Śrskuršir heilbrigšisrįšuneytis

Synjun landlęknis į veitingu starfsleyfis sem sįlfręšingur

12.4.2010

Mįnudaginn 12. aprķl 2010 var ķ heilbrigšisrįšuneytinu kvešinn upp svohljóšandi

Ś r s k u r š u r

Meš bréfi dags. 2. nóvember 2009, kęrši A (hér eftir nefndur kęrandi), til heilbrigšisrįšuneytisins žį įkvöršun landlęknis frį 3. september 2009 aš synja kęranda um starfsleyfi sem sįlfręšingur.

 

Kröfur

Kęrandi gerir žęr kröfur aš įkvöršun landlęknis verši felld śr gildi og teknar verši til skošunar athugasemdir hans varšandi synjun landlęknis į śtgįfu starfsleyfis sem sįlfręšingur.

 

Mįlsmešferš rįšuneytisins

Rįšuneytiš óskaši meš bréfi dags. 3. nóvember 2009 eftir umsögn landlęknis og gögnum varšandi mįliš. Umsögn landlęknis įsamt öllum fyrirliggjandi gögnum barst rįšuneytinu meš bréfi, dags. 16. nóvember 2009. Kęranda var meš bréfi dags. 19. nóvember 2009 send umsögn landlęknis įsamt gögnum og gefinn kostur į aš koma aš athugasemdum fyrir 3. desember sl. Athugasemdir kęranda bįrust rįšuneytinu meš bréfi dags. 29. nóvember 2009. Landlękni var meš bréfi dags. 10. desember sl. gefinn kostur į aš koma aš athugasemdum fyrir 31. desember 2009. Svar landlęknis barst meš bréfi dags. 17. desember 2009.

 

Mįlavextir

Kęrandi sótti um starfsleyfi sem sįlfręšingur žann 26. jśnķ 2008. Landlęknir sendi umsóknina įsamt fylgigögnum til umsagnar nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands meš bréfi dags. 3. jślķ 2008, en nefndin metur hęfi umsękjenda um starfsleyfi sem sįlfręšingur samkvęmt 2. gr. laga nr. 40/1976 um sįlfręšinga. Umsögn Nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands er dags. 18. įgśst 2008. Ķ nišurstöšu hennar segir m.a.: „Eftir aš hafa skošaš bęši inntak og lengd viškomandi nįms kemst nįmsmatsnefnd SĶ [Sįlfręšingafélag Ķslands] aš sömu nišurstöšu og umsękjandi, ž.e. aš nįm hans sé ekki sambęrilegt viš kandķdatspróf. Nįm umsękjanda er į sviši hagnżtrar atferlisgreiningar en ekki klķnķskrar sįlfręši eins og lög nr. 40/1976 um sįlfręšinga gera rįš fyrir.“ Nįmsmatsnefnd SĶ vék einnig aš ósk umsękjanda um aš nįm hans yrši boriš saman viš nįm tiltekins sįlfręšings sem hlaut löggildingu į įrinu 1992. Nefndin kemst aš žeirri nišurstöšu „aš nįm umsękjanda skuli boriš [saman] viš žaš nįm sem kennt er ķ višurkenndum hįskólum į Noršurlöndunum žegar umsękjandi skilar inn umsókn sinni til Landlęknis. Į žeim 16 įrum sem lišin eru frį žvķ aš [X] hlaut löggildingu hafa oršiš miklar breytingar į kandķdatsnįmi og žvķ ešlilegt aš bera nįm umsękjenda saman viš žaš nįm sem er ķ boši ķ dag.“ Meš bréfi dags. 21. įgśst 2008 gaf landlęknir kęranda kost į aš koma aš andmęlum viš umsögn nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands. Andmęli kęranda bįrust meš bréfi dags. 29. september 2008. Žar segir m.a.:

