Kęrunefnd jafnréttismįla

Mįl nr. 7/2011

22.12.2011

Mįl nr. 7/2011:

Śrskuršur kęrunefndar jafnréttismįla

A

gegn

Akureyrarbę

Rįšning ķ starf. Hęfnismat.

Akureyrarbęr auglżsti ķ jśnķ 2011 laust til umsóknar starf rįšgjafa hjį bśsetudeild bęjarins. Kęrandi, sem er karl, taldi aš brotiš hefši veriš gegn jafnréttislögum meš žvķ aš rįša konu ķ starfiš en hann taldi sig vera hęfari eša aš minnsta kosti jafn hęfan og kona sem rįšin var. Akureyrarbęr taldi hins vegar aš konan hefši veriš hęfasti umsękjandinn į grundvelli reynslu og persónulegra eiginleika. Kęrunefnd jafnréttismįla komst aš žeirri nišurstöšu aš kęrandi hefši bęši meiri menntun og starfsreynslu en sś sem rįšin var. Ķ ljósi žeirrar nišurstöšu hvķldi žaš į kęrša aš leiša lķkur aš žvķ aš kęranda hafi ekki veriš mismunaš į grundvelli kynferšis. Taldi nefndin ekki nęgilega fram komiš aš ašrar įstęšur en kynferši hafi legiš til grundvallar įkvöršun um rįšningu ķ starfiš. Akureyrarbęr taldist žvķ hafa brotiš gegn įkvęšum laga um jafna stöšu og jafnan rétt kvenna og karla, nr. 10/2008, viš rįšningu ķ starf rįšgjafa bśsetudeildar Akureyrarbęjar.

1.   Į fundi kęrunefndar jafnréttismįla hinn 22. desember 2011 er tekiš fyrir mįl nr. 7/2011 og kvešinn upp svohljóšandi śrskuršur:

2.        Meš kęru, dagsettri 10. įgśst 2011, kęrši kęrandi, A, įkvöršun Akureyrarbęjar um aš rįša konu ķ 80% starf rįšgjafa viš Rįšgjöfina heim hjį bśsetudeild bęjarins. Kęrandi telur aš meš rįšningunni hafi kęrši brotiš gegn lögum um jafna stöšu og jafnan rétt kvenna og karla, nr. 10/2008.

3.        Kęran įsamt fylgigögnum var kynnt kęrša meš bréfi dagsettu 15. įgśst 2011. Kęrši óskaši eftir fresti til aš skila greinargerš og var frestur veittur til 7. september 2011, žann dag barst greinargerš įsamt gögnum sem kynnt voru kęranda meš bréfi kęrunefndar, dagsettu 8. september 2011.

4.        Kęrandi kom frekari athugasemdum į framfęri meš bréfi, dagsettu 20. september 2011. Kęrša var meš bréfi kęrunefndar, dagsettu 26. september 2011, gefinn kostur į aš gera athugasemdir viš bréf kęranda. Kęrši skilaši inn athugasemdum 10. október 2011.

5.        Žann 10. nóvember 2011 var haldinn fjarfundur meš fulltrśum kęrša auk žess sem lögmašur kęrša afhenti frekari gögn. Kęranda var ķ kjölfariš gefinn kostur į aš gera athugasemdir viš fundargerš fundarins og framkomin gögn og bįrust athugasemdir hans žann 8. desember 2011.

6.        Fjarfundur var einnig haldinn meš kęranda, žann 18. nóvember 2011. Fundargerš fundarins var send kęrša og bįrust athugasemdir kęrša vegna hennar žann 8. desember 2011.

7.        Sjónarmiš mįlsašila žykja hafa komiš nęgilega fram į nefndum fundum meš mįlsašilum, ķ athugasemdum og greinargeršum til kęrunefndar jafnréttismįla.

 

MĮLAVEXTIR

8.        Kęrši ķ mįli žessu, Akureyrarbęr, auglżsti 80% starf rįšgjafa viš Rįšgjöfina heim hjį bśsetudeild bęjarins laust til umsóknar ķ jśnķ 2011. Kęrandi var einn af 32 einstaklingum sem sóttu um starfiš. Aš lokinni yfirferš umsókna og ferilskrįa voru žrķr umsękjendur sem best žóttu uppfylla hęfniskröfurnar bošašir ķ vištöl og var kęrandi į mešal žeirra. Aš loknum vištölum og yfirferš allra gagna var nišurstašan sś aš bjóša konu starfiš sem hśn žįši.

