Eldri įlit kęrunefndar fjöleignarhśsamįla

Mįl nr. 13/2008

2.6.2008

ĮLIT

KĘRUNEFNDAR FJÖLEIGNARHŚSAMĮLA

  

ķ mįlinu nr. 13/2008

  

Lögmęti samžykkis: Breyting vegna innkeyrsludyra.

 

I. Mįlsmešferš kęrunefndar

Meš bréfi, dags. 25. febrśar 2008, beindi A hrl., f.h. B ehf., hér eftir nefnt įlitsbeišandi, til nefndarinnar erindi vegna įgreinings viš C ehf., hér eftir nefnt gagnašili.

Gagnašila var gefinn kostur į aš koma į framfęri viš nefndina sjónarmišum sķnum og kröfum ķ samręmi viš įkvęši 3. mgr. 80. gr. laga um fjöleignarhśs, nr. 26/1994, meš bréfi kęrunefndar, dags. 5. mars 2008. Veittur var frestur til 19. mars 2008. Hinn 27. mars 2008 hafši D hrl., f.h. gagnašila, samband viš starfsmann kęrunefndar fjöleignarhśsamįla og óskaši eftir višbótarfresti til 18. aprķl 2008 žar sem bréf kęrunefndar hafši ekki borist gagnašila fyrr en ķ žessari sömu viku. Starfsmašur kęrunefndar veitti umbešinn frest og barst greinargerš gagnašila 17. aprķl 2008. A hrl., f.h. įlitsbeišanda, var veittur frestur til 25. aprķl 2008 til aš gera athugasemdir viš greinargeršina. Meš tölvupósti, dags. 25. aprķl 2008, óskaši A hrl. eftir višbótarfresti til aš koma į framfęri athugasemdum og var veittur frestur til 2. maķ 2008. Athugasemdir A hrl., f.h. įlitsbeišanda bįrust nefndinni 5. maķ 2008.

Auk įlitsbeišni voru greinargerš D hrl., f.h. gagnašila, dags. 17. aprķl 2008, og athugasemdir A hrl., dags. 30. aprķl 2008, lagšar fyrir nefndina. Mįliš var tekiš til śrlausnar į fundi nefndarinnar mįnudaginn 2. jśnķ 2008.

 

II. Helstu mįlsatvik og įgreiningsefni

Um er aš ręša atvinnuhśsnęšiš X nr. 68–70 ķ R, alls nķu eignarhluta. Įlitsbeišandi er eigandi išnašarhśsnęšis aš X nr. 68–70 į 1. hęš merkt 01-0103 en gagnašili er eigandi žeirra hluta er merktir eru 01-0101 og 01-0102. Įgreiningur er um samžykkt hśsfundar varšandi innkeyrsludyr.


Kęrunefnd telur aš krafa įlitsbeišanda sé:

Aš samžykkt hśsfundar frį 30. janśar 2008 um breytingu į eignarhlutum žannig aš innkeyrsludyr voru settar ķ staš glugga sé ólögmęt.

 

Ķ įlitsbeišni kemur fram aš samkvęmt upphaflegum samžykktum teikningum séu sżndir gluggar sem sķšar hafi veriš breytt ķ innkeyrsludyr, alls fimm talsins. Breytingin hafi veriš gerš įn samžykkis byggingaryfirvalda.

Kemur fram ķ įlitsbeišni aš įlitsbeišandi hafi įriš 1998 keypt 415,2 m² af eigninni og hafi seljandi veriš žįverandi eigandi S hf. Eftir žau kaup hafi gluggum veriš breytt ķ innkeyrsludyr. Viš žessar breytingar hafi aukist notkun og umferš viš eignina en S hf. og sķšari eigendur reki žar T og skylda žjónustu. Įlitsbeišandi rekur hins vegar eins og nafniš bendir til Y-žjónustu og skylda starfsemi. Į įlagstķmum T-žjónustu haust og vor sé umferš og erill slķkur aš įlitsbeišandi geti traušla sinnt starfsemi sinni. Įstand žetta vari ķ nokkrar vikur įr hvert. Kvartaš hafi veriš viš byggingaryfirvöld ķ R sem hafi nś, aš žvķ er įlitsbeišanda skilst, óskaš eftir žvķ aš nśverandi nįgrannar įlitsbeišanda breyti hśseigninni ķ fyrra horf. Višbrögš žeirra hafi veriš aš kalla saman hśsfund allra eigenda X nr. 68–70 svo og 72 og leggja fram tillögu um samžykkt į žegar oršnum breytingum. Tillagan hafi veriš samžykkt af öllum nema įlitsbeišanda.