„Ķ ljósi žess aš sem hér hefur komiš fram; ķ fyrsta lagi aš nįm mitt er lengra en nįm til Cand. Psych. grįšu auk žess aš vera fyllilega sambęrilegt aš breidd og dżpt öšru nįmi sem ķ boši er į Noršurlöndum ķ sįlfręši, ķ öšru lagi aš fordęmi eru fyrir žvķ aš meta sérhęft mastersnįm til starfsréttinda, sem og aš fordęmi eru fyrir žvķ aš nįm ķ hagnżtri atferlisgreiningu sé metiš til starfsleyfis og nįm mitt er ķ takt viš žį žróun sem oršiš hefur ķ sįlfręši į sķšustu įratugum, ķ žrišja lagi aš nįm mitt stenst žęr kröfur sem settar eru fram af EFPPA [Evrópusamtök Sįlfręšingafélaga], og ķ fjórša lagi aš höfnun į žvķ aš veita mér starfsleyfi sé ķ andstöšu viš tilgang laganna, óska ég žess aš nįmsmatsnefnd endurskoši įlit sitt og męli meš žvķ aš mér verši veitt leyfi til aš starfa sem sįlfręšingur. Hér vil ég ķtreka aš atvinnufrelsi mitt, sem er verndaš ķ 75. gr. Stjórnarskrįrinnar, veršur ekki skert nema meš skżrri lagaheimild og veršur žvķ viš mat į žvķ hvort ég uppfylli skilyrši laganna aš halda sig alfariš viš žaš sem fram kemur ķ lögunum.“

Meš andmęlabréfi kęranda fylgdi bréf frį  B, dósent viš Sįlfręšideild Hįskóla Ķslands, žar sem hśn męlti meš aš kęranda verši veitt starfsréttindi sem sįlfręšingur.

Landlęknir sendi andmęli kęranda til Sįlfręšingafélags Ķslands meš bréfi dags. 30. september 2008 og óskaši frekari umsagnar. Umsögn Nįmsmatsnefndar barst landlękni meš bréfi dags. 8. janśar 2009 įsamt svarbréfi C, deildarforseta sįlfręšideildar Heilbrigšisvķsindasvišs Hįskóla Ķslands dagsettu samdęgurs. Nįmsmatsnefnd tók fram aš hśn teldi ekki óljóst viš hvaš er įtt meš sambęrilegu prófi ķ 2. gr. laga nr. 40/1976 og vķsaši žar til įlits umbošsmanns Alžingis nr. 4004/2004 žar sem umbošsmašur taldi ekki įstęšu til aš gera athugasemdir viš aš mišaš vęri viš kandķdatsnįm ķ sįlfręši viš Hįskóla Ķslands. Sķšan segir:

„Eftir samanburš į nįmi umsękjanda og kandķdatsnįmi viš H.Ķ. er žaš mat nefndarinnar aš žaš spanni ekki žį breidd sem kandķdatsnįm viš H.Ķ. felur ķ sér enda er um mjög sérhęft framhaldsnįm aš ręša. [...] Nįm umsękjanda er jafngilt aš lengd kandķdatsnįms samkvęmt nįmsskrį en breidd žess er ekki ķ samręmi viš žį breidd sem er ķ kandķdatsnįmi enda kandķdatsnįm almennt nįm sem ekki felur ķ sér sérhęfingu. Nįm umsękjanda hefur mikla dżpt en į mjög sérhęfšu sviši.“

Nišurstaša nįmsmatsnefndar vęri žvķ sś aš nįm kęranda vęri of sérhęft til aš honum yrši veitt almennt starfsleyfi og tiltók nefndin nokkur grunnnįmskeiš sem į vantaši. Nįmsmatsnefndin benti aš endingu į aš ekkert kęmi ķ veg fyrir aš kęrandi starfaši sem atferlisfręšingur. Ķ framangreindu bréfi C kom fram aš įlit B vęri hennar persónulega įlit. Einnig segir ķ bréfinu aš sįlfręšideild Hįskóla Ķslands sé „enn žeirrar skošunar aš viš mat į nįmi til löggildingar sé ešlilegt og ķ samręmi viš lög aš bera nįm sem tekiš er utan Noršurlanda saman viš kandķdatsnįm viš Hįskóla Ķslands og žį bęši aš žvķ er varšar breidd og dżpt.