9.         Kęrandi óskaši eftir rökstušningi vegna rįšningarinnar meš tölvupósti 6. jślķ 2011. Kęrši sendi kęranda rökstušninginn ķ bréfi dagsettu 19. jślķ 2011.


SJÓNARMIŠ KĘRANDA

10.         Kęrandi bendir į aš ķ rökstušningi kęrša komi fram mešal annars aš sś sem rįšin var uppfylli žęr kröfur sem fram komu ķ auglżsingu um starfiš. Žegar menntun og reynsla hennar hafi veriš virt, hafi žaš veriš mat forstöšumanns bśsetudeildar aš sś reynsla sem hśn hafi aflaš sér meš afleysingastarfi viš Rįšgjöfina heim ķ rśmt įr ķ 80% starfi hafi gert hana aš hęfasta umsękjandanum.

11.         Kęrandi bendir į aš hvergi sé gerš fullnęgjandi grein fyrir žvķ aš sś sem rįšin var sé hęfari en hann. Kęrandi nefnir aš hann hafi meiri menntun en sś sem rįšin var. Hann sé meš próf ķ félagsrįšgjöf frį Sosialhųgskolen ķ Stavanger, Noregi, og starfsleyfi sem félagsrįšgjafi į Ķslandi įsamt meistaragrįšu ķ endurhęfingarrįšgjöf. Einnig hafi kęrandi mun lengri og vķštękari starfsreynslu, mešal annars viš rįšgjöf.

12.         Aš mati kęranda hefur ekki veriš sżnt fram į aš sś sem rįšin var sé hęfari en hann og hann lķti žannig į aš žegar žeir žęttir, sem tilgreindir hafi veriš ķ auglżsingu fyrir starfiš, séu metnir sé kęrandi a.m.k. jafn hęfur žeirri sem rįšin var.

13.         Kęrandi telur aš jafnréttisstefna kęrša hafi veriš snišgengin og lög um jafna stöšu og jafnan rétt kvenna og karla, nr. 10/2008, hafi veriš brotin žvķ talsveršur kynjahalli sé hjį kęrša og halli žar į karla.


SJÓNARMIŠ AKUREYRARBĘJAR

14.         Kęrši rekur aš ķ auglżsingu fyrir umrętt starf hafi komiš fram aš óskaš vęri eftir starfsmanni meš hįskólamenntun ķ išjužjįlfunarfręši, félagsrįšgjöf eša sįlfręši. Einnig hafi komiš fram aš reynsla af starfi meš fötlušum vęri kostur en ekki skilyrši. Varšandi persónuhęfni hafi veriš tekiš fram aš viškomandi starfsmašur žyrfti aš vera lipur og jįkvęšur ķ mannlegum samskiptum, vandvirkur, samviskusamur og žagmęlskur, vera sveigjanlegur vegna mismunandi žarfa žeirra einstaklinga sem veriš er aš žjónusta og sżna frumkvęši, samvinnuhęfni og sjįlfstęši ķ starfi.

15.         Žį hafi komiš fram ķ auglżsingunni aš starfsmašur žurfi aš hafa jįkvętt višhorf til fólks meš fötlun og réttinda žess, bera viršingu fyrir žeim einstaklingi sem hann sé aš žjónusta, sérkennum hans, réttindum og skošunum. Einnig aš bera viršingu fyrir heimili og fjölskylduašstęšum notenda og hafa įhuga į aš leggja sitt af mörkum til aš bęta žjónustuna og auka lķfsgęši hlutašeigandi einstaklinga. Helstu verkefni vęru margvķsleg rįšgjöf eša ašstoš viš notendur sem lśti aš žeirra daglega lķfi, félagslegur stušningur og samstarf viš ašra žjónustuašila. Einnig hafi veriš tiltekiš ķ auglżsingunni aš tekiš yrši tillit til samžykktar bęjarstjórnar um jafnréttismįl viš rįšningu ķ starfiš.

16.         Kęrši bendir į aš žegar yfirferš umsókna og ferilskrįa hafi veriš lokiš hafi žrķr umsękjendur sem best hafi žótt uppfylla hęfniskröfurnar veriš bošašir ķ vištöl og hafi kęrandi veriš į mešal žeirra. Aš loknum vištölum og vandlegri yfirferš allra gagna hafi nišurstašan veriš sś aš bjóša konu starfiš sem hśn žįši.

