Kęrunefnd śtbošsmįla
Mįl nr. 18/2002. Śrskuršur kęrunefndar
Flutningatękni ehf. gegn Rķkiskaupum.
Śrskuršur kęrunefndar śtbošsmįla 28. október 2002
ķ mįli nr. 18/2002:
Flutningatękni ehf.
gegn
Rķkiskaupum.
Meš bréfi 15. įgśst 2002, sem barst kęrunefnd śtbošsmįla sama dag, kęrir Flutningatękni ehf. samningskaup Rķkiskaupa nr. 13083 auškennt „Incineration Station for SIA" (sorpbrennslustöš fyrir Sorpeyšingarstöš Sušurnesja).
Kęrandi krefst žess ašallega aš felld verši śr gildi įkvöršun kęrša 24. jślķ 2002 um aš hafna tilboši kęranda og lagt verši fyrir kęrša aš ganga til samninga viš kęranda. Til vara er žess er krafist aš lagt verši fyrir kęrša aš lįta nżtt mat fara fram į tilbošum. Kęrandi krefst žess aš tekin verši afstaša til žess hvort heimilt hafi veriš aš efna til framangreindra samningskaupa. Hann krefst žess einnig aš nefndin tjįi sig um bótaskyldu kęrša. Žį krefst hann kostnašar viš aš hafa kęruna uppi.
Af hįlfu kęrša er žess krafist aš öllum kröfum kęranda verši hafnaš.
Af hįlfu kęranda er žess krafist aš samningsgerš ķ framhaldi af samningskaupaferlinu verši stöšvuš um stundarsakir. Samkvęmt upplżsingum sem kęrunefnd śtbošsmįla aflaši žegar eftir móttöku kęrunnar var gengiš frį samningum viš Héšinn hf. 20. įgśst 2002. Aš žessu virtu var ekki talin įstęša til aš fjalla um kröfu um stöšvun samningsgeršar um stundarsakir ķ sérstakri įkvöršun.
I.
Meš framangreindum samningskaupum óskaši kęrši, fyrir hönd Sorpeyšingarstöšvar Sušurnesja sf., eftir tilbošum ķ hönnun, byggingu, bśnaš og uppsetningu į flokkunar og sorpeyšingarstöš ķ Helguvķk. Kaup į stöšinni voru upphaflega bošin śt meš śtboši nr. 12429 sem lyktaši meš žvķ aš samiš var viš Heklu hf. og Jįrnbendingu ehf. 15. aprķl 2002, en kęrandi įtti žį nęsthagstęšasta tilboš. Ķ byrjun maķ 2002 kom ķ ljós aš Hekla hf. og Jįrnbending ehf. voru ófęr um aš efna žennan samning og lżstu fyrirtękin žvķ yfir aš žau myndu ekki efna samninginn. Af hįlfu kęrša var kannaš hvort bjóšendur endurvektu tilboš sķn, en um sex mįnušir voru žį lišnir frį opnun upphaflegra tilboša. Kęrandi gaf kęrša formlega stašfestingu žessa efnis meš bréfi 3. jśnķ 2002. Meš sķmbréfi 12. og bréfi 13. sama mįnašar var kęranda hins vegar tilkynnt aš kęrši hefši įkvešiš aš hefja samningskaupaferli meš heimild ķ 1. mgr. 19. gr. laga nr. 94/2001 um opinber innkaup. Ķ bréfinu 13. jśnķ 2002 segir aš ķ ljós hafi komiš aš hagkvęmni af stęrri stöšvum sé mun meiri en reiknaš hafi veriš meš ķ fyrstu auk žess sem ljóst hafi oršiš aš żmsar fęšibśnašarlausnir séu mun lakari ķ rekstri en ašrar og vothreinsibśnašur hafi yfirburši yfir žurrhreinsibśnaš. Samkvęmt žessu sé žaš ljóst aš öll tilboš séu óašgengileg žar sem žau séu annaš hvort hįš tęknilegum annmörkum eša utan fjįrhagsramma kaupanda.
