Śrskuršarnefnd atvinnuleysistrygginga og vinnumarkašsašgerša
Mįl nr. 8/2010
Śrskuršur
Į fundi śrskuršarnefndar atvinnuleysistrygginga og vinnumarkašsašgerša žann 3. jśnķ 2010 var kvešinn upp svohljóšandi śrskuršur ķ mįli A nr. 8/2010.
1.
Mįlsatvik og kęruefni
Mįlsatvik eru žau aš meš bréfi, dags. 8. desember 2009, tilkynnti Vinnumįlastofnun kęranda, A, aš Vinnumįlastofnun hefši į fundi sķnum žann 8. desember 2009 fjallaš um umsókn kęranda um atvinnuleysisbętur frį 29. október 2009. Fallist var į umsókn kęranda en réttur hennar til atvinnuleysisbóta var felldur nišur ķ 40 daga ķ upphafi bótatķmabils meš vķsan til 1. mgr. 54. gr. laga um atvinnuleysistryggingar, nr. 54/2006. Kęrandi vildi ekki una žeirri įkvöršun og kęrši hana til śrskuršarnefndar atvinnuleysistrygginga og vinnumarkašsašgerša meš erindi dagsettu 14. janśar 2010. Kęrandi krefst žess aš hin kęrša įkvöršun verši felld śr gildi og hśn fįi greiddar atvinnuleysisbętur ķ umrędda 40 daga. Vinnumįlastofnun krefst žess aš hin kęrša įkvöršun verši stašfest.
Kęrandi starfaši hjį X hf. ķ B-bę sem vörustjóri sérvöru frį 13. jślķ 2009 til 16. október 2009 samkvęmt vottorši vinnuveitanda. Hśn sagši sjįlf upp störfum. Kęrandi kvešur įstęšur sķnar fyrir uppsögninni ašallega vera af heilsufarsįstęšum, vegna bakverkja, žreytu, vanlķšan og ótta um aš illa fęri viš akstur frį vinnustaš sem veriš hafi ķ B-bę.
Ķ greinargerš Vinnumįlastofnunar til śrskuršarnefndar atvinnuleysistrygginga og vinnumarkašsašgerša, dags. 10. maķ 2010, er bent į aš įkvöršunin um nišurfellingu bótaréttar hafi veriš tekin į grundvelli 1. mgr. 54. gr. laga um atvinnuleysistryggingar. Ķ greinargerš meš frumvarpi žvķ sem varš aš lögum um atvinnuleysistryggingar sé žaš įréttaš aš eitt af markmišum vinnumarkašskerfisins sé aš stušla aš virkri atvinnužįtttöku fólks. Meš hlišsjón af žvķ sé ekki gefinn kostur į aš fólk segi upp starfi sķnu til aš fį greiddar atvinnuleysisbętur įn žess aš sérstakar įstęšur liggi aš baki uppsögninni ķ tilvikum žegar annaš starf er ekki ķ boši. Ķ athugasemdum viš 1. mgr. 54. gr. ķ greinargerš meš frumvarpi žvķ sem varš aš gildandi lögum um atvinnuleysistryggingar segi mešal annars aš žaš sé erfišleikum bundiš aš skilgreina nįkvęmlega ķ lögum og reglugeršum hvaša įstęšur sem liggja aš baki įkvöršun žess aš fólk segi störfum sķnum lausum séu gildar, žar sem žęr įstęšur geti veriš af margvķslegum toga. Žvķ hafi veriš lagt til aš lagareglan sé matskennd og Vinnumįlastofnun fališ aš meta atvik og ašstęšur hverju sinni. Stofnuninni beri aš lķta til almennra reglna og mįlefnalegra sjónarmiša viš įkvaršanir um hvort umsękjendur um atvinnuleysisbętur skuli sęta bištķma eftir atvinnuleysisbótum.
Tilgangur laga um atvinnuleysistryggingar sé aš tryggja žeim sem tryggšir séu og misst hafi fyrra starf sitt, tķmabundna fjįrhagsašstoš ķ žrengingum sķnum. Veiti lögin žeim fjįrhagslegt śrręši og beri aš gera rķkar kröfur til žeirra sem segi upp störfum sķnum, um aš hafa til žess gildar įstęšur samkvęmt lögunum enda eigi almennt ekki aš žiggja atvinnuleysisbętur ķ staš žess aš gegna launušu starfi. Žaš sé ljóst aš kęrandi hafi sagt upp starfi sķnu hjį vinnuveitanda. Įgreiningurinn snśist um žaš hvort įstęšur kęranda fyrir uppsögn į starfi sķnu teljist gildar ķ skilningi framangreinds įkvęšis. Hafi oršalagiš „gildar įstęšur“ veriš tślkaš žröngt og hafi fį tilvik veriš talin falla žar undir.
