Eldri įlit kęrunefndar hśsaleigumįla

Mįl nr. 10/2007

28.8.2007

ĮLIT

KĘRUNEFNDAR HŚSALEIGUMĮLA

   

ķ mįlinu nr. 10/2007

 

Riftun leigusamnings.

 

I. Mįlsmešferš kęrunefndar

Meš bréfi, dags. 1. jśnķ 2007, mótt. 8. jśnķ 2007, beindi A, hér eftir nefndur įlitsbeišandi, til nefndarinnar erindi vegna įgreinings viš B, hér eftir nefndur gagnašili.

Gagnašila var gefinn kostur į aš koma į framfęri viš nefndina sjónarmišum sķnum og kröfum ķ samręmi viš įkvęši 3. mgr. 85. gr. hśsaleigulaga, nr. 36/1994.

Auk įlitsbeišni voru višbótargögn įlitsbeišanda, mótt. 22. jśnķ 2007, greinargerš C hrl., f.h. gagnašila, dags. 6. jślķ 2007, athugasemdir įlitsbeišanda, dags. 25. jślķ 2007, og athugasemdir C hrl., f.h. gagnašila, dags. 1. įgśst 2007, mótt. 8. įgśst 2007, lagšar fyrir nefndina. Mįliš var tekiš til śrlausnar į fundi nefndarinnar 28. įgśst 2007.

 

II. Helstu mįlsatvik og įgreiningsefni

Meš leigusamningi, dags. 2. jśnķ 2003, tók įlitsbeišandi į leigu ķbśš ķ eigu gagnašila aš X nr. 35. Um var aš ręša tķmabundinn leigusamning fyrir tķmabiliš 1. jślķ 2003 til 30. jśnķ 2005.

 

Kęrunefnd telur kröfu įlitsbeišanda vera:

Aš įlitsbeišanda sé heimilt aš rifta leigusamningi nś žegar.

 

Ķ įlitsbeišni kemur fram aš įlitsbeišandi hafi gert óuppsegjanlegan leigusamning viš gagnašila. Samiš hafi veriš um įframhaldandi leigu til tveggja įra, hśsaleigan hafi žį veriš hękkuš og eins įkvöršuš upphęš til aš standa straum af endurbótum sem geršar voru, ž.e. 1. jślķ 2005 til 1. jślķ 2007. Um žetta leyti keyptu męšgur frį Y ķbśšina fyrir nešan įlitsbeišanda austanmegin, en sś ķbśš deili inngangi meš ķbśš ķ eigu gagnašila. Fljótlega hafi įlitsbeišandi oršiš fyrir töluveršum óžęgindum og mįtti öllum vera žaš ljóst žar sem žetta var mešal annars rętt opinskįtt viš alla, ž.e. gagnašila og ašra ķbśšareigendur ķ hśsinu. Var til aš mynda stašiš fyrir stofnun hśsfélags til aš unnt vęri aš beita samžykktum žess til aš knżja fram lįgmarkstillitssemi. Męšgurnar frį Y bśi žarna meš tvö lķtil börn sem grįti allan sólarhringinn. Žęr rķfist meš miklum hamagangi og hafi įlitsbeišandi ķ tvķgang haft samband viš barnavernd žar sem hann taldi óešlilega miklar og sįrar umkvartanir eldra barnsins. Dónaskapur męšgnanna og tillitsleysi sé algjört ķ garš įlitsbeišanda. Eins hafi žrif į sameign įvallt veriš ķ höndum įlitsbeišanda. Žį séu matarvenjur og hrįefnisval męšgnanna ekki alveg į pari viš žaš sem įlitsbeišandi eigi aš venjast og finnist honum óžęgileg lykt bęši af žeim og śr ķbśšinni žannig aš orš hafi veriš haft į af žeim sem heimsóttu įlitsbeišanda. Margķtrekaš hafi žęr hent illa lyktandi heimilissorpi fram į stigapallinn beint fyrir framan inngang įlitsbeišanda žar sem žaš hafi legiš stundum dögum saman eša veriš fjarlęgt af įlitsbeišanda.