17.         Sś sem rįšin var sé menntašur išjužjįlfi frį Hįskólanum į Akureyri. Rįšning hennar hafi byggst mešal annars į žvķ aš hśn uppfyllti allar hęfniskröfur sem settar hafi veriš fram ķ auglżsingunni um starfiš. Žegar menntun og reynsla hennar hafi veriš virt hafi žaš veriš mat kęrša aš sś reynsla sem hśn hefši aflaš sér meš afleysingastarfi ķ Rįšgjöfinni heim ķ rśmt įr, frį mars 2009 til aprķl 2010 ķ 80% starfi, gerši hana aš hęfasta umsękjandanum. Į žeim tķma hafi hśn sżnt lipurš og jįkvęšni ķ mannlegum samskiptum, veriš vandvirk, vinnusöm, sveigjanleg og sżnt mikla samvinnuhęfni.

18.         Kęrši bendir į aš sś sem rįšin var hafi virkaš mjög örugg ķ starfsvištalinu og veriš mjög glašleg. Hśn hafi svaraš öllum spurningum af yfirvegun. Hśn hafi getaš nefnt styrkleika, veikleika og sķna kosti sem starfsmašur. Hśn hafi nefnt hugmyndir um žróun starfsins og framtķšarsżn. Aftur į móti hafi kęrandi ekki getaš nefnt ókosti sķna sem starfsmašur, hafi sagt aš žaš vęri annarra aš meta. Hann hafi talaš mikiš um menntun sķna og reynslu og lķtiš sagt frį persónulegum eiginleikum. Hann hafi įtt erfitt meš aš koma fram meš nżjar hugmyndir um starfiš og hafi greinilega fundist sumar spurningar vera óžarfar. Hann hafi įšur unniš viš starfiš og žekkt žaš.

19.      Kęrši bendir į aš meginreglan sé sś aš viš rįšningar skuli rįša hęfasta einstaklinginn en komi upp sś staša aš velja žurfi į milli jafn hęfra umsękjenda af gagnstęšu kyni žį skuli sį rįšinn sem sé af žvķ kyni sem sé ķ minnihluta ķ viškomandi starfsgrein. Jafnréttisstefnu kęrša sé ętlaš aš vera stušningur og ašhald fyrir žį sem sjįi um rįšningar bęjarins svo įvallt sé ljóst hvaša störf skuli höfš til hlišsjónar viš mat į kynjahlutfalli.

20.      Aš męti kęrša hafi veriš upplżst og lögš fram gögn um umsóknarferliš, umsękjendur og upplżsingar um hvernig samanburši į umsękjendum hafi veriš hįttaš. Aš mati bęjarins sé ljóst aš śrvinnsla umsókna meš tilliti til hęfileika hvers umsękjanda hafi fariš fram meš faglegum hętti. Hęfustu umsękjendurnir hafi veriš kallašir ķ vištal og bęrinn sett nišur fyrir sér hvaša eiginleika sį sem rįšinn var hefši umfram ašra umsękjendur. Allt séu žetta atriši sem verši aš gera kröfu til atvinnurekanda um aš geta rökstutt sé eftir žvķ leitaš. Žaš telji kęrši sig hafa gert meš fullnęgjandi hętti ķ mįli žessu.

21.      Kęrši telur aš kęrandi hafi ekki veriš jafn hęfur žeirri sem rįšin var mišaš viš žau sjónarmiš sem leggja į til grundvallar, sbr. 4. mgr. 26. gr. jafnréttislaga. Kęrši bendir į aš hśn og kęrandi hafi bęši gegnt auglżstu starfi ķ afleysingum. Sś sem rįšin var hafi gegnt 80% starfi ķ 13 mįnuši en kęrandi ķ 60% starfi ķ nķu mįnuši. Žvķ hafi veriš fyrir hendi töluverš reynsla af störfum žeirra beggja sem hafi vegiš žungt ķ mati į hęfni žeirra til aš takast į viš starfiš. Hafi žaš veriš mat yfirmanna bśsetudeildar aš sś sem rįšin var hefši ręktaš starf sitt betur en kęrandi og lagt sig meira fram ķ vinnu auk žess sem hśn hafi įtt góš samskipti viš helstu samstarfsašila og žjónustužega.

