Śrskuršarnefnd fęšingar- og foreldraorlofsmįla
Mįl nr. 1/2010
Fimmtudaginn 11. mars 2010
A
gegn
Vinnumįlastofnun-Fęšingarorlofssjóši
Śrskuršur
Mįl žetta śrskurša Jóna Björk Helgadóttir hdl., Gunnlaugur Sigurjónsson lęknir og Heiša Gestsdóttir lögfręšingur.
Žann 6. janśar 2010 barst śrskuršarnefnd fęšingar- og foreldraorlofsmįla kęra A, dags. sama dag. Kęrš var įkvöršun Vinnumįlastofnunar-Fęšingarorlofssjóšs (hér eftir nefndur Fęšingarorlofssjóšur) sem tilkynnt var meš bréfi, dags. 18. desember 2010, um aš synja kęranda um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni ķ fullu nįmi.
Meš bréfi, dags. 8. janśar 2010, óskaši śrskuršarnefnd fęšingar- og foreldraorlofsmįla eftir greinargerš Fęšingarorlofssjóšs sem barst meš bréfi, dags. 13. janśar 2010.
Greinargeršin var send kęranda til kynningar meš bréfi, dags. 15. janśar 2010, og henni gefin kostur į aš koma aš athugasemdum. Ekki bįrust frekari athugasemdir frį kęranda.
I.
Sjónarmiš kęranda.
Kęrandi greinir frį žvķ aš hśn hafi eignast barn įriš 2007. Hśn hafi veriš ķ fullri vinnu žar til tveimur mįnušum fyrir fęšingu barnsins en žį hafi hśn hętt störfum vegna veikinda į mešgöngu, ž.e. grindarglišnunar. Hśn hafi fariš ķ nįm stuttu eftir fęšingarorlof og skilaš góšum nįmsįrangri į mešan hśn hafi getaš veriš heima og ķ fjarnįmi. Vegna veikinda barnsins fyrsta įriš hafi kęrandi žurft aš fara ķ stašnįm 2008–2009 en sķšan hafi barn hennar veikst ķtrekaš og hśn hafi ekki nįš 60% nįmsįrangri. Hśn hafi oršiš ófrķsk aftur ķ maķ 2009 og aftur oršiš veik en veikindi hennar į sķšari mešgöngu hafi veriš mun meiri en į žeirri fyrri. Hśn hafi žjįšst af uppköstum alla mešgönguna sem enn hafi ekki dregiš śr žegar kęran er rituš žrįtt fyrir aš žį sé kęrandi komin į 34. viku mešgöngu. Kęrandi kvešst ekkert žyngjast, vera meš slęmt grindarlos, nżrna- og hjartavandamįl, lįgžrżsting og prótein ķ žvagi. Lęknir hafi fyrirskipaš henni aš taka veikindaleyfi ķ október 2009 žannig aš hśn hafi ekki getaš lokiš nįmi į žeirri önn. Kęrandi segist ekki fį greidd nįmslįn vegna annarinnar en hśn fįi einhverja sjśkradagpeninga.
Kęrandi segir jafnframt aš synjunin sé óįsęttanleg og krefst žess aš mįliš verši skošaš betur, jafnvel aš įrangur hennar verši metinn ķ skóla fyrir veikindi barns eša atvinnusaga fyrir fęšingu įriš 2007 verši skošuš.
II.
Sjónarmiš Fęšingarorlofssjóšs.
Af hįlfu Fęšingarorlofssjóšs kemur fram aš kęrandi hafi meš umsókn, dags. 9. nóvember 2009, sótt um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmašur ķ fullu nįmi ķ sex mįnuši vegna vęntanlegrar barnsfęšingar 5. febrśar 2010.
Meš umsókn kęranda hafi fylgt vottorš frį B-hįskóla, dags. 4. nóvember 2009, og lęknisvottorš, dags. 4. nóvember 2009. Enn fremur hafi legiš fyrir upplżsingar śr Žjóšskrį. Kęranda hafi veriš sent bréf žann 16. nóvember 2009 žar sem óskaš hafi veriš eftir vottorši um įętlašan fęšingardag og ķtarlegri nįmsframvindu sķšustu tólf mįnuši fyrir fęšingardag barnsins.
