Śrskuršarnefnd fęšingar- og foreldraorlofsmįla
Mįl nr. 7/2010
Fimmtudaginn 15. aprķl 2010
A
gegn
Vinnumįlastofnun-Fęšingarorlofssjóši
Śrskuršur
Mįl žetta śrskurša Jóna Björk Helgadóttir hdl., Gunnlaugur Sigurjónsson lęknir og Heiša Gestsdóttir lögfręšingur.
Žann 5. febrśar 2010 barst śrskuršarnefnd fęšingar- og foreldraorlofsmįla kęra A, dags. 1. febrśar 2010. Kęrš var įkvöršun Vinnumįlastofnunar-Fęšingarorlofssjóšs (hér eftir nefndur Fęšingarorlofssjóšur) sem tilkynnt var meš bréfi, dags. 5. nóvember 2009, um aš synja kęranda um greišslu fęšingarstyrks til foreldris ķ fullu nįmi. Ķ bréfinu var tiltekiš aš kęrandi teldist ekki hafa uppfyllt skilyršiš um aš hafa stundaš fullt nįm ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir įętlašan fęšingardag barnsins žar sem hann hafi einungis lokiš tólf einingum haustiš 2008 og 20 einingum voriš 2009.
Meš bréfi, dags. 8. febrśar 2010, óskaši śrskuršarnefnd fęšingar- og foreldraorlofsmįla eftir greinargerš Fęšingarorlofssjóšs sem barst meš bréfi, dags. 10. febrśar 2010.
Greinargeršin var send kęranda til kynningar meš bréfi, dags. 11. febrśar 2010, og honum gefinn kostur į aš koma aš athugasemdum. Ekki bįrust frekari athugasemdir frį kęranda.
I.
Sjónarmiš kęranda.
Kęrandi greinir frį žvķ aš hann hafi lagt stund į fullt nįm viš Hįskóla Ķslands. Ķ įgśst 2009 hafi hann sótt um fęšingastyrk sem nįmsmašur en barniš hans hafi fęšst Y. október sama įr. Kęrandi kvešst hafa sent inn öll tilskilin gögn og gengiš śt frį žvķ aš hann ętti von į greišslu um mįnašamótin sem hann hafi ekki fengiš, en 5. nóvember hafi honum veriš synjaš um fęšingarstyrk sem nįmsmanni į grundvelli 19. gr. laga nr. 95/2000 um fęšingar- og foreldraorlof (ffl.), sbr. breytingar į 19. gr. meš lögum nr. 74/2008.
Kęrandi telur aš žrįtt fyrir aš hann fullnęgi ekki skilyrši laganna um višunandi nįmsįrangur eigi hann rétt į aš fį greiddan fęšingarstyrk sem nįmsmašur en ekki sem foreldri utan vinnumarkašar.
Kęrandi byggir kęru sķna į oršalagi og efni ffl., sbr. lög nr. 74/2008. Samkvęmt 16. gr. laga nr. 74/2008 um breytingu į 19. gr. sé krafa um aš nįmsmašur sé ķ fullu nįmi sem skv. c-liš 2. gr. reglugeršarinnar sé 75–100% nįm, sbr. 4. gr. laganna, sem žurfi aš standa yfir a.m.k. sķšustu sex mįnuši af tólf fyrir fęšingu barns. Enn fremur sé krafa um aš nįmsmašur sżni višunandi nįmsįrangur en žaš hugtak sé hvergi skilgreint hvorki ķ lögunum né oršskżringum ķ reglugerš.
Samkvęmt 2. gr. ffl. sé markmiš laganna aš gera konum og körlum kleift aš samręma fjölskyldu- og atvinnulķf. Meš hinni kęršu įkvöršun telur kęrandi aš falliš hafi veriš frį markmiši laganna žar sem hann fullnęgi öllum skilyršum nema žessu įkvešna atriši, ž.e. um višunandi nįmsįrangur. Žį telur hann aš mišaš viš hversu matskennd og opiš umrętt įkvęši sé, sé ekki unnt aš synja honum um fęšingarstyrk sem nįmsmanni.
II.
Sjónarmiš Fęšingarorlofssjóšs.