22.      Hvaš varšar kęranda hafi hann veriš rįšinn ķ afleysingar hjį bśsetudeildinni ķ įgśst 2010 en žį hafi komiš fram hjį umsagnarašilum aš hann ętti sögu um samskiptavanda į vinnustöšum. Žrįtt fyrir žetta hafi veriš įkvešiš aš rįša hann ķ afleysingastarfiš. Viš starfslok kęranda ķ maķ 2011 hafi żmislegt komiš ķ ljós sem betur hefši mįtt fara ķ störfum hans. Ķ fyrsta lagi hafi hann ekki sinnt dagįlaskrifum og skrįningu gagna meš fullnęgjandi hętti en slķk skrįning sé naušsynlegur žįttur ķ starfinu. Ķ öšru lagi hafi nokkrir žjónustužegar lįtiš vita af žvķ eftir aš kęrandi hętti störfum aš hann hefši ekki sinnt żmsum hagnżtum verkum sem žeir hafi žurft ašstoš viš og sé mikilvęgur hluti af starfinu. Ķ žrišja lagi hafi veriš um samskiptavanda aš ręša og hafi nokkrir starfsmenn bśsetudeildar lżst žvķ yfir aš žeir treysti sér ekki til aš vinna til framtķšar meš kęranda.

23.      Kęrši byggir į žvķ aš kynferši kęranda hafi ekki haft žżšingu viš įkvöršun um rįšningu ķ starfiš og hafi žvķ ekki veriš um brot į jafnréttislögum aš ręša. Ķ ljósi heildstęšs mat į öllum umsękjendum hafi kęrši tališ žį sem starfiš hlaut hęfasta umsękjandann og žvķ hafi hśn veriš rįšin.

24.      Kęrši mótmęlir žvķ aš kęranda hafi ekki veriš gerš fullnęgjandi grein fyrir rįšningunni og į hverju hśn byggši og žvķ hvernig sś sem rįšin var teldist hęfari en hann, og vķsar til rökstušnings bęjarins fyrir rįšningunni ķ žessu sambandi.

25.      Kęrši fjallaši um röksemdir kęranda um aš jafnréttisstefna kęrša hafi veriš snišgengin og jafnréttislög brotin og um ummęli hans um kynjahalla. Kęrši bendir į aš žrįtt fyrir mikinn vilja innan bśsetudeildarinnar til aš rįša karlmann ķ starfiš hafi veriš tališ best aš rįša hęfasta umsękjandann, enda sé žaš fyrst ef tveir jafn hęfir einstaklingar af hvoru kyni sęki um sem kynjasjónarmišin komi til skošunar.

26.      Žį bendir kęrši į aš žvķ hafi aldrei veriš haldiš fram aš sś sem rįšin var hefši meiri menntun eša reynslu en kęrandi. Ašalatrišiš sé aš hśn hafi bęši haft žį menntun sem óskaš var eftir ķ auglżsingu um starfiš og reynslu. Žvķ til višbótar hafi hśn haft mjög góša persónuhęfni. Samanlagt hafi žetta gert žaš aš verkum aš sś sem rįšin var hafi veriš metin hęfasti umsękjandinn um starfiš.

27.      Meš vķsan til framangreinds telur kęrši aš įkvöršun um rįšninguna hafi byggst į hlutlęgum og mįlefnalegum sjónarmišum žar sem eiginleikar og hęfileikar žess umsękjanda sem rįšin var, umfram ašra umsękjendur, hafi legiš til grundvallar. Rįšningin hafi žvķ hvorki brotiš gegn jafnréttislögum né öšrum lögum meš nokkrum hętti.

 

ATHUGASEMDIR KĘRANDA

28.      Kęrandi vķsar til minnispunkta frį rįšningarvištölum og telur žar koma fram huglęgar athugasemdir sem byggist fremur į hugmyndum vinkvenna hver um ašra en į faglegri hlutlęgni. Nefnir kęrandi mešal annars aš hann hafi veriš sagšur ekki geta nefnt ókosti sķna sem starfsmanns, ekki hafa deilt meš višmęlendum persónulegum eiginleikum og hafa įtt erfitt meš aš koma meš hugmyndir aš nżjungum varšandi starfiš. Ķ žvķ samhengi bendir kęrandi į aš hann hafi um žaš bil nķu mįnušum įšur rętt viš forstöšumann heimažjónustu kęrša og félagsrįšgjafa hjį bśsetudeild, įšur en hann byrjaši ķ umręddu afleysingastarfi, og fariš gegnum sömu žętti og voru aftur bornir upp nś. Ķ starfsvištalinu hafi kęrandi tališ aš ókostir vęru ekki margir, einfaldlega vegna žess aš hann taldi sig hafa starfiš įgętlega į valdi sķnu auk žess aš hafa endurtekiš fengiš endurgjöf žess efnis frį samstarfsfólki og samstarfsstofnunum mešan hann sinnti starfinu. Žį gerir kęrandi frekari athugasemdir viš žaš sem fram kemur ķ minnispunktum en žar sé aš żmsu leyti óljóst viš hvaš sé įtt.