Ķ gögnum hinna kęršu samningskaupa er um heimild vķsaš til 19. gr. laga nr. 94/2001 og 7. gr. tilskipunar nr. 93/37/EBE um samręmingu reglna um śtboš og gerš opinberra verksamninga. Žar koma efnislega fram sömu rök fyrir žvķ aš heimild laganna eigi viš og ķ įšurgreindu bréfi til kęranda 13. jśnķ 2002. Žį segir aš öllum bjóšendum śr śtboši nr. 12429 sé bošin žįtttaka ķ samningskaupunum og aš gögn žess śtbošs eigi jafnframt viš um samningskaupin meš įkvešnum skżringum (clarifications). Samkvęmt žessum skżringum er m.a. vikiš frį umręddum śtbošsgögnum meš žvķ aš žess er óskaš aš vinnslugeta verši į milli 11.500 og 12.500 tonn į įri meš 7.200 stunda vinnslutķma į įri og hitagildi brennslu 12.500 kJ/kg auk žess sem ašrar kröfur koma fram um fęšibśnašarlausn, hreinsibśnaš o.fl. Nįnar tiltekiš er gerš krafa um vothreinsibśnaš (wet scrubber system) sem hafši ekki veriš įskilinn ķ gögnum śtbošsins. Um einkunnir segir ķ liš 2.4 aš tekiš verši tillit til eftirfarandi fjögurra atriša : Verš pr. tonn (40%), tęknileg lausn (25%), sveigjanleiki ķ rekstri (20%) og rekstrarkostnašur (15%). Žį segir aš žessi višmiš séu žau sömu og ķ gögnum śtbošs nr. 12429, enda žótt umrędd hlutföll hafi ekki komiš fram ķ gögnum śtbošsins. Loks segir aš einkunnir fyrir einstaka žętti verši gefnar į bilinu 1-5, žar sem lęgsta tilboš fįi einkunnina 1 og žaš hęsta (hagkvęmasta) 5.
Samkvęmt liš 1.3 ķ gögnum samningskaupanna skyldu bjóšendur skila endurskošušum tilbošum auk nįnar tilgreindra fylgigagna til kęrša kl. 15.00 28. jśnķ 2002. Tilbošum skyldi gefa einkunn, eins og nįnar vęri tilgreint ķ liš 2.4., og žrjś hagkvęmustu tilbošin valin til frekari umręšu og upplżsingar. Frį žessu stigi skyldi vera óheimilt aš breyta kröfum um tęknilega śtfęrslu (technical specifications). Ķ lišnum segir svo oršrétt eftirfarandi :
„Rķkiskaup will then undertake clarification talks with the selected bidders, in which technical details and prices will be discussed and the technical and financial ability of the bidder will be ascertained. Each of the bidders will be informed of the pro“s [sic] and con“s [sic] of his bid, with regard to the aim and conditions of the negoitated procedure and the buyer“s needs. Particiapants will be given directions as to how they can better fullfil the buyer“s requirements in the next round. The selected bidders will then be invited to deliver revised bids, within a short time limit. Upon receiving that revised bid, the grading will be redone and this process will be repeated as often as needed. When further rounds are deemed unnecessary, a decision will be made on which offer to accept, based on a calculation of the ranking factors."
Samkvęmt žvķ sem fram kemur ķ athugasemdum kęrša hófst samningskaupaferliš į fundi meš bjóšendum 14. jśnķ 2002. Į žeim fundi var gerš grein fyrir ferlinu og žeim m.a. afhentar almennar upplżsingar um samningskaup śtbśnar af kęrša („Kynning į fyrirkomulagi samningskaupa įn undangenginnar auglżsinga").
Af hįlfu kęrša hefur veriš upplżst aš einn žįtttakenda ķ samningskaupaferlinu hafi sent inn spurningu vegna tilvķsunar gagna samningskaupanna til vothreinsibśnšar. Ķ svari kęrša 21. jśnķ 2002, sagši eftirfarandi :
„Varšandi tegund hreinsibśnašar skal tekiš fram aš vothreinsibśnašur er tekinn fram yfir ašrar lausnir į fjįrhagslegum og rekstrarlegum forsendum en ekki tęknilegum. Ķ žvķ felst ekki sś krafa aš vothreinsibśnašur sé skilyršislaust notašur, heldur žótti rétt aš upplżsa bjóšendur um žaš mat kaupanda aš vothreinsibśnašur vęri aš öšru jöfnu hagstęšari lausn en žurrhreinsibśnašur. Tilboš meš žurrhreinsibśnaši verša hins vegar ekki skilgreind sem ófullnęgjandi en metin į grundvelli heildarhagkvęmni viškomandi lausnar og į grundvelli žeirra forsendna um reksturskostnaš sem framleišendur gefa upp."
Kęrandi hefur jafnframt upplżst aš žetta svar hafi veriš sent öllum žįtttakendum meš sķmbréfi 21. jśnķ 2002 eša įšur en fyrstu tilboš ķ samningskaupunum voru lögš fram.