Įlitsbeišandi gerir žį kröfu aš samžykkt hśsfundar frį 30. janśar 2008 um breytingu į eignarhlutum 01-0101 og 01-0102 viš X nr. 68–70 ķ R, žar sem settar hafi veriš innkeyrsludyr ķ staš glugga, sé ólögmęt. Įlitsbeišandi heldur žvķ fram aš um sé aš ręša meiri hįttar breytingu į hśsinu sem hamli starfsemi hans verulega og hafi ķ för meš sér ónęši og tekjutap og samžykki allra eigenda žurfi til, sbr. 30. gr. laga nr. 26/1994 og A-liš 41. gr. laganna. Ónęšiš og raskiš sé ķ žvķ fólgiš aš innkeyrsludyrnar dragi aš sér bķlaumferš sem hindri ašgang aš hśsnęši įlitsbeišanda og geri honum nįnast ókleift aš nżta žaš nokkurn hluta įrsins. Rétt sé aš fram komi aš ašrir eigendur hśssins nr. 68–70 og 72 hafi aškomu aš eignarhlutum sķnum ķ öšrum hluta hśssins žannig aš žeir verša ekki fyrir ónęši og sé žvķ samžykki žeirra śtlįtalķtiš. Įlitsbeišandi vķsar aš lokum til fyrri įlita kęrunefndar um sambęrileg mįl, til dęmis mįl nr. 65/1997, 78/1997, 26/2006 og 39/2007.

 

Ķ greinargerš gagnašila kemur fram aš hann geri kröfu um aš nefndin hafni kröfu įlitsbeišanda.

Bendir gagnašili į aš įriš 1997 hafi hann gert žęr breytingar į fasteigninni X nr. 68–70 aš settar hafi veriš dyr ķ staš stórra glugga į eina hliš hśssins. Fyrir breytingu hafi einar dyr veriš į viškomandi hliš. Fyrir mistök hafi gagnašili ekki sótt um byggingarleyfi fyrir framkvęmdinni. Hann hafi tališ slķkar óverulegar breytingar ekki žurfa samžykki byggingar- og skipulagsyfirvalda žar sem ekki hafi veriš um nżbyggingu eša nišurrif byggingar aš ręša. Sś eina breyting hafi oršiš į hśsinu viš uppsetningu huršanna aš ķ staš stórra glugga hafi veriš settar dyr til višbótar žeirri dyr sem fyrir var. Aš öšru leyti sé allt śtlit hśssins eftir breytingar hiš sama og įšur. Žegar gagnašila hafi veriš kunnugt um aš byggingarleyfis hafši veriš žörf til aš gera umręddar breytingar hafi hann hafist handa višaš afla slķks leyfis hjį byggingaryfirvöldum. Gagnašili hafi lįtiš vinna teikningu af hśsnęšinu og sent įsamt umsókn um byggingarleyfi til byggingarfulltrśans ķ R. Žegar framangreind gögn lįgu fyrir hafi byggingarfulltrśinn óskaš eftir fundargerš hśsfundar sem fjallaš hefši um umrędda framkvęmd. Žvķ hafi veriš haldinn fundur til aš fjalla um framangreint og hafi allir eigendur ķ hśsinu veriš bošašir į hann. Į fundinum sem haldinn var 30. janśar 2008 hafi tęplega 90% eigenda veitt samžykki fyrir framkvęmdinni.

Gagnašili bendir sérstaklega į aš umręddar dyr hafi veriš settar upp ķ mars 1997 eša um fjórum mįnušum įšur en įlitsbeišandi hafi fest kaup į eigninni aš X nr. 68. Įlitsbeišandi hafi undirritaš kaupsamning um fasteignina 29. jślķ 1997, sbr. afsal. Umrędd breyting į hśsinu hafi žvķ fariš fram žegar įlitsbeišandi keypti eignina.

Gagnašili telur ljóst aš ekki sé hęgt aš fallast į kröfu įlitsbeišanda žar sem fyrir liggi aš sś breyting sem gerš hafi veriš į eigninni hafi veriš gerš įšur en įlitsbeišandi hafi keypt eignarhluta sinn. Tilgangur žeirra įkvęša laga um fjöleignarhśs, nr. 26/1994, sem setji skoršur viš breytingum einstakra eigenda fasteigna į sameign sé aš tryggja aš ekki séu geršar breytingar į sameign įn žess aš allir eigendur hafi tękifęri til aš koma aš slķkri įkvaršanatöku.