29.      Einnig gerir kęrandi athugasemd viš žaš aš fullyrt hafi veriš aš hann hafi ekki sinnt starfinu meš fullnęgjandi hętti og mótmęlir žvķ sem röngu, auk žess hafi veriš bętt śr ašfinnslum forstöšumanns heimažjónustunnar. Žį lżsir kęrandi žvķ hvernig starfiš hafi fariš fram og viš hvaša ašferšir hann hafi notast.

30.      Varšandi athugasemd kęrša žess efnis aš nokkrir starfsmenn fjölskyldudeildar hafi lżst žvķ yfir aš žeir treysti sér illa til frekari samvinnu viš kęranda telur hann aš sś fullyršing sé órökstudd.

31.      Žį hafi engar af žeim įviršingum sem bornar séu į kęranda ķ greinargerš kęrša komiš fram į afleysingatķma hans viš Rįšgjöfina heim. Hefši hann vitaš af žessu hefši hann reynt aš kanna hverju sętti, bera hönd fyrir höfuš sér eša einfaldlega aldrei sótt um umrętt starf.

32.      Aš lokum getur kęrandi žess aš félagsrįšgjafi bśsetudeildar hafi hvatt hann til aš sękja um starfiš. Einnig bendir kęrandi į aš hvergi hafi veriš sżnt fram į af hįlfu kęrša aš sś sem rįšin var hafi veriš hęfari en kęrandi.

 

ATHUGASEMDIR AKUREYRARBĘJAR

33.      Kęrši bendir į aš ķ rįšningarvištölum hafi veriš lagšar sömu spurningar fyrir žį žrjį umsękjendur sem helst komu til greina ķ starfiš og žeir starfsmenn kęrša sem tóku vištališ hafi gętt fyllsta hlutleysis viš framkvęmd žess. Ekki hafi veriš spurt śt ķ menntun og reynslu enda hafi žaš legiš fyrir ķ umsóknargögnum. Žvķ sé meš öllu vķsaš į bug aš ekki hafi veriš faglega stašiš aš vištölunum og aš um hugmyndir vinkvenna hver um ašra hafi veriš aš ręša. Aš mati kęrša séu athugasemdir kęranda meš öllu tilhęfulausar og segi ķ raun töluvert um kęranda og afstöšu hans til žeirra starfsmanna sem tóku umrętt rįšningarvištal.

34.      Kęrši bendir į aš dagįlaskrif séu og hafi alltaf veriš til stašar ķ starfi Rįšgjafarinnar heim. Af hįlfu yfirmanna hafi veriš lögš įhersla į aš žessu sé fylgt eftir. Kęranda hafi veriš fullkunnugt um žessa įherslu enda hafi hann notaš fyrstu dagana ķ starfi til aš kynna sér fyrirliggjandi gögn. Ekki sé gerš krafa til starfsmanna aš skrį eftir hverja heimsókn eša į hverjum degi heldur séu žessi skrif notuš til aš skilgreina helstu žjónustužętti, tķšni žjónustu og hvenęr hśn hefst, framgang žjónustunnar og hvenęr og hvernig henni lżkur. Žegar sį starfsmašur sem kęrandi leysti af hafi komiš aftur til starfa hafi komiš ķ ljós aš žessum skrifum hafi veriš įbótavant.

35.      Vegna athugasemda kęranda um žaš aš hann hafi ekki sinnt żmsum hagnżtum verkefnum fyrir žjónustužega tekur kęrši fram aš starfiš byggist į žeirri sżn aš žjónustužeginn sé sį sem segir til um ešli og magn žjónustunnar. Žessu eigi aš taka mark į. Kęrši telur athugasemdir kęranda ķ žessu sambandi benda til žess aš hann hafi annašhvort ekki gert sér grein fyrir ešli starfsins eša aš hann hafi veriš ósįttur viš žį ašferšafręši sem stušst sé viš. Athugasemdir žjónustužeganna hafi snśiš aš žvķ aš žeir hafi oršiš fyrir vonbrigšum žar sem starfsmašurinn hafi ekki ašstošaš žį nęgjanlega ķ daglegum verkefnum, svo sem almennu heimilishaldi, frįgangi, skipulagi į heimili og aš sinna erindum utan heimilis.

