Eldri įlit kęrunefndar fjöleignarhśsamįla
Mįl nr. 15/2009
ĮLIT
KĘRUNEFNDAR FJÖLEIGNARHŚSAMĮLA
ķ mįlinu nr. 15/2009
Lögmęti ašalfundar: Fundarbošun, fundarboš, įkvaršanataka. Nżr ašalfundur.
I. Mįlsmešferš kęrunefndar
Meš bréfi, dags. 6. maķ 2009, beindu A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L og M, hér eftir nefnd įlitsbeišendur, til nefndarinnar erindi vegna įgreinings viš stjórn hśsfélagsins X nr. 56–58, hér eftir nefnd gagnašili.
Gagnašila var gefinn kostur į aš koma į framfęri viš nefndina sjónarmišum sķnum og kröfum ķ samręmi viš įkvęši 3. mgr. 80. gr. laga um fjöleignarhśs, nr. 26/1994.
Auk įlitsbeišni voru greinargerš N, formanns hśsfélagsins X nr. 56–58, f.h. gagnašila, dags. 28. maķ 2009, mótt. 9. jśnķ 2009, og athugasemdir eins įlitsbeišanda, ž.e. A, dags. 15. jśnķ 2009, lagšar fyrir nefndina.
Athugasemdir žess įlitsbeišanda voru kynntar hinum įlitsbeišendunum meš bréfi nefndarinnar, dags. 22. jśnķ 2009, og žeim gefinn kostur į aš koma frekari athugasemdum į framfęri en engar frekari athugasemdir bįrust.
Mįliš var tekiš til śrlausnar į fundi nefndarinnar 8. september 2009.
II. Helstu mįlsatvik og įgreiningsefni
Um er aš ręša fjöleignarhśsiš X nr. ķ R. Lóšarleigusamningur viš R er dagsettur 10. jśnķ 1986. Hśsiš er kjallari og sjö hęšir og er skipt ķ žrjį hluta, ž.e. fjöleignarhśsiš nr. 56, sem er noršurhluti hśssins, fjöleignarhśsiš nr. 58, sem er sušurhluti hśssins, og žjónusturżmi į 1. hęš fyrir mišju og ķ kjallara fyrir mišju. Ķ hvoru fjöleignarhśsi eru 30 ķbśšir og žvķ eru 60 ķbśšir ķ öllu hśsinu. Eigandi žjónusturżmis, sem telst vera 11,04% af heildarhśseigninni, er R sem rekur žar žjónustumišstöš, en hinn hluti eignarinnar, ž.e. 88,96%, er ķ eigu einstaklinga sem keypt hafa žar ķbśšir.
Įgreiningur er um lögmęti ašalfundar.
Kęrunefnd telur aš kröfur įlitsbeišenda séu:
- Aš ašalfundur hśsfélagsins X nr. 56–58, sem haldinn var hinn 20. aprķl 2009, sé ólögmętur.
- Aš kęrunefnd beini žeim tilmęlum til stjórnar hśsfélagsins aš boša til nżs ašalfundar žannig aš allir eigendur aš X nr. 56–58 fįi sannanlega boš um fundinn og aš ķ fundarboši verši bęši skżrlega getiš žeirra mįla sem til stendur aš fjalla um į fundinum og tillagna žeirra sem til stendur aš leggja fyrir hann.
Ķ įlitsbeišni kemur fram aš til fundarins hafi veriš bošaš af formanni hśsfélagsins meš žeim hętti annars vegar aš fundarboš voru sett upp į upplżsingatöflur ķ lyftum, sem stašsettar eru ķ hvoru hśsi um sig, og hins vegar meš žvķ aš setja upp fundarboš į veggi ķ įšurnefndu žjónusturżmi R. Fundurinn hafi hvorki veriš bošašur į žann hįtt sem kvešiš er į um ķ 1. mgr. 59. gr. né hafi fundarboš veriš meš žeim hętti sem 2. mgr. įkvęšisins įskilur. Žį hafi 9. tölul. 60. gr. laganna einnig veriš brotinn.