Meš bréfi dags. 21. janśar 2009 voru kęranda send višbótargögn og gefinn kostur į aš koma aš athugasemdum. Landlękni barst bréf kęranda dags. 6. febrśar 2009, en žar beindi kęrandi įkvešnum spurningum til nįmsmatsnefndar. Framangreint bréf kęranda var ekki sent nefndinni fyrr en ķ maķ 2009 og er bešist velviršingar į žeim mistökum. Ķ bréfi nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands dags. 7. jślķ 2009 segir aš nefndin geti ekki gert ķtarlegt mat į žvķ hvaša nįmskeiš vanti upp į ķ menntun kęranda. Nįmsmatsnefnd lagši til aš leitaš yrši eftir óhįšu mati sįlfręšideildar Hįskóla Ķslands į nįmi kęranda, žar sem įgreiningur vęri milli kęranda og nefndarinnar,  Meš bréfi landlęknis dags. 28. jślķ 2009 var tillaga nefndarinnar borin undir kęranda  Į fundi meš starfsmönnum landlęknis žann 27. įgśst 2009 kom fram aš kęrandi óskaši ekki eftir žvķ aš leitaš yrši eftir óhįšu mati sįlfręšideildar Hįskóla Ķslands.

Landlęknir synjaši kęranda um starfsleyfi sem sįlfręšingur meš bréfi dags. 3. september 2009.

Žar segir m.a.:

„Umbošsmašur Alžingis hefur fjallaš um kvartanir vegna synjunar um starfsleyfi sįlfręšinga. Meš hlišsjón af mįli nr. 4004/2004 er žaš mat landlęknis aš ešlilegt sé aš taka miš af žeim kröfum sem geršar eru til kandķdatsnįms į žeim tķma sem įkvöršun um leyfisveitingu er tekin. Žvķ er ekki hęgt aš bera nįm žitt saman viš nįm annars umsękjanda sem žś nefnir ķ bréfi žann 26. jśnķ og fékk starfsleyfi įriš 1992. Žį var žaš afstaša umbošsmanns Alžingis aš heimilt vęri viš samanburš į nįmi aš miša nįm umsękjanda viš kandķdatsnįm ķ sįlfręši viš Hįskóla Ķslands. Žegar lög um sįlfręšinga voru sett įriš 1976 var slķkt nįm ekki ķ boši į Ķslandi, en er žaš nś. Umsękjandi žarf žvķ aš hafa lokiš nįmi sem getur talist hlišstętt viš kandķdatsnįm viš HĶ.

Žaš er lögbundiš aš Sįlfręšingafélags Ķslands skuli veita umsögn įšur en umsóknir um starfsleyfi eru afgreiddar. Samkvęmt įliti Nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands uppfyllir žś ekki skilyrši 2. gr. laga um sįlfręšinga, en ķ nįmsmatsnefnd sitja sérfróšir menn į sviši sįlfręši. Ķ bréfi nįmsmatsnefndar dags. 8. janśar 2009 segir aš eftir samanburš į nįmi žķnu og kandķdatsnįmi viš HĶ sé žaš mat nefndarinnar aš nįm žitt spanni ekki žį breidd sem kandķdatsnįm viš HĶ felur ķ sér, enda sé um mjög sérhęft framhaldsnįm aš ręša. Nįm žitt sé jafngilt aš lengd kandķdatsnįms samkvęmt nįmsskrį en breidd žess sé ekki ķ samręmi viš žį breidd sem er ķ kandķdatsnįmi enda kandķdatsnįm almennt nįm sem felur ekki ķ sér sérhęfingu. Nįm žitt hafi mikla dżpt en į mjög sérhęfšu sviši. Žį segir aš nefndin hafi aš leišarljósi aš ekki séu geršar minni kröfur en į Noršurlöndum.