36.      Kęrši telur aš athugasemdir um samskiptavanda liggi fyrir af hįlfu starfsmanna kęrša og samstarfsstofnana, eftir aš kęrandi hafi lįtiš af tķmabundnu starfi sķnu hjį Rįšgjöfinni heim. Kęrši hafnar žvķ meš öllu aš meš žvķ aš lįta žessar upplżsingar ķ té viš kęrunefndina sé um rógburš eša įrįs į persónu og starfsheišur kęranda aš ręša. Kęrši minnir į aš eitt af hęfisskilyršunum sem sett voru fram ķ auglżsingu um starfiš hafi veriš lipurš og jįkvęšni ķ mannlegum samskiptum. Mikilvęgi žessa sé augljóst žegar litiš sé til ešlis og inntaks starfsins sem felst ķ stöšugum samskiptum viš žjónustužega og żmsar stofnanir į vegum bęjarins.

 

NIŠURSTAŠA

37.     Ķ 1. mgr. 1. gr. laga um jafna stöšu og jafnan rétt kvenna og karla, nr. 10/2008, kemur fram aš markmiš laganna er aš koma į og višhalda jafnrétti og jöfnum tękifęrum kvenna og karla og jafna žannig stöšu kynjanna į öllum svišum samfélagsins. Samkvęmt 1. mgr. 26. gr. laganna er atvinnurekendum óheimilt aš mismuna umsękjendum um starf į grundvelli kyns. Ef leiddar eru lķkur aš beinni eša óbeinni mismunun vegna kynferšis skal atvinnurekandi sżna fram į aš ašrar įstęšur en kynferši hafi legiš til grundvallar įkvöršun hans, sbr. 4. mgr. 26. gr. sömu laga. Viš mat į žvķ hvort įkvęši 4. mgr. 26. gr. laganna hafi veriš brotiš skal taka miš af menntun, starfsreynslu, séržekkingu eša öšrum sérstökum hęfileikum sem krafa er gerš um ķ viškomandi starfi samkvęmt lögum eša reglugeršum eša telja veršur annars aš komi aš gagni ķ starfinu. Verkefni kęrunefndar jafnréttismįla er aš taka erindi til mešferšar og kveša upp skriflegan śrskurš um hvort įkvęši laga žessara hafi veriš brotin, sbr. 2. mgr. 5. gr. laganna. Samkvęmt 18. gr. laga um jafna stöšu og jafnan rétt kvenna og karla skulu atvinnurekendur og stéttarfélög vinna markvisst aš žvķ aš jafna stöšu kynjanna į vinnumarkaši.

38.     Ķ auglżsingu um 80% starf viš svonefnda Rįšgjöfina heim viš bśsetudeild kęrša komu fram menntunar- og hęfniskröfur vegna starfsins. Voru geršar kröfur um hįskólamenntun ķ išjužjįlfunarfręši, félagsrįšgjöf eša sįlfręši. Žį var reynsla af starfi meš fötlušum talinn kostur en ekki skilyrši. Einnig var žess getiš aš starfsmašur žyrfti aš bśa yfir lipurš og jįkvęšni ķ mannlegum samskiptum, vandvirkni, samviskusemi og žagmęlsku. Jafnframt var įskiliš aš starfsmašur vęri sveigjanlegur vegna mismunandi žarfa žiggjenda žjónustunnar auk žess sem starfmašur žyrfti aš sżna frumkvęši, samvinnuhęfni og sjįlfstęši ķ starfi. Loks var įskiliš aš starfsmašur žyrfti aš bśa yfir jįkvęšu višhorfi til fatlašs fólks og réttinda žeirra og bera viršingu fyrir einstaklingunum og heimili žeirra sem nytu žjónustunnar jafnframt žvķ aš vera įhugasamur um aš leggja sitt af mörkum viš aš bęta žjónustuna og auka lķfsgęši žeirra sem nżttu hana. Helstu verkefni voru skilgreind sem margvķsleg rįšgjöf og ašstoš ķ daglegu lķfi viš žį sem nytu žjónustunnar, félagslegur stušningur og samstarf viš ašra žjónustuašila.