Greint er frį žvķ ķ įlitsbeišni aš ķbśšir ķ hśsinu séu ętlašar einstaklingum eldri en 63 įra. Ķbśar hśssins séu žvķ aldrašir, sumir žeirra mjög aldrašir og ašrir sjśkir. Nokkrir séu bundnir viš hjólastól og ašrir hafist aš mestu viš ķ ķbśšum sķnum vegna sjśkleika og njóti žar umönnunar. Žį dveljist einhverjir ķbśar į sjśkrahśsi og sjśkrastofnun.
Įlitsbeišendur telja aš framangreind ašalfundarbošun sé ķ algjörri andstöšu viš įkvęši 1. mgr. 59. gr. fjöleignarhśsalaga žar sem segir aš til ašalfundar skuli boša meš sannanlegum hętti og telja žeir aš sérstök įstęša sé til aš vanda til fundarbošunar. Tveir įlitsbeišenda, sem hafi veriš stjórnarmenn ķ fyrrverandi stjórn hśsfélagsins, hafi komiš aš athugasemdum vegna fyrirkomulags fundarbošunar viš formann hśsfélagsins bęši fyrir fund og eins į fundinum sjįlfum en formašur hafi haft žęr athugasemdir aš engu og haldiš fundinn žrįtt fyrir mótmęli stjórnarmanna. Žvķ hafi žeir vikiš af fundinum žar sem žeir töldu hann ólögmętan.
Įlitsbeišendur telja aš žegar svo hįttar um ķbśa fjöleignarhśsa sem ķ žessu mįli, ž.e. žegar um aldraša einstaklinga er aš ręša, sé enn rķkari įstęša en ella aš fara eftir skżrum fyrirmęlum fjöleignarhśsalaga um bošun ašalfunda og telja įlitsbeišendur aš fyrrgreind framkvęmd į fundarbošun hafi leitt til žess aš mörgum eigenda ķbśšar ķ hśsinu og ķbśum žess hafi ekki veriš kunnugt um fyrirhugašan ašalfund og žeir hafi žvķ ekki haft tękifęri til aš męta į hann eša senda umbošsmenn/ęttingja sķna į hann.
Žį telja įlitsbeišendur einnig aš sérstök įstęša hafi veriš til aš vanda til fundarbošunar ķ ljósi žess aš į fundinum hafi mešal annars veriš tekiš fyrir hvort fęra ętti nišur aldursvišmiš žeirra sem heimilt sé aš kaupa ķbśšir ķ hśsinu og bśa ķ žeim. Ķ eignaskiptasamningi, dags. 21. įgśst 1986, komi mešal annars fram aš žeir einir geti keypt ķbśš ķ hśsinu og bśiš ķ henni sem séu oršnir 63 įra. Žessu skilyrši samningsins sé žinglżst sem kvöš į allar ķbśšir ķ hśsinu. Breytingu į žessu įkvęši samningsins verši aš telja žaš mikilvęga aš sérstök įstęša hafi veriš til žess aš fundarbošun fęri fram meš žeim hętti sem 1. mgr. 59. gr. fjöleignarhśsalaga męli fyrir um. Rķkir hagsmunir eigenda ķbśša ķ hśsinu séu aš ekki sé breytt skilyršum žess aš fį aš kaupa ķbśš ķ hśsinu og bśa žar, įn vitundar žeirra.
Įlitsbeišendur benda į aš ķ svarbréfi S, dags. 5. mars 2009, til formanns hśsfélagsins vegna erindis hans, f.h. hśsfélagsins, um samžykki félagsins til fęra nišur aldursmark kaupanda aš ķbśš ķ hśsinu, komi skżrt fram aš ef stjórn hśsfélagsins telji aš meirihluti ķbśa hśssins vilji fęra nišur aldursmarkiš žį setji S sig ekki į móti žvķ fyrir sitt leyti. Ekki verši af žessu oršalagi ķ bréfinu dregin önnur įlyktun en sś aš félagiš hafi treyst hśsfélaginu til aš ganga śr skugga um aš vilji meirihluta ķbśa hśssins stęši til aš gera fyrrgreindrar breytingar, įšur en félagiš samžykki žęr, žótt ekki komi fram ķ bréfinu meš hvaša hętti félagiš telji rétt aš sį vilji ķbśa verši kannašur. Įlitsbeišendur telja aš atkvęšagreišsla um mįliš į hinum ólögmęta fundi sżni alls ekki vilja meirihluta ķbśa hśssins ķ mįlinu.