Af hįlfu Fęšingarorlofssjóšs kemur fram aš kęrandi hafi meš umsókn, dags. 31. įgśst 2009, sótt um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmašur ķ žrjį mįnuši vegna vęntanlegrar barnsfęšingar, 22. september 2009.
Meš umsókn kęranda hafi fylgt nįmsferilsįętlun frį Hįskóla Ķslands, dags. 3. nóvember 2009, vottorš um skólavist, dags. 28. september 2009, vottorš vegna vęntanlegrar barnsfęšingar, dags. 20. jślķ 2009, og starfslokavottorš frį B ehf., dags. 8. október 2009. Enn fremur hafi upplżsingar śr Žjóšskrį legiš fyrir.
Meš bréfi Fęšingarorlofssjóšs, dags. 5. nóvember 2009, hafi kęranda veriš synjaš um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni. Ķ bréfinu hafi veriš tiltekiš aš kęrandi teldist ekki hafa uppfyllt skilyršiš um aš hafa stundaš fullt nįm ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir įętlašan fęšingardag barnsins žar sem hann hafi einungis lokiš tólf einingum haustiš 2008 og 20 einingum voriš 2009.
Fęšingarorlofssjóšur vķsar til žess aš skv. 1. mgr. 19. gr. ffl., sbr. 16. gr. laga nr. 74/2008, eigi foreldrar sem hafa veriš ķ fullu nįmi ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barns, frumęttleišingu eša töku barns ķ varanlegt fóstur og sżnt višunandi nįmsįrangur rétt į fęšingarstyrk. Foreldri skuli leggja fram stašfestingu frį viškomandi skóla um aš žaš hafi veriš skrįš ķ fullt nįm og sżnt višunandi nįmsįrangur. Heimilt sé aš taka tillit til įstundunar nįms ķ staš nįmsįrangurs į žeirri skólaönn sem barn fęšist.
Fęšingarorlofssjóšur bendir į aš skilgreiningu į fullu nįmi sé aš finna ķ 4. mgr. 7. gr. ffl., sbr. 4. gr. laga nr. 74/2008. Žar komi fram aš fullt nįm ķ skilningi ffl. teljist vera 75–100% samfellt nįm, verklegt eša bóklegt, ķ višurkenndri menntastofnun innan hins almenna menntakerfis į Ķslandi sem standi yfir ķ a.m.k. sex mįnuši. Enn fremur sé įtt viš 75–100% nįm į hįskólastigi og annaš nįm sem gerir sambęrilegar kröfur til undirbśningsmenntunar og nįm į hįskólastigi. Einstök nįmskeiš teljist ekki til nįms.
Fęšingarorlofssjóšur greinir frį žvķ aš fęšingardagur barns kęranda hafi veriš Y. október 2009 og verši žvķ viš mat į žvķ hvort kęrandi hafi stundaš fullt nįm samfellt ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barnsins aš horfa til tķmabilsins frį Y. október 2008 fram aš fęšingardegi barnsins.
Žį greinir sjóšurinn frį žvķ aš samkvęmt nįmsferilsįętlun frį Hįskóla Ķslands, dags. 3. nóvember 2009, hafi kęrandi lokiš 12 ECTS einingum į haustönn 2008 og į vorönn 2009 hafi kęrandi lokiš 20 ECTS einingum.
Žegar um sé aš ręša nįm viš hįskóla teljist 30 ECTS einingar į önn vera 100% nįm og žvķ teljist 22–30 ECTS einingar vera fullt nįm samkvęmt ffl. Meš hlišsjón af žeim gögnum sem fyrir liggi fyrir um nįmsframvindu kęranda lķti Fęšingarorlofssjóšur svo į aš kęrandi uppfylli ekki almenna skilyršiš um aš hafa veriš ķ fullu nįmi samfellt ķ a.m.k. sex mįnuši sķšustu tólf mįnušina fyrir fęšingardag barns.
Meš vķsan til alls framangreinds telur Fęšingarorlofssjóšur aš umsókn kęranda um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni hafi réttilega veriš synjaš meš bréfi, dags. 5. nóvember 2009.