Af hįlfu Vinnumįlastofnunar kemur fram aš ķ skżringum kęranda til stofnunarinnar og ķ kęru sinni til śrskuršarnefndar segi kęrandi mešal annars aš vegalengd milli heimilis og starfsstöšvar hafi įtt žįtt ķ žeirri įkvöršun hennar aš hętta störfum. Vegna žess tķma sem žaš hafi tekiš kęranda aš aka til og frį vinnu hafi ekki gefist tķmi til aš stunda lķkamsrękt. Kęrandi hafši óskaš eftir žvķ aš vinnutķma yrši hlišraš til en ekki hafi veriš oršiš viš žeirri beišni. Žį segi kęrandi aš langur akstur milli B-bęjar og heimilis hafi gefi henni įstęšu til aš óttast um lķf sitt.
Žaš sé mat Vinnumįlastofnunar aš įgreiningur milli launamanna og vinnuveitanda um launakjör, vinnutķma og ašstęšur į vinnustaš flokkist almennt ekki sem gildar įstęšur ķ skilningi 1. mgr. 54. gr. laga um atvinnuleysistryggingar. Ķ ljósi d-lišar 1. mgr. 14. gr. laganna žar sem segi aš atvinnuleitandi skuli vera reišubśinn aš taka starfi hvar sem er į landinu og žį almennu tilhögun aš starfsmenn sęki vinnu sķna til annarra sveitarfélaga telji stofnunin skżringar er varši vegalengd til vinnustašar ekki falla undir „gildar įstęšur“ ķ skilningi laga um atvinnuleysistryggingar enda sé landiš allt eitt atvinnusvęši. Vinnumįlastofnun telji žvķ aš įstęšur žęr er kęrandi gefi fyrir uppsögn sinni ekki teljast gildar ķ skilningi 1. mgr. 54. gr. laga um atvinnuleysistryggingar.
Kęranda var meš bréfi śrskuršarnefndarinnar, dags. 12. maķ 2010, sent afrit af greinargerš Vinnumįlastofnunar og gefinn kostur į aš koma į framfęri frekari athugasemdum fyrir 26. maķ 2010. Engar frekari athugasemdir bįrust frį kęranda.
2.
Nišurstaša
Mįl žetta lżtur aš tślkun į 1. mgr. 54. gr. laga um atvinnuleysistryggingar en hśn er svohljóšandi:
„Sį sem telst tryggšur samkvęmt lögum žessum en hefur sagt starfi sķnu lausu įn gildra įstęšna skal ekki eiga rétt į greišslu atvinnuleysisbóta skv. VII. kafla fyrr en aš 40 dögum lišnum, sem ella hefšu veriš greiddar bętur fyrir, frį móttöku umsóknar um atvinnuleysisbętur. Hiš sama gildir um žann sem missir starf af įstęšum sem hann į sjįlfur sök į.“
Almenn lagarök męla meš žvķ aš įkvęši 1. mgr. 54. gr. laga um atvinnuleysistryggingar um nišurfellingu bótaréttar skuli fyrst og fremst beitt žegar viškomandi einstaklingur segir starfi sķnu lausu og sękir ķ kjölfar žess um atvinnuleysisbętur. Ķ skilningi 1. mgr. 54. gr. er oršalagiš „gildar įstęšur“ skżrt žröngt sem žżšir ķ raun aš fį tilvik falla žar undir.
Ķ athugasemdum viš 1. mgr. 54. gr. ķ frumvarpi til laga um atvinnuleysistryggingar segir aš nefnd er fjallaši um efni laganna hafi tekiš afstöšu til žess hvaš gętu talist gildar įstęšur og komist aš žeirri nišurstöšu aš žaš vęri erfišleikum bundiš aš skilgreina nįkvęmlega slķkar įstęšur ķ lögum og reglugeršum žar sem įstęšur žess aš fólk segi störfum sķnum lausum eša missi žau geti veriš af margvķslegum toga. Žvķ sé lagt til aš lagaregla žessi verši įfram matskennd og Vinnumįlastofnun sé žar meš fališ aš meta hvernig atvik og ašstęšur žess mįls er fyrir henni liggur falli aš umręddri reglu. Stofnuninni beri žvķ aš lķta til almennra reglna og mįlefnalegra sjónarmiša viš įkvaršanir um hvort umsękjendur um atvinnuleysisbętur skuli sęta bištķma eftir atvinnuleysisbótum.
Kęrandi sagši sjįlf starfi sķnu lausu hjį X hf. ķ B-bę. Žaš er mat śrskuršarnefndar atvinnuleysistrygginga og vinnumarkašsašgerša aš ekki hafi veriš ķ ljós leitt aš įstęšur kęranda fyrir uppsögn į starfi sķnu hafi veriš gildar ķ skilningi 1. mgr. 54. gr. laga um atvinnuleysistryggingar. Ber žvķ aš stašfesta įkvöršun Vinnumįlastofnunar um nišurfellingu bótaréttar ķ 40 daga.
Śrskuršarorš
Įkvöršun Vinnumįlastofnunar frį 8. desember 2009 um nišurfellingu bótaréttar A ķ 40 daga er stašfest.
Brynhildur Georgsdóttir, formašur
Hulda Rós Rśriksdóttir
Helgi Įss Grétarsson