Kęrandi lżsir mįlsatvikum svo aš eftir aš tilboš voru lögš fram 28. jśnķ 2002 hafi matsnefnd į vegum kęrša rętt tilbošin meš bjóšendum og sagt į žeim kost og löst, en ekki gefiš žeim eiginlegar einkunnir eftir hverja višręšuumferš, eins og rįš hafi veriš gert fyrir ķ kynningunni 14. jśnķ 2002. Um mišjan jślķmįnuš hafi veriš efnt til skošunarferšar til Florida ķ Bandarķkjunum, en fulltrśar matsnefndarinnar hafi óskaš aš skoša hluta žess bśnašar sem kęrandi bauš fram. Fyrir žį ferš hafi fulltrśa kęranda veriš tjįš aš hann hefši hęstu einkunn žeirra bjóšenda sem enn voru eftir ķ ferlinu įn žess žó aš tekiš vęri fram hver sś einkunn vęri.
Kęrši lżsir mįlsatvikum žannig aš bjóšendum hafi veriš fękkaš ķ fimm 1. jśli 2002 og fundaš meš fulltrśum žeirra fimm aš morgni 2. sama mįnar. Bjóšendur hafi sent inn endurskošuš tilboš sķšdegis mišvikudaginn 3. sama mįnašar og hafi veriš bošašir fundir meš fjórum žeirra sķšdegis žann 4. sama mįnašar. Fyrir žį fundi hafi komiš fulltrśar tveggja bjóšenda erlendis frį og bošiš hafi veriš upp į sķmafundi meš framleišendum annarra bjóšenda. Fulltrśar žessara fjögurra bjóšenda hafi svo sent inn endurskošuš tilboš į hįdegi föstudaginn 5. sama mįnašar og į grundvelli žeirra hafi veriš įkvešiš aš velja žrjį bjóšendur til lokaumferšar. Vegna athugasemda eins bjóšanda viš mögulegt vanhęfi Gušjóns Gušmundssonar, framkvęmdastjóra kaupandans, til setu ķ matsnefnd 9. sama mįnašar hafi Gušjón įkvešiš aš segja sig frį frekari žįtttöku og hafi nż matsnefnd veriš skipuš og valferillinn endurtekinn aš loknum fundum meš bjóšendum 12. sama mįnašar. Eftir yfirferš žeirra tilboša hafi legiš fyrir aš 3 ašilar, žar į mešal kęrandi, yršu valdir til frekari skošunar og funda. Kęranda hafi veriš tilkynnt um žį nišurstöšu undir kvöld sama dag. Skošašar hafi veriš ašstęšur hjį framleišendum sem stóšu aš baki tilboši kęranda ķ Bandarķkjunum 16. og 17. sama mįnašar. Aš lokinni skošun hafi veriš bošaš til lokafunda meš bjóšendunum aš morgni 22. sama mįnašar. Ķ kjölfar žess sendu bjóšendurnir žrķr inn lokatilboš daginn eftir.
Žann 24. jślķ 2002 var kęranda tilkynnt sķmleišis um endanlega nišurstöšu śtbošsins, žaš er aš tilboš hans hefši veriš metiš nęst hagkvęmast. Meš bréfi 29. sama mįnašar var kęranda sendur rökstušningur um nišurstöšu śtbošsins. Samkvęmt žvķ sem žar kemur fram var heildareinkunn kęranda 4,06, en einkunn Héšins hf. 4,19.
II.
Kęrandi byggir kęru sķna ķ fyrsta lagi į žvķ aš ekki hafi veriš gętt réttra ašferša viš mat į tilbošum. Hann vekur athygli į žvķ aš ķ samningskaupunum hafi įtt aš meta tilboš samkvęmt sömu višmišum og ķ śtboši nr. 12429. Ķ samningskaupunum hafi lokaeinkunn fyrir rekstrarkostnaš brennslustöšvar, sem kęrandi bauš fram, veriš 2,20 žar sem 5,0 hafi veriš hęsta einkunn. Ķ śtbošinu hafi hins vegar sami ofn fengiš einkunnina 4,00 fyrir rekstur, en hann hafi žį veriš bošinn fram af Heklu hf. og Jįrnbendingu ehf. Kęrandi gerir einnig athugasemd viš žį fullyršingu ķ rökstušningi matsnefndar fyrir einkunnum žess efnis aš einkunn kęranda enduspegli žį stašreynd aš nefndin hafi ekki séš žann ofn og vothreinsibśnaš, sem tiltekin var ķ tilbošinu, saman ķ rekstri. Aš sögn kęranda var žess aldrei óskaš aš sjį žennan bśnaš verka saman, en slķkt hefši veriš aušsótt mįl.