Žį benda įlitsbeišendur į aš ķ umręddu fundarboši hafi žess ekki veriš getiš aš til stęši aš ręša og leggja fram tillögu į fundinum um aš fęra nišur aldursmark eigenda ķbśša og ķbśa ķ hśsinu. Verši žvķ ekki betur séš en aš žaš aš taka į dagskrį, fjalla um og lįta greiša atkvęši um žetta mikilvęga mįlefni į fundinum sé ķ skżrri andstöšu viš 2. mgr. 59. gr. og 9. tölul. 60. gr. fjöleignarhśsalaga en ķ įkvęšunum segi annars vegar aš ķ fundarboši ašalfundar skuli geta žeirra mįla sem ręša į og meginefni tillagna žeirra sem leggja į fyrir fundinn og hins vegar aš į ašalfundi skuli tekin fyrir mįl sem tiltekin séu ķ fundarboši.
Žeir ķbśar hśssins sem žó hafi mętt į ašalfundinn hafi ekkert vitaš um aš til stęši aš fjalla um mįl žetta į fundinum og hafi žeir žvķ hvorki haft tękifęri til žess aš mynda sér skošun į mįlefninu né taka afstöšu til žess fyrir fundinn sem telja verši skżrt brot fyrrgreindum įkvęšum.
Samkvęmt framangreindu lśti įgreiningur ķ mįli žessu aš žvķ aš įlitsbeišendur telja aš fundarbošun, fundarboš og fyrirtaka mįls į ašalfundi hśsfélagsins aš X nr. 56–58, sem haldinn var 20. aprķl 2009, strķši gegn 59. og 60. gr. laga um fjöleignarhśs, nr. 26/1994, og žvķ sé fyrrgreindur ašalfundur ólögmętur. Formašur hśsfélagsins sé hins vegar į annarri skošun žvķ hann hafi įkvešiš aš halda fundinn og fengiš afgreidd mįl, žrįtt fyrir athugasemdir ķbśa og fundarmanna um aš hann vęri ólögmętur.
Ķ greinargerš gagnašila kemur fram aš 20. aprķl 2009 hafi veriš haldinn ašalfundur ķ samkomusal hśssins. Žessi fundur hafi fariš vel fram aš öllu öšru leyti, en aš gjaldkeri stjórnarinnar hafi gengiš af fundi žegar hśseigendur hafi samžykkt meš yfirgnęfandi meirihluta atkvęša, um 90%, aš fundurinn vęri löglegur og löglega til hans bošaš.
Bendir gagnašili į aš ķ 59. gr. laga um fjöleignarhśs segi aš bśi félagsmašur (ķbśšareigandi) ekki ķ hśsinu verši hann aš tilkynna hśsfélaginu um heimilisfang sem senda skuli fundarbošiš til, óski hann eftir aš fį žaš ķ hendur. Engin slķk tilkynning hafi borist gagnašila. Til žessa fundar hafi veriš bošaš į sama hįtt og undanfarin įr og engin gert athugasemdir viš. Aš fęra aldurstakmörk śr 63 įrum ķ 60 įr vegna kaupa į ķbśš ķ hśsinu hafi veriš samžykkt į ašalfundinum samhljóša og athugasemdalaust. Žessi fundur hafi žvķ veriš algjörlega löglegur.
Ķ athugasemdum įlitsbeišanda (A) er bent į aš hśn sé ekki ķ sértöku fyrirsvari fyrir įlitsbeišendur en telji sjįlfsagt aš koma aš athugasemdum viš fyrrgreinda greinargerš formannsins žar sem hśn hafi samiš įlitsbeišni og undirritaš hana fyrst įlitsbeišenda. Vegna žess stutta frests sem įlitsbeišanda hafi veriš gefinn til andsvara, bśsetu sinnar śti į landi og žeirrar stašreyndar aš flestir įlitsbeišenda séu ekki tölvuvęddir, hafi įlitsbeišandi ekki haft tękifęri til aš bera efni athugasemda žessara undir ašra įlitsbeišendur. Žęr séu žvķ alfariš frį sér komnar.