Af fyrirliggjandi gögnum sem žś hefur lagt fram um nįm žitt og samanburš viš nįmskröfur og nįmsskipan ķ Cand. Psych. nįmi viš HĶ samkvęmt kennsluskrį 2009-2010 getur Landlęknisembęttiš ekki rįšiš annaš en aš nišurstaša nįmsmatsnefndar sé rétt. Žś kaust aš ekki yrši farin sś leiš aš óska eftir žvķ aš Hįskóli Ķslands bęri nįm žitt saman viš nįm ķ HĶ. Fyrir liggur aš žś hefur aflaš žér mikill žekkingar og hefur lokiš B.A. prófi ķ sįlfręši viš HĶ og M.S. nįmi ķ hagnżtri atferlisgreiningu viš Northeastern University en menntun žķn telst ekki hlišstęš viš kandķdatspróf frį HĶ og uppfyllir žvķ ekki įkvęši 2. gr. laga nr. 40/1976.

Žaš er žvķ nišurstaša Landlęknisembęttisins, meš hlišsjón af umsögn Nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands sem ķ sitja sérfróšir menn, aš ekki sé heimilt samkvęmt lögum nr. 40/1976 aš veita žér starfsleyfi sem sįlfręšingur.“

                       

Mįlsįstęšur og lagarök kęranda

Meš bréfi  dags. 2. nóvember 2009 er įkvöršun landlęknis frį 3. september 2009 kęrš og óskaš eftir aš rįšuneytiš breyti henni og veiti kęranda starfsleyfi sem sįlfręšingur. Kęrandi telur aš įgreiningur hans og landlęknis snśist um tślkun 2. gr. laga nr. 40/1976 um sįlfręšinga  og sé žvķ lögfręšilegs ešlis. Kęrandi bendir į aš įkvęši laganna takmarki atvinnufrelsi einstaklinga ķ skilningi 75. gr. stjórnarskrįrinnar og žęr takmarkanir verši aš eiga sér skżra lagaheimild. Telur kęrandi nįnar tiltekiš aš įgreiningurinn snśist um hvernig tślka beri breidd nįms eins og žaš hugtak kemur fyrir ķ greinargerš meš įšurgreindum lögum. Skilningur nįmsmatsnefndar gefi til kynna aš breidd vķsi til žess aš nemandi hafi stundaš nįm į fleiri en einu sviši sįlfręšinnar, en kęrandi telur aš engin rök hafi veriš fęrš fram fyrir žessu, hvorki af nįmsmatsnefnd né af landlęknisembęttinu.

Kęrandi fęrir aftur į mót rök fyrir žvķ aš breidd nįms beri aš tślka „śtfrį žvķ hvort nįmiš feli ķ sér fręšilegt-, verklegt- og rannsóknarnįm.“ Hann nefnir sem dęmi aš fręšilegt nįm, verklegur hluti og rannsóknarnįm séu sameiginlegir meš öllum kandķdatsprófum ķ sįlfręši į Noršurlöndum svo og HĶ. Hins vegar séu ekki  kennd fleiri en eitt įherslusviš ķ kandķdatsnįmi ķ öllum hįskólum į Noršurlöndunum. Žį bendir kęrandi į aš nįm viš Kaupmannahafnarhįskóla į žeim įrum žegar lög um sįlfręšinga voru samin hafi veriš žannig aš ašeins eitt įherslusviš var vališ en ekki tvö eins og ķ dag. Ólķklegt sé žvķ aš hugsunin meš breidd nįms viš setningu laganna um sįlfręšinga hafi įtt aš koma ķ veg fyrir aš nemendur śtskrifašir frį Kaupmannahafnarhįskóla fengju starfsréttindi. Ķ žrišja lagi nefnir kęrandi aš ef lagatexti 1. mgr. 2. gr. laga um sįlfręšinga sé skošašur žį megi telja ólķklegt „aš ķ texta laganna hefši veriš tiltekiš aš nįm ķ sįlfręšilegri uppeldisfręši veitti starfsréttindi ef hugsunin hafi veriš sś aš ašeins skuli veita žeim starfsréttindi meš nįm į fleiri en einu įherslusviši, žar sem sįlfręšileg uppeldisfręši er eitt įherslusviš.“