Įlitsbeišandi hafi ķ žrķgang sent bréf ķ nafni hśsfélagsins til žeirra til aš óska eftir śrbótum en öllum hafi veriš ósvaraš. Allt frį žvķ aš žęr fluttu inn hafi įlitsbeišandi haft auga meš mögulegu hśsnęši enda ekki fjölskyldunni bjóšandi upp į žetta. Um įramótin hafi įlitsbeišandi séš fram į aš komast ķ annaš hśsnęši og var gagnašila sendur tölvupóstur samstundis og honum tilkynnt aš žremur mįnušum seinna, ž. e. 1. maķ 2007, myndu įlitsbeišandi og fjölskylda hans flytja śt enda įstandiš meš öllu óžolandi. Gagnašili hafi svaraš nokkru seinna aš samningurinn stęši en įlitsbeišandi bent į aš forsendur hans vęru brostnar. Žį hafi įlitsbeišandi ekki heyrt frį honum og taldi aš gagnašili hefši fallist į rök sķn fyrir žvķ aš žeim vęri ekki bjóšandi aš vera žarna lengur en śt uppsagnartķmann. Žó hafi įlitsbeišandi tališ öruggast aš hringja ķ hann nokkrum dögum seinna og stašfesta žaš, en žaš hafi eingöngu veriš til žess aš heyra aftur sönginn um aš samningur vęri samningur og viš žaš sęti. Endaši įlitsbeišandi žaš samtal meš žvķ aš stašfesta aš honum yrši ekki haggaš og sagšist reikna meš aš hann gripi til rįšstafana. Jafnframt hafi įlitsbeišandi stašfest aš gagnašili teldi sig blįsa upp įstandiš til aš sleppa tveimur mįnušum fyrr žar sem įlitsbeišandi hefši žegar fest kaup į hśsnęši. Skal žess getiš aš įlitsbeišandi og fjölskylda hans bśi enn ķ tķmabundnu hśsnęši meš töluvert meiri tilkostnaši og umstandi en ef žau hefšu veriš śt leigutķmann į X nr. 35.

Įlitsbeišandi hafi skilaš ķbśšinni ķ mun betra įstandi en hann hafi tekiš viš henni žann 1. maķ 2007, tveimur mįnušum fyrir lok leigutķmans, tilkynnt gagnašila og sent honum lyklana. Hann hafi žį žakkaš fyrir įnęgjuleg samskipti sķšustu fjögur įrin. Įlitsbeišandi hafi tališ aš meš žeim oršum vęri ljóst aš hann hafi fallist į rök sķn ķ mįlinu. Greišslusešlar fyrir leigu ķ maķ og jśnķ hafi sķšan borist įlitsbeišanda og įlitsbeišandi stašfest aš gagnašili ętli sér greišslu fyrir žessa tvo mįnuši. Óski įlitsbeišandi hér meš eftir žvķ aš žeim samningi verši rift af augljósum įstęšum.

 

Ķ greinargerš gagnašila kemur fram hann geri žęr kröfur aš erindi įlitsbeišanda verši hafnaš, en gagnašili telji aš ķ kröfum įlitsbeišanda felist krafa um aš honum hafi veriš heimilt aš rifta tķmabundnum leigusamningi og stašfest verši aš leigusamningur hafi haldiš gildi sķnu śt umsaminn leigutķma.

Greinir gagnašili frį žvķ aš įlitsbeišandi hafi tekiš ķbśš aš X nr. 35 į leigu til tveggja įra samkvęmt tķmabundnum leigusamningi žann 2. jśnķ 2003 og hafi leigutķmi veriš frį 1. jślķ 2003 til 30. jśnķ 2005 eins og įšur er fram komiš. Leigusamningur hafi sķšan veriš framlengdur um tvö įr til višbótar meš samkomulagi ašila sem fram hafi fariš ķ tölvupósti dagana 15. febrśar til 28. febrśar 2005.