Žann 17. nóvember 2009 hafi Fęšingarorlofssjóši borist vottorš um įętlašan fęšingardag og žann 18. nóvember hafi kęrandi hringt ķ Fęšingarorlofssjóš. Ķ sķmtalinu hafi komiš fram aš nįmsframvinda hennar į vorönn 2009 hafi ekki veriš nęgjanleg žar sem hśn hafi veriš veik į žvķ tķmabili. Kęrandi hafi ętlaš aš senda lęknisvottorš vegna žess og žann 14. desember 2009 hafi lęknisvottoršiš borist frį kęranda.
Fęšingarorlofssjóšur greinir frį žvķ aš kęranda hafi veriš synjaš um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni ķ fullu nįmi meš bréfi Fęšingarorlofssjóšs, dags. 18. desember 2009. Ķ bréfinu hafi veriš tiltekiš aš kęrandi teldist ekki hafa uppfyllt skilyršiš um aš hafa stundaš fullt nįm ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir įętlašan fęšingardag barns žar sem kęrandi hafi ekki uppfyllt skilyršiš į vorönn 2009. Kęranda hafi veriš bent į aš hśn ętti rétt til greišslu fęšingarstyrks sem foreldri utan vinnumarkašar eša ķ minna en 25% starfi.
Fęšingarorlofssjóšur vķsar til žess aš skv. 1. mgr. 19. gr. laga nr. 95/2000, um fęšingar- og foreldraorlof (ffl.), sbr. 16. gr. laga nr. 74/2008, eigi foreldrar sem hafa veriš ķ fullu nįmi ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barns, frumęttleišingu eša töku barns ķ varanlegt fóstur og sżnt višunandi nįmsįrangur rétt į fęšingarstyrk. Foreldri skuli leggja fram stašfestingu frį viškomandi skóla um aš žaš hafi veriš skrįš ķ fullt nįm og sżnt višunandi nįmsįrangur. Heimilt sé aš taka tillit til įstundunar nįms ķ staš nįmsįrangurs į žeirri skólaönn sem barn fęšist.
Sjóšurinn vķsar jafnframt til žess aš skilgreiningu į fullu nįmi sé aš finna ķ 4. mgr. 7. gr. ffl., sbr. 4. gr. laga nr. 74/2008. Žar komi fram aš fullt nįm ķ skilningi ffl. teljist vera 75–100% samfellt nįm, verklegt eša bóklegt, ķ višurkenndri menntastofnun innan hins almenna menntakerfis į Ķslandi sem standi yfir ķ a.m.k. sex mįnuši. Enn fremur sé įtt viš 75–100% nįm į hįskólastigi og annaš nįm sem gerir sambęrilegar kröfur til undirbśningsmenntunar og nįm į hįskólastigi. Einstök nįmskeiš teljist ekki til nįms.
Sjóšurinn bendir į aš įętlašur fęšingardagur barns kęranda sé 5. febrśar 2010 og žvķ verši viš mat į žvķ hvort kęrandi hafi stundaš fullt nįm samfellt ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barnsins aš horfa til tķmabilsins frį 5. febrśar 2009 fram aš fęšingardegi barnsins.
Žį segir sjóšurinn aš samkvęmt vottorši frį B-hįskóla, dags. 4. nóvember 2009, komi fram aš kęrandi hafi veriš skrįš stśdent viš skólann hįskólaįriš 2008–2009 ķ fullt nįm og hśn sé skrįš ķ skólann hįskólaįriš 2009–2010, žar af ķ fullt nįm į haustmisseri 2009. Jafnframt bendir sjóšurinn į aš ekki hafi borist ķtarlegri nįmsframvinda frį kęranda eins og óskaš hafi veriš eftir meš bréfi, dags. 16. nóvember 2009, en ķ sķmtali viš kęranda žann 18. nóvember 2009 hafi komiš fram eins og fyrr sé rakiš aš nįmsframvinda kęranda į vorönn 2009 hafi ekki veriš nęgjanleg vegna veikinda. Ķ kęru hafi komiš fram aš kęrandi hafi veriš ķ stašnįmi skólaįriš 2008–2009 en lent ķ žvķ aš barn hennar sem fęddist įriš 2007 hafi veikst ķtrekaš žannig aš nįmsįrangur hafi ekki nįš 60%.