Ķ annan staš telur kęrandi aš kęrša hafi skort heimild til aš hefja samningskaup samkvęmt 19. gr. laga nr. 94/2001. Ķ žessu sambandi vekur kęrandi athygli į žvķ aš skżra beri heimildir til samningskaupa žrengjandi. Kęrandi vķsar einnig til žess aš vikiš hafi veriš ķ verulegum atrišum frį skilmįlum ķ śtboši nr. 12429 ķ samningskaupunum meš žvķ aš brennslustöšin skyldi nś hafa brennslugetu 11.500 til 12.500 tonn į įri ķ staš a.m.k. 6.000 tonna, sérstakur krani skyldi innifalinn, vothreinsibśnašur var įskilinn og heitavatnsketill skyldi vera lóšréttur.
Ķ žrišja lagi gerir kęrandi atugasemdir viš framkvęmd samningskaupanna. Žannig hafi veriš geršar breytingar į tęknilegum kröfum fram undir žaš sķšara. Ķ lokaathugasemdum sķnum vekur kęrandi sérstaka athygli į žvķ ķ žessu sambandi aš įkvešiš hafi veriš aš taka tilboši sem gerši rįš fyrir žurrhreinsikerfi ķ staš vothreinsikerfis. Žį telur kęrandi aš ekki hafi veriš fylgt įkvęšum gagna samningskaupanna um aš einkunnir vęru kynntar eftir framlagningu frumtilboša, en kęranda hafi ekki veriš kunnugt um einkunnir sķnar, hvorki heildareinkunn né einkunn fyrir einstaka žętti, fyrr en eftir aš bśiš var aš hafna tilboši hans.
III.
Kęrši mótmęlir žvķ aš einkunn fyrir rekstrarkostnaš ofns hafi veriš óešlileg žótt einkunn fyrir sama ofn hafi veriš önnur ķ śtboši nr. 12429 en ķ samningskaupaferlinu. Ķ žessu sambandi vķsar hann til žess aš ķ umręddu śtboši hafi uppgefnar tölur ekki veriš endurreiknašar meš neinum hętti og hafi įreišanleiki žeirra žvķ veriš minni en ķ samningskaupaferlinu. Einnig nefnir kęrši aš rekstrartölur kęranda hafi veriš hęrri en uppgefnar rekstrartölur frį Heklu/Jįrnbendingu sem lagšar voru fram ķ śtbošinu. Žį vķsar kęrši til žess aš ķ upphaflegu śtboši hafi višhaldskostnašur veriš reiknašur inn ķ rekstrarkostnaš sem 2% af stofnkostnaši, sem leiddi til žess aš dżrari lausnir voru sjįlfkrafa meš hęrri rekstrarkostnaš, įn žess aš neinar efnislegar įstęšur lęgju žar aš baki. Ķ samningskaupaferlinu hafi veriš įkvešiš aš sleppa žvķ aš reikna įętlašan višhaldskostnaš inn ķ rekstrarkostnaš og föst fjįrhęš įkvešin fyrir alla bjóšendur. Samkvęmt žessu hafi grundvöllur einkunna veriš annar en ķ upphaflegu śtboši. Aš lokum kemur fram ķ athugasemdum kęrša aš žar sem mun betur hafi veriš fariš yfir rekstrartölur ķ samningskaupaferlinu og žęr žannig veriš įreišanlegar hafi veriš óhętt aš nżta einkunnaskalann til fulls. Į hinn bóginn hafi veriš įkvešiš aš takmarka hann ķ nešri mörkum viš 2 og nżta einungis biliš frį 2-5, enda hefšu allflestir bjóšendur annars rašast milli 1 og 2, en Héšinn į 5. Žaš hafi veriš įlit matsnefndar aš meš žessari ašferš vęri fundiš réttara vęgi į innbyršis hlutfall rekstrarkostnašarins, žar sem kostnašartölur Héšins vęru almennt um helmingur til žrišjungur į viš tölur annarra bjóšenda. Notkun skalans nišur ķ 1 hefši aš įliti matsnefnar veriš ósanngjörn gagnvart öšrum bjóšendum en Héšni. Samkvęmt öllu žessu byggi einkunn kęranda ķ samningskaupaferlinu į fyrrgreindum forsendum, sem séu nokkuš ašrar en ķ upphaflega śtbošinu. Žetta breyti žvķ žó ekki aš ķ samningskaupaferlinu hafi fyrirframgefnum višmišum veriš fylgt og jafnręšis gętt.