Bendir gagnašili į aš samskipti ašila hafi įvallt veriš góš og enginn įgreiningur veriš vegna leigusamningsins. Stofnaš hafi veriš hśsfélag ķ samrįši viš gagnašila eingöngu til aš halda utan um sameiginlegan kostnaš ķ sameign. Hinn 29. janśar 2007 hafi gagnašili fengiš tölvupóst žar sem įlitsbeišandi vilji segja upp leigusamningnum frį og meš 1. maķ 2007. Įstęšan sé ašallega sś aš įlitsbeišandi hafi keypt hśsnęši ķ Z og fengiš žaš afhent 1. mars 2007. Įlitsbeišandi nefndi einnig aš samskipti viš nįgrannana sem bśi į nešri hęšinni séu oršin óžolandi og sambśš viš žį erfiš. Gagnašili hafi svaraš daginn eftir og tilkynnt aš leigusamningurinn vęri til 1. jślķ 2007 og óskaši eftir aš įlitsbeišandi skoši žaš vel. Hinn 11. mars 2007 sendi įlitsbeišandi tölvupóst og óskaši eftir žvķ aš losna undan samningi frį og meš 1. maķ 2007 į grundvelli samskiptavandamįla viš nįgrannana į nešri hęš. Jafnframt tilkynnti įlitsbeišandi aš hann vęri komin meš leigjendur aš ķbśšinni. Gagnašili hafi svaraš daginn eftir og tekiš fram aš samningurinn vęri alveg skżr um gildistķma.. Ķ framhaldi hafi žeir rętt mįliš sķmleišis. Hann hafi fariš śt śr ķbśšinni um mįnašamótin aprķl-maķ 2007. Gagnašili hafi nś hafiš innheimtu į eftirstöšvum leigusamningsins og var innheimtubréf sent žann 28. jśnķ 2007 en žvķ hafi ekki veriš svaraš.

Gagnašili bendir į aš óumdeilt sé eins og fram komi ķ erindi įlitsbeišanda aš leigusamningur ašila hafi veriš framlengdur tķmabundiš til tveggja įra og lokiš 30. jśnķ 2007. Tķmabundnum leigusamningi verši ekki slitiš meš uppsögn į umsömdum leigutķma nema svo hafi sérstaklega veriš um samiš. Erindi įlitsbeišanda verši ekki skiliš meš öšrum hętti en hann óski stašfestingar kęrunefndar į aš honum hafi veriš heimilt aš rifta leigusamningi ašila. Žessu hafni gagnašili algjörlega enda engar forsendur fyrir riftun samningsins. Gagnašili sé fyrst tilkynnt um samskiptavandamįl viš ķbśa į nešri hęš meš tölvupósti žann 29. janśar 2007 en sé žį jafnframt tilkynnt um uppsögn leigusamnings. Eins og aš framan segi žį hafi hśsfélagiš veriš stofnaš til sjį um kostnašarskiptingu vegna sameignar. Gagnašila hafi aldrei veriš tilkynnt um aš hśsfélagiš hefši įlyktaš sérstaklega um samskiptaerfišleika ķ hśsinu. Žį hafi gagnašila ekki veriš kunnugt um įgreining įlitsbeišanda og ķbśa nešri hęšar hśssins og aldrei veriš gefinn kostur į aš bęta śr eša laga įstand meš einum eša öšrum hętti ef žaš sé ķ hans valdi aš gera slķkt. Ķ erindi įlitsbeišanda séu rakin įgreiningsefni ķbśa, svo sem vond lykt, rusl śti į gangi, notkun į hjólageymslu og samskiptaöršugleikar. Ekkert af žvķ geti gagnašili bętt śr og verši aš teljast ósannaš hvort stašhęfingar kęranda standist og žį žannig aš um heilbrigšisvandamįl sé aš ręša. Ekki hafi veriš kallaš į heilbrigšiseftirlit eša byggingarfulltrśa til aš fį mat į hvort hįtterni ķbśa nešri hęšar hafi leitt til heilsuspillandi hśsnęšis sem sé grunnforsenda žess aš unnt sé aš gera kröfur til śrbóta. Žaš aš einhverjum finnist matarlykt vond eša ekki geti aldrei veriš riftunarįstęša ķ skilningi hśsaleigulaga. Įgreiningur um notkun į sameiginlegri geymslu geti heldur ekki veriš forsenda riftunar samnings. Eins verši ekki séš aš framkoma ķbśa nešri hęšar hafi veriš meš žeim hętti aš įstęša hafi veriš til aš kalla į lögreglu, til dęmis vegna hįvaša eša ógnandi framkomu gagnvart barninu. Fyrst svo hafi ekki veriš žį verši ekki į žvķ byggt aš framkoma ķbśanna jafngildi heimild til riftunar į grundvelli hśsaleigulaga enda ómöguleiki fyrir gagnašila aš bregšast viš žessum kvörtunum.