Fęšingarorlofssjóšur bendir į aš ķ ffl. sé aš finna undanžįgu fyrir męšur žegar žęr uppfylla ekki skilyrši um višunandi nįmsįrangur og/eša įstundun vegna mešgöngutengdra heilsufarsįstęšna en enga undanžįgu sé aftur į móti aš finna vegna veikinda annarra fjölskyldumešlima, svo sem barna.
Ķ 13. mgr. 19. gr. ffl., sbr. 16. gr. laga nr. 74/2008, komi fram aš heimilt sé aš greiša móšur fęšingarstyrk skv. 1. mgr. žrįtt fyrir aš hśn uppfylli ekki skilyrši um višunandi nįmsįrangur og/eša įstundun enda hafi hśn ekki getaš stundaš nįm į mešgöngu vegna heilsufarsįstęšna. Ķ athugasemdum viš 16. gr. frumvarpsins sem varš aš lögum nr. 74/2008 komi fram aš įtt sé viš sambęrilegar heilsufarsįstęšur og eigi viš um veikindi móšur sem valdi óvinnufęrni hennar į mešgöngu skv. 4. mgr. 17. gr. laganna. Meš heilsufarsįstęšum sé įtt viš sjśkdóma sem upp koma vegna mešgöngu og valda óvinnufęrni og sjśkdóma, tķmabundna eša langvarandi, sem versni į mešgöngu og valda óvinnufęrni. Jafnframt sé įtt viš fyrirbyggjandi mešferš til aš koma ķ veg fyrir fyrirburafęšingu eša til aš vernda heilsu fósturs enda valdi mešferšin óvinnufęrni.
Sjóšurinn greinir frį žvķ aš tvö lęknisvottorš hafi borist frį kęranda. Ķ lęknisvottorši, dags. 8. desember 2009, sem hafi borist ķ kjölfar sķmtals kęranda viš Fęšingarorlofssjóš žann 18. nóvember 2009, komi fram aš barn kęranda sem fętt sé įriš 2007 hafi įtt viš mjög tķš sjśkdómaköst aš strķša į tķmabilinu frį įgśst 2008 til september 2009. Lęknisvottoršiš taki žvķ til veikinda barns kęranda en ekki til veikinda móšur ķ skilningi 13. mgr. 19. gr. ffl. Žegar af žeirri įstęšu og samkvęmt upplżsingum sem hafi komiš fram ķ fyrrnefndu sķmtali viš kęranda um aš nįmsįrangur 2008–2009 hafi ekki nįš 60% vegna veikinda barns og samkvęmt vottorši frį B-hįskóla, dags. 4. nóvember 2009, verši ekki annaš séš en aš kęrandi hafi hvorki uppfyllt almenna skilyršiš um aš hafa veriš ķ fullu nįmi ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingardag barns né heldur aš undanžįguįkvęši 13. mgr. 19. gr. ffl. geti tekiš til vorannar 2009.
Žį greinir sjóšurinn frį žvķ aš ķ lęknisvottorši, dags. 4. nóvember 2009, komi fram aš móšir hafi veriš skošuš 4. nóvember 2009 og sjśkdómseinkenna hafi fyrst oršiš vart 9. október 2009. Ķ lżsingu į sjśkdómi komi oršrétt fram: „Višvarandi verkir ķ grind įsamt svima ógleši vegna lįgs blóšžrżstings.“ Ķ dįlk fyrir nišurstöšu skošunar og sjśkrasögu og įhrif į nįmsįrangur og/eša įstundunar nįms sé hins vegar ekkert skrįš. Loks greinir sjóšurinn frį žvķ aš eins og fyrr greinir hafi sjśkdómseinkenna ķ skilningi 13. mgr. 19. gr. ffl. fyrst oršiš vart 9. október 2009 og geti lęknisvottoršiš žvķ einungis tekiš til veikinda móšur sem kunni aš hafa haft įhrif į nįmsįrangur og/eša įstundun nįms frį žeim tķma.