III.
Nišurstaša.
Kęrš er įkvöršun Fęšingarorlofssjóšs um aš synja kęranda um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni hinn 5. nóvember 2009.
Samkvęmt 1. mgr. 19. gr. ffl., sbr. 16. gr. laga nr. 74/2008, eiga foreldrar sem veriš hafa ķ fullu nįmi ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barns, frumęttleišingu eša töku barns ķ varanlegt fóstur og sżnt višunandi nįmsįrangur rétt til fęšingarstyrks. Foreldri skal leggja fram stašfestingu frį viškomandi skóla um aš žaš hafi veriš skrįš ķ fullt nįm og sżnt višunandi nįmsįrangur. Heimilt er aš taka tillit til įstundunar nįms ķ staš nįmsįrangurs į žeirri skólaönn sem barn fęšist.
Ķ 4. mgr. 7. gr. ffl., sbr. 4. gr. laga nr. 74/2008, segir aš fullt nįm samkvęmt lögunum sé 75–100% nįm, verklegt eša bóklegt, ķ višurkenndri menntastofnun innan hins almenna menntakerfis į Ķslandi sem stendur yfir ķ a.m.k. sex mįnuši. Enn fremur sé įtt viš 75–100% nįm į hįskólastigi og annaš nįm sem geri sambęrilegar kröfur til undirbśningsmenntunar og nįm į hįskólastigi. Einstök nįmskeiš teljist ekki til nįms.
Barn kęranda er fętt hinn Y. október 2009. Tólf mįnaša višmišunartķmabil skv. 1. mgr. 19. gr. ffl. er žvķ tķmabiliš frį Y. október 2008 fram aš fęšingu barnsins. Samkvęmt vottorši frį Hįskóla Ķslands, dags. 28. september 2009, var kęrandi skrįšur stśdent viš skólann hįskólaįrin 2008–2009 og 2009–2010. Žar kemur reyndar ekki fram hvort kęrandi hafi veriš skrįšur ķ fullt nįm. Žaš hefur hins vegar ekki sérstaka žżšingu ķ mįlinu žar sem fram kemur į yfirliti frį Hįskóla Ķslands, dags. 3. nóvember 2009, aš kęrandi lauk einungis 12 einingum į haustönn 2008 og 20 einingum į vorönn 2009.
Ķ upphafsmįlsliš 1. mgr. 19. gr. ffl. segir aš foreldrar sem hafa veriš ķ fullu nįmi ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barns og sżnt višunandi nįmsįrangur eigi sjįlfstęšan rétt til fęšingarstyrks. Hvorki er aš finna nįnari skilgreiningu į hugtakinu višunandi nįmsįrangur ķ ffl. né lögskżringargögnum. Hins vegar liggur fyrir aš fullt nįm viš Hįskóla Ķslands er 30 einingar į önn og fullt nįm ķ skilningi ffl. er samkvęmt žvķ 22–30 einingar, sbr. 4. mgr. 7. gr. ffl. Meš vķsan til upphafsmįlslišar 1. mgr. 19. gr. ffl. lķtur nefndin svo į, aš viš tślkun į hugtakinu višunandi nįmsįrangur žurfi aš lķta til skilgreiningar laganna į fullu nįmi. Meš vķsan til framangreinds telst kęrandi žvķ ekki hafa veriš ķ fullu nįmi og sżnt višunandi nįmsįrangur ķ skilningi ffl., hvorki į haustönn 2008 né vorönn 2009 og veršur hann žvķ ekki talinn uppfylla skilyrši ffl. um fullt nįm ķ a.m.k. sex mįnuši į sķšustu tólf mįnušum fyrir fęšingu barns.
Meš hlišsjón af framangreindu er įkvöršun Fęšingarorlofssjóšs um aš synja kęranda um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni stašfest.
ŚRSKURŠARORŠ:
Įkvöršun Vinnumįlastofnunar-Fęšingarorlofssjóšs um aš synja A um greišslu fęšingarstyrks sem nįmsmanni er stašfest.
Jóna Björk Helgadóttir
Heiša Gestsdóttir
Gunnlaugur Sigurjónsson