Žį sé ómögulegt um aš segja af hverju samskipti ķbśa hafi žróast meš žessum hętti en sjaldan į einn sök er tveir deila og į skal bent aš gagnašila sé ekki kunnugt um aš ašrir ķbśar hśssins eigi ķ samskiptaerfišleikum viš ķbśa nešri hęšar. Kvartanir įlitsbeišanda og ósętti hans viš nįgranna geti ekki veriš talin riftunarįstęša ķ skilningi hśsaleigulaga og sérstaklega žegar höfš sé hlišsjón af vanręktri tilkynningarskyldu įlitsbeišanda og skort į įskorunum til gagnašila. En ķtreka verši žį stašreynd aš gagnašila var fyrst tilkynnt um deilur įlitsbeišanda og nįgranna hans meš tölvupósti dags. 29. janśar 2007.

Bendir gagnašili į aš skilyrši riftunar leigusamnings, sbr. hśsaleigulög nr. 36/1994, séu ekki og hafi aldrei veriš fyrir hendi hvorki er varši įstand hśsnęšis eša önnur atriši. Įstęšur tilraunar til riftunar tķmabundins leigusamnings eigi žvķ ekki viš rök aš styšjast og óskist žaš stašfest ķ įliti kęrunefndar.

    

Ķ athugasemdum įlitsbeišanda kemur fram aš hśsfélagiš hafi veriš stofnaš utan um framkvęmdir en vegna hręšslu viš aš umręddir nįgrannar hans vęru ķ ljósi fyrri samskipta lķklegir til aš hunsa allar óskir um žįtttöku ķ fyrirhugušum framkvęmdum sem reyndar hafi ekkert oršiš śr.

Bendir įlitsbeišandi į aš ranglega sé fariš meš ķ tölvupósti frį 29. janśar 2007 aš žar hafi įlitsbeišandi óskaš eftir aš segja upp leigusamningi af žvķ hann hafi keypt fasteign eins og glöggt megi sjį į tölvupósti sem fylgi meš. Įstęšan sé eingöngu eins og augljóst sé samskiptavandinn viš nįgranna. Fasteignakaupin séu nefnd ķ framhjįhlaupi.

Hinn 11. mars sl. hafi įlitsbeišandi aftur sent tölvupóst žar sem hann taldi sig hafa fundiš lausn į mįlinu sem allir gętu sętt sig viš. Svariš hafi veriš žaš sama en auk žess hafi gagnašili sagst vera bśinn aš gera rįšstafanir meš ķbśšina frį og meš 1. jślķ. Fannst įlitsbeišanda žaš undarlegt žar sem hann hafi vel vitaš aš įlitsbeišandi fęri 1. maķ. Skżringin hafi reyndar komiš sķšar. Stuttu sķšar hafi įlitsbeišandi slegiš į žrįšinn žar sem hann vildi fį stašfestingu į aš žessi mįlalok vęru įsęttanleg. Žeir hafi rętt mįlin ķ rśmar 30 mķnśtur žar sem įlitsbeišandi hafi fariš yfir įstęšur žess aš hann vildi losna en gagnašili haf ķtrekaš aš žetta vęri samningur og hann gilti. Reyndi įlitsbeišandi meš dęmum aš benda į aš sambśšin viš nįgrannana vęri farin aš hafa óešlileg įhrif į ašstęšur įlitsbeišanda og ekki bjóšandi.