Meš vķsan til framangreinds telur Fęšingarorlofssjóšur aš umsókn kęranda um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni ķ fullu nįmi hafi réttilega veriš synjaš meš bréfi, dags. 18. desember 2009. Aš lokum bendir sjóšurinn į aš kęrandi eigi žess ķ staš rétt į greišslu fęšingarstyrks sem foreldri utan vinnumarkašar eša ķ minna en 25% starfshlutfalli.
III.
Nišurstaša.
Kęrš er įkvöršun Fęšingarorlofssjóšs um aš synja kęranda um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni hinn 18. desember 2009.
Samkvęmt 1. mgr. 19. gr. ffl., sbr. 16. gr. laga nr. 74/2008, eiga foreldrar sem veriš hafa ķ fullu nįmi ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barns, frumęttleišingu eša töku barns ķ varanlegt fóstur og sżnt višunandi nįmsįrangur rétt til fęšingarstyrks. Foreldri skal leggja fram stašfestingu frį viškomandi skóla um aš žaš hafi veriš skrįš ķ fullt nįm og sżnt višunandi nįmsįrangur. Heimilt er aš taka tillit til įstundunar nįms ķ staš nįmsįrangurs į žeirri skólaönn sem barn fęšist.
Ķ 4. mgr. 7. gr. ffl., sbr. 4. gr. laga nr. 74/2008, segir aš fullt nįm samkvęmt lögunum sé 75–100% nįm, verklegt eša bóklegt, ķ višurkenndri menntastofnun innan hins almenna menntakerfis į Ķslandi sem stendur yfir ķ a.m.k. sex mįnuši. Enn fremur sé įtt viš 75–100% nįm į hįskólastigi og annaš nįm sem geri sambęrilegar kröfur til undirbśningsmenntunar og nįm į hįskólastigi. Einstök nįmskeiš teljist ekki til nįms.
Samkvęmt upplżsingum śr Žjóšskrį fęddist barn kęranda hinn Y. febrśar 2010. Tólf mįnaša višmišunartķmabil skv. 1. mgr. 19. gr. ffl. er žvķ tķmabiliš frį Y. febrśar 2009 fram aš fęšingu barnsins. Samkvęmt vottorši frį B-hįskóla, dags. 4. nóvember 2009, var kęrandi skrįš ķ fullt nįm viš skólann hįskólaįriš 2008-2009. Žį kemur jafnframt fram aš hśn sé einnig skrįš ķ skólann hįskólaįriš 2009-2010 og sé skrįš ķ fullt nįm į haustmisseri 2009.
Ķ yfirliti frį B-hįskóla, dags. 3. mars 2010, kemur fram aš kęrandi hafi ekki lokiš neinum einingum į vor- eša haustönn 2009. Fullt nįm viš B-hįskóla er 30 einingar į önn. Fullt nįm ķ skilningi ffl. er samkvęmt žvķ 22–30 einingar, sbr. 4. mgr. 7. gr. ffl. Samkvęmt žvķ uppfyllir kęrandi ekki skilyrši 1. mgr. 19. gr. ffl. um aš hafa veriš ķ fullu nįmi ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barns.
Ķ 13. mgr. 19. gr. ffl., sbr. 16. gr. laga nr. 74/2008, kemur fram aš heimilt sé aš greiša móšur fęšingarstyrk sem nįmsmanni žrįtt fyrir aš hśn uppfylli ekki skilyrši um višunandi nįmsįrangur og eša įstundun hafi hśn ekki getaš stundaš nįm vegna heilsufarsįstęšna. Viš žęr ašstęšur skal móšir leggja fram vottorš sérfręšilęknis sem annast hefur hana į mešgöngu žvķ til stašfestingar įsamt stašfestingu frį skóla um aš hśn hafi veriš skrįš ķ fullt nįm.