Kęrši telur athugasemd kęranda um aš matsnefnd hafi ekki óskaš eftir žvķ aš fį aš skoša brennsluofn og vothreinsibśnaš saman ķ rekstri tilhęfulausa. Hann vķsar til žess aš į žeim žremur stöšum ķ Florida sem skošašir voru hafi hreinsibśnašurinn hvergi veriš til ķ einni heilli einingu. Samkvęmt žessu telur kęrši aš ekkert sé fram komiš um aš til sé ofn, af žeirri gerš sem kęrandi bauš fram (frį Texas Incinerators) sem sé tengdur meš žeim vothreinsibśnaši og vatnshreinsunareiningu sem gert hafi veriš rįš fyrir ķ tilbošinu.
Kęrši mótmęlir fullyršingum kęranda um aš honum hafi veriš óheimilt aš efna til samningskaupa. Ķ fyrsta lagi vķsar kęrši til žess aš įkvöršun um aš hefja samningskaupin hafi veriš kynnt kęranda og öšrum žįtttakendum į fundi 12. jśnķ. Žrįtt fyrir aš kęrandi hafi žį gert almennan fyrirvara um heimildir verkkaupa til samningskaupa, framlengi sį fyrirvari ekki hinn lögbundna fjögurra vikna frest sem kęrandi er bundinn af skv. 78. gr. laga nr. 94/2001. Fjögurra vikna kęrufrestur vegna umręddrar įkvöršunar hafi žį veriš löngu lišinn. Žį verši aš telja aš jafnvel žótt hann vęri ekki lišinn, hefši kęrandi fyrirgert rétti sķnum til kęru meš žvķ aš taka žįtt ķ samningskaupaferlinu.
Ķ tengslum viš heimild kęrša til samningskaupa bendir hann į aš upphaflegt tilboš kęranda hafi veriš óašgengilegt. Viš nįnari athugun kęrša og žegar frekari upplżsingar hafi fengist frį kęranda, m.a. um aš bjóša žyrfti fram algerlega nżja lausn, hafi nišurstašan oršiš aš lög og tillit til annarra bjóšenda leyfšu ekki svo umfangsmiklar breytingar į tilboši. Kęrša hafi veriš heimilt aš višhafa samningskaup samkvęmt 1. mgr. 19. gr. laga nr. 94/2001 meš žvķ skilyrši aš upphaflegum skilmįlum śtbošsins vęri ekki breytt ķ verulegum atrišum. Ekki hafi žurft aš auglżsa slķk samningskaup ef öllum bjóšendum ķ śtbošinu, sem uppfylltu skilyrši VI. kafla laganna um hęfi og lögšu fram gild tilboš, var bošiš aš taka žįtt ķ śtboši, eins og gert hafi veriš.
Kęrši mótmęlir žvķ aš ekki hafi veriš fylgt įskilnaši śtbošsgagna og višmišum kęrša sjįlfs um aš śtbošskröfum vęri ekki breytt eftir aš ašili hefši veriš felldur burt śr samningskaupaferlinu. Kęrši telur aš kęrandi geri hér ekki mun į śtbošskröfum og tęknilegum śtskżringum. Śtbošskröfum hafi aldrei veriš breytt, en rętt hafi veriš um tęknilegar śtfęrslur, spurst fyrir og fengnar lżsingar bjóšenda į tęknilegum śtfęrslum allt fram aš žvķ aš bjóšendur sendu inn sķšasta boš. Matsnefnd hafi aldrei óskaš eftir einni eša annari lausn og forręši į tilbošinu hafi ķ öllum tilvikum veriš hjį bjóšendum. Matsnefnd hafi hins vegar sagt kost og löst į lausnum, eins og samningskaupaferliš og 19. gr. laga nr. 94/2001 gerir rįš fyrir.
Kęrši tekur undir meš stašhęfingu kęranda um aš višręšufundir hafi ekki veriš formlega bókašir, en segir įstęšu žess vera žį aš žetta hafi veriš skżringarfundir, en ekki formlegir samningafundir. Hin efnislega stašfesting į umręšuefni fundanna hafi svo komiš ķ tilbošum bjóšenda ķ framhaldi af fundunum. Engum athugasemdum hafi veriš hreyft viš žessum skilningi į ešli skżringarfundanna eša eftir žvķ sem samningsferlinu vatt fram. Žaš sé einnig rangt aš ekki hafi veriš bókašur fundur meš bjóšendum vegna vanhęfismįls, 11. jślķ. Hann hafi veriš bókašur og fundargerš send öllum bjóšendum.