39.     Kęrandi lauk prófi ķ félagsrįšgjöf til starfsréttinda frį Noregi įriš 1984 og öšlašist starfsleyfi sem félagsrįšgjafi hér į landi 1987. Žį öšlašist hann meistaragrįšu ķ endurhęfingarįšgjöf frį Bandarķkjunum įriš 1995. Hann hefur rķflega 30 įra margžętta starfsreynslu sem félagsrįšgjafi og af żmsum störfum ķ félags- og heilbrigšisžjónustu, mešal annars um nķu mįnaša skeiš frį įgśst 2010 til maķ 2011 viš Rįšgjöfina heim ķ afleysingum. Aš auki hefur hann sinnt żmsum félagsstörfum, mešal annars tengt žessum störfum hans. Sś sem rįšin var ķ starfiš hefur hįskólagrįšu ķ išjužjįlfun frį Hįskólanum į Akureyri frį 2008. Starfsreynsla hennar į žvķ sviši felst ķ afleysingastörfum į Sjśkrahśsinu į Akureyri um eins įrs skeiš, 2008 til 2009, afleysingastarfi viš Rįšgjöfina heim hjį kęrša 2009 til 2010 og starfi sem deildarstjóri į sambżli hjį kęrša frį maķ 2010 žar til hśn var rįšin ķ hiš auglżsta starf ķ jślķ 2011.

40.     Ķ rökstušningi fyrir rįšningu žeirrar sem starfiš hlaut er žess getiš aš žegar virt vęri menntun og reynsla hennar žį hefši žaš veriš mat forstöšumanns heimažjónustu sveitarfélagsins aš starfsreynsla ķ afleysingastarfi ķ rśmt įr viš Rįšgjöfina heim hafi gert hana hęfasta umsękjandann. Aš auki hafi hśn į žeim tķma sżnt lipurš og jįkvęšni ķ mannlegum samskiptum, vandvirkni, vinnusemi, sveigjanleika og mikla samvinnuhęfni. Žį hafi hśn stašiš sig vel ķ vištali. Į žvķ er byggt af hįlfu kęrša aš reynsla af störfum žeirra beggja, kęranda og žeirrar sem starfiš hlaut, hafi vegiš žungt og žvķ mati haldiš į lofti aš hśn hafi ręktaš starf sitt betur og įtt góš samskipti viš helstu samstarfsašila og žjónustužega. Jafnframt var žess getiš aš upp hefšu komiš samskiptavandamįl viš kęranda og aš hann hefši įtt sér slķka sögu į fyrri vinnustöšum. Žį hafi hann ekki sinnt dagįlaskrifum og skrįningu gagna sem skyldi og kvartaš hefši veriš yfir žvķ af hįlfu žjónustužega aš hann hefši ekki sinnt żmsum hagnżtum verkum sem žeir hefšu žurft ašstoš viš.

41.     Fyrir liggur aš bęši kęrandi og sś sem starfiš hlaut bśa aš įskilinni menntun. Hśn hįskólanįmi ķ išjužjįlfun en hann meistaragrįšu ķ endurhęfingarįšgjöf meš endurhęfingu gešsjśkra sem sérsviš og hįskólapróf ķ félagsrįšgjöf til starfsréttinda sem hann svo nżtur. Žó bęši fullnęgi įskilinni lįgmarksmenntunarkröfu er ekki blöšum um aš fletta aš kęrandi bżr aš yfirgripsmeiri menntun en sś sem starfiš hlaut. Žį liggur einnig fyrir aš kęrandi hefur lengri og yfirgripsmeiri starfsreynslu en sś sem rįšin var. Hśn bjó aš žriggja įra afleysingastörfum aš hįskólanįmi loknu en kęrandi hefur mjög vķštęka reynslu sem einkum lżtur aš störfum ķ žįgu fatlašra, sér ķ lagi gešfatlašra, um žrjįtķu įra skeiš.