Kęrandi telur aš Sįlfręšingafélag Ķslands og nįmsmatsnefnd hafi hingaš til ekki tślkaš lögin svo aš nįm verši aš fela ķ sér tvö įherslusviš. Megi ķ žvķ sambandi vķsa til heimasķšu Sįlfręšingafélagsins. Žar sé tiltekiš aš nįm skuli vera fręšilegt, verklegt og rannsóknartengt. Ķ samžykkt Evrópusamtaka Sįlfręšingafélaga,  sem Sįlfręšingafélag Ķslands er ašili aš sé aš finna višmiš um nįm og žar sé lögš įhersla į almennt grunnnįm (BA eša BS) „auk framhaldsnįms sem gerir nemendum kleift aš starfa sjįlfstętt į einu įherslusviši.“

Aš lokum telur kęrandi aš af įlitum nįmsmatsnefndar sķšastlišin įr sé ekki hęgt aš leggja žann skilning ķ breidd nįms aš žaš vķsi til fleiri en eins įherslusvišs. Mįli sķnu til stušnings nefnir kęrandi nokkra ašila sem hafi veriš meš eitt įherslusviš ķ sķnu framhaldsnįmi en fengiš starfsleyfi. Einnig vitnar kęrandi til įlits Umbošsmanns Alžingis (Mįl  nr. 2241/1997) en žar var um aš ręša ašila sem lokiš hafši meistaranįmi ķ skólasįlfręši frį Bandarķkjunum. Nišurstaša žess mįls hafi veriš sś aš viškomandi fékk starfsleyfi hér į landi. Aš lokum vķsar kęrandi til ašila sem fékk starfsleyfi hér į landi įriš 1992, en viškomandi hafši lokiš nįmi ķ hagnżtri atferlisgreiningu frį Bandarķkjunum, en žaš nįm er hlišstętt nįmi kęranda.

Ķ andmęlabréfi kęranda til rįšuneytisins dags. 29. nóvember 2009 kemur fram ķtrekun į fyrri kröfum og röksemdum. Kęrandi telur mįlsmešferš hjį landlękni óįsęttanlega. Kęrandi gagnrżnir einnig nįmsmatsnefnd Sįlfręšingafélags Ķslands og aš „erfitt sé aš rįša ķ žaš hvaš žaš er sem geri žessa nefndarmenn sérfróša į sviši sįlfręši umfram mig.“ Aš auki gerir kęrandi athugasemd viš aš nįm hans sé į „mjög sérhęfšu sviši“ lķkt og landlęknir kemst aš orši. Kęrandi bendir į aš įherslusviš hans, samanboriš viš kandķdatsnįm HĶ, sé annaš og aš žeir einstaklingar sem unniš sé meš séu ólķkir. Aš lokum er bent į aš „įgreiningurinn snżst ekki um žaš hvort bera eigi nįm mitt saman viš [kandķdatsnįm] ķ sįlfręši viš HĶ. Įgreiningurinn snżst um į hvaša forsendum nįm mitt er boriš saman viš annaš nįm sem metiš er til löggildingar, žar meš tališ nįm viš Hįskóla Ķslands.“

 

Mįlsįstęšur og lagarök landlęknis

Rįšuneytiš sendi kęruna til Landlęknisembęttisins til umsagnar meš bréfi dags. 3. nóvember 2009. Ķ umsögn landlęknis dags. 16. nóvember 2009 er atburšarrįs mįlsins rakin, lķkt og gert hefur veriš hér į undan. Ķ umsögninni kemur m.a. fram aš žaš sé mat landlęknisembęttisins, meš hlišsjón af įliti umbošsmanns Alžingis ķ mįli nr. 4004/2004, aš umsękjendur um starfsleyfi sem sįlfręšingar žurfi aš hafa lokiš nįmi sem geti talist hlišstętt kandķdatsnįmi viš HĶ. Landlęknir tiltekur aš ķ lögbundinni umsögn nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands segi aš nįm umsękjanda spanni ekki žį breidd sem kandķdatsnįm viš HĶ felur ķ sér, enda sé nįm kęranda mjög sérhęft framhaldsnįm. Taldi landlęknir, meš vķsan til fyrirliggjandi gagna og samanburšar viš nįmskröfur og nįmsskipan ķ Cand. Psych. nįmi viš HĶ aš nišurstaša nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands, en žar ęttu sęti sérfróšir menn, vęri rétt. Žar sem menntun kęranda teldist ekki hlišstęš viš kandķdatspróf frį HĶ, uppfyllti hann ekki skilyrši 2. gr. laga nr. 40/1976 um sįlfręšinga. Umsókn kęranda var žvķ synjaš.