Kęrši mótmęlir žvķ aš einkunnir hafi ekki veriš gefnar ķ kjölfar hverrar umferšar samningskaupanna ķ samręmi viš žęr višmišunarreglur sem settar höfšu veriš. Žį mótmęlir hann žvķ einnig sem röngu aš einkunnir hafi ekki veriš birtar og aš kęranda hafi ekki veriš kunnugt um einkunnir fyrir einstaka žętti eša heildareinkunnir fyrr en ķ endanlegum rökstušningi. Žess hafi veriš gętt į öllum fundum aš upplżsa bjóšendur ķ upphafi um heildareinkunn śr sķšustu umferš įsamt žvķ hvar žeir stęšu ķ röšinni, hvar žeir stęšu ķ einstökum žįttum og hvar žeir gętu bętt sig.
IV.
Samkvęmt 78. gr. laga nr. 94/2001 um opinber innkaup skal kęra borin skriflega undir kęrunefnd śtbošsmįla innan fjögurra vikna frį žvķ kęrandi vissi eša mįtti vita um įkvöršun, athöfn eša athafnaleysi sem hann telur brjóta gegn réttindum sķnum. Ķ mįli žessu er įgreiningslaust aš kęranda var tilkynnt įkvöršun kęrša um aš hefjast handa um samningskaup meš sķmbréfi 12. jśnķ 2002. Kęra kęranda barst kęrunefnd śtbošsmįla hins vegar ekki fyrr 15. įgśst 2002. Samkvęmt framangreindu var žį lišinn frestur kęranda til aš kęra umrędda įkvöršun kęrša. Veršur lögmęti įkvöršunar kęrša um aš hefja samningskaup nr. 13083 af žessum sökum ekki boriš undir nefndina af kęranda. Getur žaš ekki haggaš žessari nišurstöšu aš kęrandi gerši fyrirvara viš lögmęti umręddrar įkvöršunar undir rekstri samningskaupanna.
Eins og įšur greinir giltu gögn śtbošs nr. 12429 um samningskaup nr. 13083 meš frįvikum sem talin voru upp ķ gögnum meš samningskaupunum. Mešal žessara frįvika var įkvęši um aš hreinsikerfi skyldi vera svokallaš vothreinsikerfi, en ķ gögnum śtbošs nr. 12429 var gert rįš fyrir žvķ aš hęgt vęri aš bjóša fram hvort heldur žurrhreinsikerfi eša vothreinsikerfi aš uppfylltum nokkrum almennum skilyršum, sbr. nįnar liš 3.1.8 śtbošsgagna. Aš mati nefndarinnar veršur aš lķta svo į aš žetta įkvęši gagna samningskaupa nr. 13083 hafi fališ ķ sér lįgmarkskröfur meš tilliti til tęknilegrar śtfęrslu, sem almennt hafi veriš óheimilt aš vķkja frį meš frįvikstilboši, sbr. 27. gr. laganna. Samkvęmt žessu er ekki unnt aš fallast į žį stašhęfingu kęrša aš frįvik frį įskilnaši um vothreinsikerfi hafi einungis fališ ķ sér mismunandi tęknilegar lausnir (eša tęknilegar śtskżringar) į sömu śtbošskröfum.
Samningskaup fela ekki ķ sér eiginlegt śtboš žar sem endanlegir śtbošsskilmįlar eru kynntir bjóšendum fyrirfram og kaupanda eru settar mjög žröngar skoršur viš hvers konar breytingar į žeim eftir į. Getur kaupandi ķ samningskaupum žannig rętt viš bjóšendur um skilmįla og nįnari eiginleika hins keypta. Žetta veršur hins vegar aš gerast samkvęmt fyrirfram įkvešnu ferli sem kynnt hefur veriš bjóšendum. Sömuleišis ber viš samningskaup, eins og viš önnur opinber innkaup, aš gęta jafnręšis bjóšenda, sbr. 11. gr. laga nr. 94/2001, en ķ žessu felst aš allir žįtttakendur ķ samningskaupum verša aš hafa sömu möguleika til žess aš nżta sér hugsanleg frįvik frį žeim skilmįlum sem kynntir eru ķ upphafi. Ķ samręmi viš žetta bar kęrša skylda til žess aš gefa öllum žįtttakendum kost į žvķ aš vķkja frį framangreindum įskilnaši um vothreinsikerfi, ef slķk breyting var į sķšara stigi talin žjóna žörfum umbjóšanda hans.