Kęrandi hefur lagt fram stašfestingu frį B-hįskóla um aš hśn hafi veriš skrįš ķ fullt nįm į višmišunartķmabilinu, bęši į vor- og haustönn 2009. Žį hefur hśn lagt fram tvö lęknisvottorš. Ķ lęknisvottorši C, dags. 4. nóvember 2009, kemur fram aš sjśkdómsheiti kęranda séu annars vegar réttstöšu próteinmiga, kóši N39.2, og hins vegar grindarlos į mešgöngu, kóši O26.7. Sjśkdómi móšur er lżst į žann hįtt aš hśn hafi višvarandi verki ķ grind įsamt svima og ógleši vegna lįgs blóšžrżstings. Ekkert er hins vegar ritaš ķ dįlkinn um nišurstöšu skošunar og sjśkrasögu og įhrif į nįmsįrangur og / eša įstundun nįms. Ķ vottoršinu kemur fram aš sjśklingur hafi veriš skošašur 4. nóvember 2009 og stašreynt aš um greindan sjśkdóm vęri aš ręša, auk žess sem fram kemur aš sjśkdómseinkenna hafi fyrst oršiš vart 9. október 2009.
Žannig kemur fram ķ vottoršinu aš kęrandi hafi veriš veik į mešgöngu frį 9. október 2009 aš telja. Hins vegar kemur ekkert fram um aš hśn hafi vegna veikinda sinna į mešgöngu ekki getaš stundaš nįm į vorönn 2009 enda var upphaf mešgöngu kęranda ekki fyrr en undir lok žeirrar annar en eins og fram hefur komiš lauk kęrandi engum einingum į žeirri önn. Žį kemur ekkert fram ķ framangreindu vottorši um įhrif veikindanna į nįmsįrangur og / eša įstundun nįms kęranda, svo sem įskiliš er ķ 13. mgr. 19. gr. ffl. og gert er rįš fyrir ķ stöšlušu vottorši.
Auk žess liggur fyrir lęknisvottorš sama lęknis, dags. 8. desember 2009. Žar kemur fram aš eldra barn kęranda, stślka fędd 2007, hafi įtt viš mjög tķš sjśkdómaköst aš strķša į tķmabilinu frį įgśst 2008 til september 2009.
Žetta sķšarnefnda lęknisvottorš, dags. 8. desember 2009, tekur ešli mįlsins samkvęmt eingöngu til veikinda barns kęranda en ekki hennar sjįlfrar og žegar af žeirri įstęšu er ekki unnt aš beita undanžįguįkvęši 13. mgr. 19. gr. ffl., sbr. 16. gr. laga nr. 74/2008, um žaš tķmabil sem žaš lęknisvottorš tekur til.
Ķ kęru kemur fram beišni kęranda um aš lķta til įrangurs hennar ķ skóla fyrir veikindi barns eša aš atvinnusaga fyrir fęšingu barns hennar įriš 2007 verši skošuš. Hvorki ķ ffl. né reglugerš nr. 1218/2008 um greišslur śr Fęšingarorlofssjóši og greišslu fęšingarstyrks er aš finna undanžįgu žess efnis aš hęgt sé aš lķta til annars višmišunartķmabils en sķšustu tólf mįnaša fyrir fęšingu barns viš mat į hvort foreldri eigi tilkall til fęšingarstyrks sem nįmsmašur. Žį er heldur ekki aš finna undanžįgu sem heimilar aš unnt sé aš lķta til atvinnusögu kęranda fyrir fęšingu barns hennar įriš 2007.
Meš hlišsjón af framangreindu er įkvöršun Fęšingarorlofssjóšs um aš synja kęranda um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni stašfest.
ŚRSKURŠARORŠ:
Įkvöršun Vinnumįlastofnunar-Fęšingarorlofssjóšs um aš synja A, um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni er stašfest.
Jóna Björk Helgadóttir
Heiša Gestsdóttir
Gunnlaugur Sigurjónsson