Enginn eigandi hafi mótmęlt žessari breytingu į hśsinu į žeim tķma žegar hśn hafi veriš gerš. Bendir gagnašili į aš ķ mįli žessu hįtti svo til aš įlitsbeišandi hefši aldrei getaš komiš aš įkvaršanatöku um žį breytingu sem gerš hafi veriš į hśsinu žar sem hann hafši į žeim tķma ekki fest kaup į žeim hluta eignarinnar sem nś sé ķ eigu hans. Fyrir liggi aš enginn žįverandi eigenda hafi veriš mótfallinn žeirri breytingu sem gerš hafi veriš og hefši žvķ žaš sama gilt um umsókn um byggingarleyfi, hefši veriš sótt um slķkt leyfi ķ kjölfariš. Framangreint sé stašhęft meš vķsan til žess aš žegar umręddar breytingar hafi veriš geršar var S hf. eigandi žess hluta hśssins sem nś sé ķ eigu įlitsbeišanda. Žaš félag sé ķ eigu sömu ašila og gagnašila og hafi veriš į žeim tķma sem breytingarnar voru geršar ķ raun sama félagiš. Žaš sé žvķ ljóst aš ekki hefšu veriš geršar athugasemdir ef sótt hefši veriš um byggingarleyfi įšur en breytingarnar voru geršar į hśsnęšinu.         

Fallist nefndin ekki į framagreint byggir gagnašili į žvķ aš umrędd breyting į śtliti hśssins geti ekki talist veruleg ķ skilningi 1. mgr. 30. gr. laga nr. 26/1994. Sś eina breyting varš į hśsinu viš uppsetningu dyranna aš ķ staš stórra glugga hafi veriš settar dyr til višbótar žeirri sem fyrir var. Aš öšru leyti sé allt śtlit hśssins hiš sama og įšur.

Žį kemur fram ķ greinargerš gagnašila aš žar sem breyting geti ekki talist veruleg žurfi žvķ ekki samžykki allra eigenda hśssins heldur nęgi samžykki 2/3 hluta eigenda, bęši mišaš viš fjölda og eignarhluta, sbr. 2. mgr. 30. gr. laganna. Ķ fyrirliggjandi fundargerš komi fram aš tęplega 90% eigenda hśssins hafi samžykkt breytinguna į hśsinu. Sé žvķ ljóst aš tillaga sś er borin hafi veriš fram į fundinum, um samžykkiš fyrir breytingunni, hafi hlotiš samžykki tilskilins hluta eigenda, bęši mišaš viš fjölda og eignarhluta.

Aš lokum bendir gagnašili į žaš aš notkun hśsnęšisins nś sé ķ fullkomnu samręmi viš nżtingu į öšru atvinnuhśsnęši į svęšinu. Žį sé einnig ljóst aš žaš myndi hafa verulegar fjįrhagslegar afleišingar fyrir gagnašila ef honum yrši gert aš fęra hśsnęšiš ķ fyrra horf. Ekki einungis vegna žess kostnašar sem breytingin sem slķk hefši ķ för meš sér heldur vegna žess aš meš žvķ yrši kippt fótunum undan žeirri starfsemi sem žar er nś rekin. Sś nišurstaša fęli žvķ ķ sér afleišingar sem vęru langtum harkalegri en ešlilegt geti talist, jafnvel žótt komist vęri aš žeirri nišurstöšu aš rétt hefši veriš aš afla samžykkis allra eigenda įšur en til framkvęmdarinnar hafi veriš stofnaš.

 

Ķ athugasemdum įlitsbeišanda kemur fram aš ķ įlitsbeišni hafi veriš meinleg villa, en įlitsbeišandi hafi keypt eignarhluta sinn um haustiš 1996 en ekki 1998 eins og ranglega sé sagt ķ beišninni. Žessu til stašfestingar fylgi ljósrit af kauptilboši, dags. 17. október 1996, en sį galli sé į aš tilbošiš er ašeins undirritaš af įlitsbeišanda. Önnur eintök muni ekki lengur vera til. Hins vegar sé einnig lögš fram yfirlżsing, dags. 23. október 1996, sem undirrituš sé af įlitsbeišanda og seljandanum, S hf. Žar komi skżrt fram aš undirritaš hafi veriš kauptilboš 17. október 1996 af bįšum ašilum og meš žvķ hafi komist į samningur milli ašila. Enn til stašfestingar sé lagt fram ljósrit kvittunar, dags. 24. október 1996, žar sem tekiš sé viš 900.000 krónum sem fyrstu greišslu kaupveršs, sbr. tilboš įlitsbeišanda. Sį drįttur sem oršiš hafi į endanlegri gerš og žinglżsingu kaupsamnings og afsals hafi einvöršungu stafaš af žvķ aš eignaskiptayfirlżsingar hafi veriš žörf, en nokkurn tķma hafi tekiš aš ganga frį slķkri yfirlżsingu.