Ķ liš 1.3 ķ gögnum samningskaupa nr. 13083 kemur fram aš žrķr til fimm bjóšendur verši valdir til višręšna og frekari upplżsingagjafar eftir aš frumtilbošum hafi veriš skilaš 28. jśnķ 2002. Žį segir aš frį žessu tķmamarki verši śtbošsskilmįlum ekki breytt. Er žessi įskilnašur ķ samręmi viš žau sjónarmiš um jafnręši bjóšenda viš samningskaup sem fram koma hér aš framan. Samkvęmt upplżsingum kęrša var öllum žįtttakendum samningskaupanna tilkynnt meš sķmbréfi 21. jśnķ 2002 aš tilboš meš žurrhreinsibśnaši myndu ekki verša skilgreind sem ófullnęgjandi heldur metin į grundvelli heildarhagkvęmni viškomandi lausnar og į grundvelli žeirra forsendna um rekstrarskostnaš sem framleišendur gęfu upp. Žótt telja verši aš meš žessu hafi kęrši breytt įšur tilkynntum skilmįlum samningskaupanna, liggur fyrir aš öllum žįtttakendum samningskaupanna var gefiš jafnt fęri į aš haga tilbošum sķnum ķ samręmi viš žessa breytingu. Aš mati nefndarinnar var žessi breyting gerš svo snemma aš öllum žįtttakendum gafst kostur į haga tilbošum ķ samręmi viš hana, ef hugur žeirra stóš til žess, sbr. til hlišsjónar fresti ķ 41. gr. laga nr. 94/2001. Samkvęmt žessu veršur ekki tališ aš kęrši hafi brotiš gegn jafnręši bjóšenda samkvęmt 11. gr. laga nr. 94/2001 viš framkvęmd samningskaupanna.
V.
Eins og įšur greinir viršist matsnefnd kęrša hafa įskiliš sér rétt til aš skilgreina nįnar vęgi atriša fyrir mati į hagkvęmasta tilboši, sem fram komu ķ gögnum śtbošs nr. 12429, įn žess aš vķsbending um mismunandi vęgi atriša kęmi fram ķ śtbošsgögnum.Samkvęmt žessu byggšist einkunn į fjórum atrišum: Verš pr. tonn (40%), rekstrarkostnašur (15%), tęknileg lausn (25%) og sveigjanleiki ķ rekstri (20%). Ķ liš 2.4 ķ gögnum samningskaupanna var žessum hlutföllum hins vegar slegiš föstum. Var kęrši žvķ ótvķrętt bundinn viš žessi višmiš, žannig skilgreind, viš hin kęršu samningskaup.
Af hįlfu kęranda er žvķ haldiš fram aš lokaeinkunnargjöf kęrša hafi veriš óešlileg. Er ķ žessu sambandi annars vegar bent į aš lokaeinkunn fyrir rekstrarkostnaš sambęrilegrar brennslustöšvar og kęrandi bauš fram hafi veriš 4,0 ķ śtboši nr. 12429, en lokaeinkunn kęranda ķ samningskaupunum hafi einungis veriš 2,20. Hins vegar er žvķ haldiš fram aš matsnefnd hafi ekki veriš rétt aš draga einkunn kęranda nišur meš vķsan til žess aš nefndin hafši ekki įtt žess kost aš sjį bśnašarsamsetningu kęranda uppsetta ķ framkvęmd.
Samkvęmt gögnum, sem kęrši hefur lagt fram, var kęrši talin vera meš hagkvęmasta tilbošiš eftir aš tilboš höfšu veriš lögš fram ķ annaš sinn ķ samningskaupaferlinu. Var einkunn kęranda fyrir verš 4,63, einkunn fyrir rekstrarkostnaš 2,0, einkunn fyrir tęknilega lausn 4,36, einkunn fyrir sveigjanleika 3,70 og heildareinkunn 3,98. Einkunn Héšins fyrir verš var hins vegar 2,99, einkunn fyrir rekstrarkostnaš 5,0, einkunn fyrir tęknilega lausn 4,56, einkunn fyrir sveigjanleika 4,20 og heildareinkunn 3,93. Viš lokanišurstöšu samningskaupanna hafši einkunn kęranda fyrir rekstrarkostnaš hękkaš ķ 2,20, einkunn fyrir tęknilega lausn lękkaš ķ 3,90 og einkunn fyrir sveigjanleika hękkaš ķ 4,50. Samkvęmt žessu var lokaeinkunn hans 4,06. Einkunn Héšins hf. fyrir verš hafši žį hękkaš ķ 3,44, einkunn fyrir tęknilega lausn hękkaš ķ 4,89. Heildareinkunn félagsins samkvęmt žessu var 4,19.