Greinir įlitsbeišandi frį žvķ aš žaš aš gagnašila hafi ekki veriš tilkynnt meš formlegum hętti um žessi samskiptavandamįl fyrr hafi mjög ešlilega skżringu. Įlitsbeišandi hafi reynt fyrst allt sem ķ sķnu valdi stóš og um žaš geti fjölmargir vitnaš bęši sem bśa ķ hśsinu og žeir sem til hans žekkja og hafa lent ķ samstuši viš umrędda nįgranna. Ef tilefni žykir séu žessir ašilar allir tilbśnir aš skila inn įlitsgerš.

 

Ķ athugasemdum gagnašila bendir hann į aš ķ athugasemdum įlitsbeišanda sé stašfest aš gagnašila hafi ekki veriš tilkynnt um vandamįl ķ hśsinu og žau hafi veriš žess ešlis aš leitt gęti til riftunar leigusamnings sem sé grundvallarforsenda žess aš unnt sé aš rifta leigusamningi samkvęmt hśsaleigulögum. Einnig sé stašfest ķ athugasemdunum aš hér hafi veriš um persónuleg samskiptavandamįl aš ręša en ekki brot į lögum eša reglum sem réttlętt geti riftun leigusamnings. Hver įstęšan hafi veriš fyrir žessum deilum skuli ósagt lįtiš en tilvitnun ķ fasteignasala žar sem gefiš sé ķ skyn aš fólk frį Y sé yfir höfuš erfitt ķ sambśš sé sérstök, en skżri kannski margt ķ samskiptum įlitsbeišanda og nįbśa hans frį Y sé žaš sett ķ samhengi viš fyrri athugasemdir viš lifnašarhętti žessa įgęta fólks, svo sem matarlykt o.fl. Slķkar įstęšur hafi aftur į móti ekkert meš leigusamninginn aš gera og geti ķ engum tilfellum veriš forsenda riftunar.

Hafa verši ķ huga aš engum gögnum sé til aš dreifa um brot af hįlfu nįgranna sem leitt geti til riftunar samnings og séu stašhęfingar įlitsbeišanda žvķ órökstuddar meš öllu. Žį ķtrekar gagnašili fyrri sjónarmiš og kröfur sem fram komu ķ greinargerš gagnašila. Žį krefjist gagnašili mįlskostnašar aš mati nefndarinnar śr hendi įlitsbeišanda telji nefndin sig hafa heimild til aš śrskurša um slķkt.

 

III. Forsendur

Samningur ašila var tķmabundinn leigusamningur frį 1. jślķ 2003 til 30. jśnķ 2005. Ašilar eru sammįla um aš eftir žaš hafi stofnast ótķmabundinn leigusamningur. Slķkum samningi veršur ekki sagt upp nema meš sex mįnaša fyrirvara, sbr. 2. tölul. 56. gr. hśsaleigulaga, nr. 36/1994. Įlitsbeišandi gętti ekki aš žessu viš uppsögn samningsins. Reynir žvķ eingöngu į hvort honum hafi veriš heimilt aš rifta samningnum vegna vanefnda gagnašila.

Įlitsbeišandi hefur tilgreint margvķsleg samskiptavandamįl sem hann įtti ķ viš ašra ķbśa er leigšu ķ hśsinu sem įstęša riftunar. Gagnašili andmęlir riftun samningsins og ber fyrir sig aš honum hafi veriš ókunnugt um vandamįl įlitsbeišanda įšur en til riftunar kom. Įlitsbeišandi hefur višurkennt aš gagnašila hafi ekki veriš tilkynnt meš formlegum hętti um žau samskiptavandamįl sem hann telur vera forsendu riftunar leigusamningsins. Af žeim sökum telur kęrunefnd aš įlitsbeišanda hafi veriš óheimilt aš rifta samningnum svo sem hann gerši. Telst hann žvķ bundinn af honum og lögmęltum uppsagnarfresti samningsins.

 

IV. Nišurstaša

Žaš er įlit kęrunefndar aš įlitsbeišanda hafi veriš óheimilt aš rifta leigusamningi ašila.

 

 

Reykjavķk 28. įgśst 2007

 

 

Valtżr Siguršsson

Benedikt Bogason

Žórir Karl Jónasson



 



žetta vefsvęši byggir į eplica. eplica innranetinnranet - nįnari upplżsingar į heimasķšu eplica.