Svarbréf stefnda er dagsett 26. september 2006. Žar kemur fram aš įgreiningur um žaš hvernig tślka beri grein 06-8 ķ kjarasamningi hafi ekki komiš upp įšur og aš framkvęmd félagsins sé óbreytt og hafi veriš sś sama og įgreiningslaus frį upphafi.
Ragnar Jón Pétursson, įhafnarskrįrritari Icelandair ehf., kom fyrir dóminn. Ragnar hefur starfaš viš ritun įhafnaskrįr hjį stefnda allt frį įrinu 1982. Hann greindi frį žvķ aš viš tślkun į įkvęši 1. mgr. greinar 13-18 ķ kjarasamningi vęru orlof og frķdagar skilgreindir į sama hįtt. Tilviljanakennt vęri hvort orlof vęri hluti af žeim žremur dögum sem žurfa aš lķša ķ hvķld eftir flug af žessu tagi, og tölvan vęri forrituš žannig aš žess hįttar skeršing yrši eins sjaldan og kostur vęri. Ķ mįlinu liggja mešal annars frammi kjarasamningar ašila frį 1973 og 1992. Žar er samsvarandi įkvęši aš finna og ķ nśgildandi samningi ašila ķ greinum 06-8 og 13-18. Einnig liggja frammi ķ mįlinu upplżsingar śr įhafnaskrįm į įrabilinu 1996 til 2006. Žar koma fram dęmi um žį framkvęmd sem hér er deilt um, aš žrišji dagur ķ frķi reynist vera orlofsdagur. Stefndi žykir meš žessu hafa sżnt fram į aš sś tślkun hans į umdeildum įkvęšum hafi veriš meš žessum hętti um įrabil og hafi veriš athugasemdalaus af hįlfu stefnanda allan žann tķma. Meš vķsan til hinnar löngu venju sem komin er į framkvęmd samkvęmt greinum 06-8 og 13-18 ķ kjarasamningi ašila er stefndi sżknašur af öllum kröfum stefnanda.
Eftir žessum śrslitum ber aš dęma stefnanda til aš greiša stefnda 200.000 krónur ķ mįlskostnaš.
D Ó M S O R Š:
Stefndi, Samtök atvinnulķfsins f.h. Samtaka feršažjónustunnar vegna Icelandair ehf., skal vera sżkn af kröfum stefnanda, Alžżšusambands Ķslands f.h. Flugfreyjufélags Ķslands.
Stefnandi greiši stefnda 200.000 krónur ķ mįlskostnaš.
Eggert Óskarsson
Gylfi Knudsen
Kristjana Jónsdóttir
Lįra V. Jślķusdóttir
Valgeir Pįlsson