Ķ gögnum matsnefndar kęrša um lokamat į tilboši kęranda segir aš einkunnargjöf endurspegli žį stašreynd aš nefndin hafi ekki séš žann bśnaš, sem kęrandi bauš fram (ž.e. ofn, mötun og hreinsibśnaš), settan upp ķ framkvęmd. Žį segir aš ofn kęranda sé įsęttanlegur, en krefjist mikils eldsneytis til žess aš halda višhlķtandi brennslustigi. Fram kemur aš hreinsikerfiš sé įsęttanlegt og muni standast kröfur um śtblįstur, en sé frekar flókiš meš tilliti til affallsvatns śr kerfinu. Hins vegar gefi žetta kerfi möguleika į meiri sveigjanleika. Ašflutningskerfi (transfer station) sé frįbęrt. Samkvęmt žessu er einkunn fyrir tęknilega lausn ķ hįu mešallagi og kęrandi fęr hęstu einkunn fyrir sveigjanleika. Verš kęranda er žaš lęgsta og fęr hann žvķ hęstu einkunn fyrir verš. Hann fęr hins vegar frekar lįga einkunn fyrir rekstrarkostnaš. Til samanburšar segir um tilboš Héšins hf. aš einkunn endurspegli žį stašreynd aš nefndin hafi séš bśnašarsamsetningu uppsetta ķ framkvęmd. Žį segir aš ofn fyritękisins hafi tęknilega yfirburši, žar sem hann starfi į lįgum hita og žurfi ekki auka eldsneyti ķ sķšara eldhólfi (second combustion chamber). Žessi tękni hafi ķ för meš sér lęgri rekstrarkostnaš. Einkunn fyrir ašflutningskerfi er lękkuš žar sem nefndin hafi ekki séš ķtarlega lokaśtfęrslu. Samkvęmt žessu er einkunn tilbošsins fyrir tęknilega lausn mjög hį. Einkunn fyrir sveigjanleika er ķ 2. til 3. sęti. Žį fįi tilbošiš lęgstu einkunn fyrir verš.
Aš öllu virtu telur nefndin ešlilegt aš einkunn Heklu/Jįrnbendingar fyrir rekstur brennsluofns ķ śtboši nr. 12429 hafi ekki veriš lögš óbreytt til grundvallar ķ hinu kęrša samningskaupaferli. Er žį bęši litiš til žess aš einkunn ķ śtbošinu kann aš hafa stušst viš rangar forsendur og aš ķ samningskaupaferlinu gafst kostur į aš kanna tilboš nįnar meš tilliti til rekstrarkostnašar, m.a. meš skošun uppsetts bśnašar. Nefndin telur einnig aš ešlilegt hafi veriš aš taka tillit til žess viš einkunnargjöf hvort unnt var aš skoša starfsemi uppsetts bśnašar og hvernig mismunandi hlutar bśnašarins unnu saman. Samkvęmt öllu žessu telur nefndin aš ekki séu komnir fram verulegir annmarkar į mati kęrša į einkunn fyrir tęknilega lausn eša rekstarkostnaš. Žį telur nefndin aš ekki hafi veriš leiddar lķkur aš žvķ aš einkunn fyrir ašra žętti hafi veriš óešlileg eša ķ ósamręmi viš įkvęši gagna samningskaupanna.
Samkvęmt framangreindu veršur kröfum kęranda hafnaš.
Žaš athugast aš nefndin telur žaš ķ samręmi viš vandaša śtbošshętti aš haldnar séu fundargeršir į višręšufundum meš žįtttakendum ķ samningskaupum, sérstaklega žegar um er aš ręša fundi, žar sem žįtttakendum eru kynnt atriši sem kunna aš hafa įhrif į möguleika žeirra ķ ferlinu. Nefndin telur einnig rétt aš taka fram aš sem umsjónarmanni samningskaupa stendur žaš kęrša nęst aš halda fundargeršir sem žessar.
Śrskuršarorš :
Kröfum kęranda, Flutningatękni ehf., vegna samningskaupa kęrša, Rķkiskaupa, nr. 13083 auškennt „Incineration Station for SIA" er hafnaš.
Reykjavķk, 28. október 2002.
Pįll Siguršsson
Sigfśs Jónsson
Aušur Finnbogadóttir
Rétt endurrit stašfestir.
28.10.02