42.     Kęrši hefur ķ raun boriš helst fyrir sig mun į persónulegum eiginleikum kęranda og žeirrar sem starfiš hlaut en rįša mį af framsetningu kęrša aš žeim sem vištal tóku og žį sérstaklega yfirmanni bśsetudeildar, sem verkžįtturinn Rįšgjöfin heim heyrir undir, hafi hugnast viškynning af žeirri sem starfiš hlaut betur en kęranda. Mat žetta sżnist vera nęsta huglęgt įn žess aš fyrir liggi į hvern hįtt ķ raun persónulegir eiginleikar hvors umsękjanda fyrir sig voru leiddir fram og vegnir ķ vištölum. Žęr athugasemdir sem geršar hafa veriš viš framgöngu kęranda ķ samskiptum viš ašra eru nęsta óljósar og settar fram meš žeim hętti aš kęranda reynist erfitt aš verjast. Sem dęmi liggur ekki fyrir til hvaša tilvika umsagnarašilar hafi vķsaš ķ samskiptum viš kęranda né heldur er žess getiš hverjir mešal umsagnarašila hafi lagt framgöngu hans til lasts. Žį er einnig įgreiningur milli mįlsašila um ešli og inntak žeirra įviršinga sem bornar hafa veriš į kęranda ķ framgöngu hans ķ afleysingastarfi žvķ sem hann sinnti fyrr ķ Rįšgjöfinni heim. Ber žar aš sama brunni hvort sem varšar athugasemdir viš žį žjónustu sem kęrandi veitti einstaklingum, en kęrandi kannast ekki viš aš śt af hafi brugšiš, en einnig hvaš varšar utanumhald starfsins, svo sem skrįningu um mįlefni žjónustužega. Stašfest er af hįlfu kęrša aš ekki voru ķ gildi skriflegar vinnureglur um skrįningar žessar og žykir óljóst hvaša reglur giltu.

43.     Į kęrša hvķlir byrši žess aš sanna aš kęrandi hafi ekki stašiš sig ķ starfi og ekki sinnt hlutverki sķnu. Slķkum stašfestingum er ekki til aš dreifa ķ mįli žessu. Gögn um žetta eru óljós og žrįtt fyrir fyrirspurnir į fundi kęrunefndar meš forsvarsmönnum kęrša komu ekki fram fullnęgjandi skżringar. Stašfest var žó af forsvarsmönnunum aš, eftir aš athugasemdir hafi veriš geršar viš skrįningu kęranda, hafi hann bętt śr žessu atriši. Óstašfestar frįsagnir um annmarka į veitingu žjónustu af hįlfu kęranda og skort į samskiptahęfileikum hans renna ekki stošum undir mįlatilbśnaš kęrša ķ žessum efnum. Kęrandi hefur andmęlt žessum sjónarmišum en žaš getur ekki veriš hlutverk hans aš bera af sér sakir sem bornar eru fram meš žessum hętti. Mat forsvarsmanna kęrša aš betur gangi aš vinna meš žeirri sem rįšin var en kęranda getur ekki heldur rįšiš śrslitum enda stappar slķkt višhorf nęrri žvķ aš fara gegn 1. mgr. 18. gr. laga nr. 10/2008 um aš kappkosta beri aš koma ķ veg fyrir aš störf flokkist ķ sérstök kvenna- eša karlastörf. Fyrir liggur aš mikill meirihluti starfsmanna bśsetudeildar er konur, 38 talsins en karlarnir tveir eftir žvķ sem kęrši hefur gert grein fyrir.

44.     Žegar meiri menntun og starfsreynsla kęranda, sem nżtist ķ starfi, er borin saman viš menntun og reynslu žeirrar sem starfiš hlaut hvķlir žaš į kęrša aš leiša lķkur aš žvķ aš kęranda hafi ekki veriš mismunaš į grundvelli kynferšis, sbr. 4. mgr. 26. gr. laga nr. 10/2008. Žegar sį huglęgi męlikvarši er gaumgęfšur, sem kęrši ber viš aš hafa hagnżtt, veršur ekki tališ aš kęrša hafi lįnast aš leiša fram nein haldgóš rök, studd gögnum, um aš kęranda hafi ekki veriš mismunaš į grundvelli kynferšis.

45.     Meš vķsan til framangreinds hefur kęrši brotiš gegn įkvęšum laga um jafna stöšu og jafnan rétt kvenna og karla, nr. 10/2008, viš rįšningu ķ starf viš Rįšgjöfina heim ķ jślķ 2011.

 

Ś r s k u r š a r o r š

Akureyrarbęr braut gegn įkvęšum laga um jafna stöšu og jafnan rétt kvenna og karla, nr. 10/2008, viš rįšningu ķ starf viš Rįšgjöfina heim ķ jślķ 2011. 

Erla S. Įrnadóttir

Björn L. Bergsson

Žórey S. Žóršardóttir

 



 



žetta vefsvęši byggir į eplica. eplica innrinetinnrinet - nįnari upplżsingar į heimasķšu eplica.