Greinir įlitsbeišandi frį žvķ aš hśn hafi tekiš aš sér aš semja įlitsbeišnina eftir aš nokkrir ķbśar hśssins höfšu haft samband viš hana og bešiš um ašstoš ķ mįlinu. Žetta sé ekki ķ fyrsta sinn sem ķbśar bišji įlitsbeišanda um ašstoš vegna meints yfirgangs formanns hśsfélagsins. Įlitsbeišandi hafi įšur komiš aš mįli vegna įętlana hans um byggingu bķlskśra į lóš hśssins, sem nįnast allir ķbśar hśssins hafi veriš andvķgir. Enn fremur hafi įlitsbeišandi séš įstęšu til žess ķ febrśar aš senda gagnašila bréf, eftir aš nokkrir ķbśar höfšu komiš aš mįli viš hana, vegna žess aš formašurinn hafi veriš farinn aš heimila einstaklingum undir 63 įra aldri bśsetu ķ hśsinu ķ algjörri andstöšu viš skżr įkvęši eignaskiptasamnings, dags. 21. įgśst 1986. Eftir aš hafa aš kynnt sér mįlavexti ķ mįlinu vegna ašalfundarins og rętt viš nokkra ķbśa hśssins hafi įlitsbeišandi tališ fulla įstęšu til žess aš óska eftir įliti kęrunefndar, bęši vegna hagsmuna sinna og annarra eigenda ķ hśsinu. Žaš sé mat įlitsbeišanda aš eftir skżrum įkvęšum laga um fjöleignarhśs eigi aš fara og einstakir stjórnarmenn hśsstjórnar geti ekki aš eigin gešžótta įkvešiš ašra framkvęmd en lögin kveši į um. Įlitsbeišandi ķtrekar aš undirskriftum ķbśa ķ hśsinu hafi ekki veriš safnaš til aš undirrita beišnina. Allir žeir sem undir beišnina ritušu hafi aš eigin frumkvęši óskaš eftir aš fį aš undirrita hana žegar žaš spuršist aš til stęši aš leita įlits kęrunefndar. Megi jafnvel leiša aš žvķ lķkur aš undirskriftir hefšu oršiš fleiri ef sérstaklega hefši veriš eftir žeim leitaš.
Bendir įlitsbeišandi į aš ķ greinargerš gagnašila segi aš bśi ķbśšareigandi ekki ķ hśsinu verši hann aš tilkynna hśsfélaginu um heimilisfang sem senda skuli fundarboš til. Sżnist įlitsbeišanda aš žessi athugasemd sé til komin vegna bśsetu hennar śti į landi. Af žessu tilefni tekur įlitsbeišandi fram aš henni hafi veriš og sé vel kunnugt um įkvęši 59. gr. laga um fjöleignarhśs hvaš žetta varši. Įlitsbeišandi hafi hins vegar ekki tališ įstęšu til žess aš tilkynna hśsfélaginu sérstaklega um heimilisfang sitt žar sem móšir hennar, sem sé umbošsmašur įlitsbeišanda, bśi ķ ķbśš hennar og taki viš tilkynningum fyrir hennar hönd. Stašreyndir mįlsins séu hins vegar žęr, eins og reyndar komi fram ķ įlitsbeišni, aš margir ķbśar hśssins séu vegna öldrunar og sjśkleika bundnir ķ ķbśš sinni, ašrir séu bundnir viš hjólastól og nokkrir dvelji į stofnun og sjśkrahśsi. Žeir og/eša umbošsmenn žeirra hafi ekki fengiš upplżsingar um ašalfundinn vegna žess hįttar sem hafšur hafi veriš į bošun hans.
Žį hafi einnig komiš fram ķ greinargerš gagnašila aš margumręddur hįttur į bošun hafi veriš hafšur į ķ mörg įr og engar athugasemdir veriš geršar viš hann. Af žessu tilefni tekur įlitsbeišandi fram aš einn įlitsbeišanda, sem hafi setiš ķ hśsstjórn um langt įrabil, hafi tjįš įlitsbeišanda žegar hann undirritaši beišnina aš hann kannašist ekki viš aš umręddur hįttur į ašalfundarbošun hefši veriš višhafšur į mešan aš hann hafi setiš ķ stjórn hśsfélagsins. Hafi hann sagt žaš mešal annars hafa veriš hlutverk sitt aš sjį um aš allir ķbśšareigendur fengju sannanlega ašalfundarboš. Žaš sem skipti žó mįli ķ žessu sambandi séu aušvitaš skżr įkvęši laga um fjöleignarhśs um hvernig skuli standa aš bošun į ašalfundar. Ķ umręddu tilviki hafi ekki veriš stašiš aš bošun eins og lögin kveša į um.