Įréttar įlitsbeišandi aš kaupin hafi veriš gerš 1996 og afhending hafi įtt sér staš 25. október 1996 eins og fram komi ķ skjölum og žvķ hafi breytingar veriš geršar eftir aš įlitsbeišandi festi kaup į eignarhlutanum. Žį įréttar įlitsbeišandi einnig aš hann hafi alla tķš kvartaš og mótmęlt žeirri breytingu į hśsnęšinu sem mįl žetta snśist um, enda ljóst hvķlķkt óhagręši žessi breyting hafi haft ķ för meš sér fyrir hann.

 

III. Forsendur

Ķ 1. mgr. 30. gr. laga um fjöleignarhśs, nr. 26/1994, segir aš sé um byggingu, endurbętur eša framkvęmdir aš ręša sem ekki hefur veriš gert rįš fyrir ķ upphafi og į samžykktri teikningu, žį verši ekki ķ hana rįšist nema allir eigendur samžykki, ef um er aš ręša verulega breytingu į sameign, ž.į m. śtliti hśssins, sbr. einnig 6. tölul. A-lišar 41. gr.

Sé um aš ręša framkvęmdir sem hafa breytingar į sameign, utan hśss eša innan, ķ för meš sér sem žó geta ekki talist verulegar, žį nęgir aš 2/3 hlutar eigenda, bęši mišaš viš fjölda og eignarhluta, séu žvķ mešmęltir, sbr. 2. mgr. 30. gr., sbr. einnig 3. tölul. B-lišar 41. gr. laganna.

Til smįvęgilegra breytinga og endurnżjana nęgir žó alltaf samžykki einfalds meirihluta mišaš viš eignarhluta, sbr. 3. mgr. 30. gr., sbr. einnig D-liš 41. gr.

Ašila greinir į um hvort įlitsbeišandi hafi veriš oršinn eigandi aš eignarhlutanum žegar ķ framkvęmdirnar var rįšist en kaupsamningur hans var undirritašur 29. jślķ 1997, ž.e. nokkrum mįnušum sķšar. Įlitsbeišandi heldur žvķ hins vegar fram aš bindandi kauptilboš hafi veriš komiš į um eignina, dags. 23. október 1996, žótt kaupsamningur hafi ekki veriš undirritašur fyrr en 29. jślķ 1997.

Fyrir liggur aš viš śrlausn įgreinings žessa beri aš lķta til nokkurra atriša. Ķ fyrsta lagi er į upphaflegum teikningum af hśsinu ekki gert rįš fyrir innkeyrsludyrum žessum og aš samžykkis fyrir framkvęmdinni var aldrei aflaš meš réttum hętti. Ķ öšru lagi er óljóst hvaš nįkvęmlega lį fyrir um framkvęmd žessa viš kaup įlitsbeišanda aš eignarhluta sķnum. Ķ žrišja lagi er ljóst aš žetta įstand hefur veriš uppi ķ ellefu įr įn žess aš séš verši aš įlitsbeišandi hafi gert raunverulegan reka aš žvķ aš leita réttar sķns.

Hvaš sem tilgreindum atrišum lķšur er ljóst aš valdsviš kęrunefndar takmarkast viš tślkun laga um fjöleignarhśs, nr. 26/1994, en hendur nefndar eru į hinn bóginn bundnari hvaš varšar hefšbundna sönnunarfęrslu. Aš mati kęrunefndar felst ķ framkvęmd sem žessari veruleg breyting į sameign og žar į mešal į śtliti hśssins ķ skilningi 1. mgr. 30. gr. laganna og śtheimti žvķ samžykki allra eigenda. Engu breytir ķ žvķ efni žótt um išnašarhśsnęši sé aš ręša eins og gagnašili byggir į ķ mįlinu. Į grundvelli alls žessa er žaš mat nefndarinnar aš lögmęts samžykkis hafi aldrei veriš aflaš og žvķ beri aš fallast į kröfur įlitsbeišanda ķ mįlinu um aš samžykkt hśsfundar 30. janśar 2008 hafi ekki veriš lögmęt.

 

IV. Nišurstaša

Žaš er įlit kęrunefndar aš samžykkt hśsfundar frį 30. janśar 2008, um breytingu į ytra byrši hśssins žar sem innkeyrsludyr voru settar ķ staš glugga, sé ólögmęt.

  

Reykjavķk, 2. jśnķ 2008

 

Valtżr Siguršsson

Benedikt Bogason

Pįlmi R. Pįlmason



 



žetta vefsvęši byggir į eplica. eplica vefhönnunvefhönnun - nįnari upplżsingar į heimasķšu eplica.