Ķ lok greinargeršar gagnašila komi fram sś fullyršing aš fundurinn hafi veriš „algjörlega löglegur“. Žessari fullyršingu mótmęlir įlitsbeišandi og vķsar til rökstušnings ķ įlitsbeišni.
III. Forsendur
Til ašalfundar skal boša skriflega og meš sannanlegum hętti meš minnst 8 og mest 20 daga fyrirvara, sbr. 2. mgr. 59. gr. laga um fjöleignarhśs, nr. 26/1994. Ķ fundarboši skal greina fundartķma, fundarstaš og dagskrį og geta žeirra mįla sem ręša į og meginefnis žeirra tillagna sem leggja į fyrir fundinn, sbr. 3. mgr. 59. gr. laganna.
Ķ fundarboši žvķ sem um er deilt ķ mįlinu kemur fram aš į dagskrį séu venjuleg ašalfundarstörf. Ekki er ķ fundarboši getiš um aš lögš verši tillaga fyrir fundinn um aš fęra aldursmörk śr 63 įrum ķ 60 įr vegna kaupa į ķbśšum ķ hśsinu. Įkvęši žess efnis aš žeir einir geti keypt ķbśš ķ hśsinu og bśiš ķ henni sem oršnir séu 63 įra, er getiš ķ eignaskiptasamningi og žinglżst sem kvöš į ķbśšir ķ hśsinu. Kęrunefnd bendir į aš markmišiš meš slķkri kvöš hljóti aš vera aš tryggja sem best kaupanda eignarinnar aš bśseta og umgengni ķ hśsinu sé ķ samręmi viš žarfir eldri borgara. Breyting į žinglżstri eignaskiptayfirlżsingu krefst samžykki allra eigenda, sbr. A-lišar 1. mgr. 41. gr. laga nr. 26/1994.
Įlitsbeišendur byggja į žvķ aš fundarboš hafi veriš sett upp į upplżsingatöflur ķ tveimur lyftum og į veggi ķ žjónusturżmi hśssins. Gagnašili mótmęlir žeirri fullyršingu og bendir į aš til fundarins hafi veriš bošaš į sama hįtt og undanfarin įr sem enginn hafi gert athugasemdir viš. Kęrunefnd bendir į aš žaš fari eftir atvikum og ašstęšum og jafnvel venjum ķ viškomandi hśsi hvaš telst nęgileg fundarbošun og hvernig skuli aš henni standa. Hafi til dęmis skapast sś venja aš boša til ašalfundar meš žvķ einu aš hengja upp fundarboš į višeigandi staš ķ sameign hśssins, afhenda hverjum og einum eiganda fundarboš eša setja žaš ķ póstkassa viškomandi žį hefur žaš talist fullnęgjandi (sjį mįl nr. 50/1996). Leiki vafi į hvort fundarbošun hafi veriš fullnęgjandi ber hśsfélagiš hallann af žvķ. Įlitsbeišendur hafa ekki gert athugasemdir viš ašalfundarstörf hśsfundarins og žykir žvķ ekki įstęša til aš ógilda fundinn ķ heild. Hins vegar telur kęrunefnd meš vķsan til žess sem hér aš framan hefur veriš rakiš aš samžykkt ašalfundar hśsfélagsins X nr. 56–58, sem haldinn var 20. aprķl 2009, um aš fęra nišur aldursmörk ķ 60 įr hafi veriš ólögmęt.
IV. Nišurstaša
Žaš er įlit kęrunefndar aš įkvöršun ašalfundar hśsfélagsins X nr. 56–58, sem haldinn var 20. aprķl 2009, um aš fęra aldursmörk śr 63 įrum ķ 60 įr sé ólögmęt.
Reykjavķk, 8. september 2009
Valtżr Siguršsson
Benedikt Bogason
Pįlmi R. Pįlmason