Landlękni var sent andmęlabréf kęranda dags. 29. nóvember 2009 meš bréfi dags. 10. desember 2009 og honum gefinn kostur į aš koma aš athugasemdum. Ķ bréfi landlęknis dags. 17. desember 2009 er bent į aš žekking į starfssviši og menntun heilbrigšisstétta sé meiri hjį fagfélögum og kennslustofnunum en hjį landlękni og „žvķ er tekiš svo til orša aš tala um sérfróša menn į tilteknu sviši.“ Landlęknir harmar įlit kęranda į mešferš umsóknar hans og bendir į aš mikil vinna hafi fariš ķ mįl hans hjį embęttinu og mįl hans hafi veriš skošaš gaumgęfilega.

 

Nišurstaša rįšuneytisins

Kęran lżtur aš synjun landlęknisembęttisins um śtgįfu į starfsleyfi til handa kęranda sem sįlfręšingur. Kęrandi gerir žęr kröfur aš rįšuneytiš felli śr gildi synjun landlęknis og honum verši veitt starfsleyfi sem sįlfręšingur.

Ķ 2. gr. laga nr. 40/1976 um sįlfręšinga er kvešiš į um žau skilyrši sem uppfylla žarf til aš fį leyfi til aš kalla sig sįlfręšing hér į landi. Įkvęši 1. mgr. 2. gr. hljóšar svo:

„Leyfi samkvęmt 1. gr. mį ašeins veita žeim sem lokiš hafa kandķdatsprófi eša öšru hlišstęšu prófi ķ sįlarfręši eša sįlfręšilegri uppeldisfręši sem ašalgrein viš hįskóla į Noršurlöndum eša sambęrilegu prófi viš ašra hįskóla, hvort tveggja aš fenginni umsögn Sįlfręšingafélags Ķslands.“

Ķ greinargerš meš frumvarpi til laga um sįlfręšinga segir um įkvęši 2. gr.:

„Hér er kvešiš į um kröfur sem fullnęgja žarf til žess aš rįšuneytiš [nś landlęknir] geti veitt umsękjanda leyfi til aš kalla sig sįlfręšing.

Ašalkrafan, sem gerš er, er menntunarkrafa og er mišaš viš žį meginreglu aš ekki skuli gerš minni krafa en į Noršurlöndum, sbr. norsku lögin frį 1973. Ķ norsku lögunum er grundvallarkrafan sś aš umsękjandi skuli hafa embęttispróf ķ sįlarfręši frį norskum hįskóla. Meš tilliti til žess hve vķša [Ķslendingar] stunda nįm til fullnašarprófs ķ sįlarfręši er įkvęšiš oršaš svo hér aš leyfi megi ašeins veita žeim sem lokiš hafa [kandķdatsprófi] eša öšru hlišstęšu prófi ķ sįlarfręši eša sįlfręšilegri uppeldisfręši sem ašalgrein viš hįskóla į Noršurlöndum eša sambęrilegu prófi viš ašra hįskóla. Er žetta ķ samręmi viš inntökuskilyrši Sįlfręšingafélags Ķslands en gert er rįš fyrir aš félagiš verši umsagnarašili um leyfisveitingu.

Svo tekiš sé dęmi af žeim nįgrannalöndum, žar sem [Ķslendingar] stunda helst nįm til fullnašarprófs ķ sįlarfręši, mį gera rįš fyrir žvķ aš skilyrši fyrir leyfisveitingu verši einkum mišaš viš eftirfarandi prófgrįšur:

  1. Danmörk: Psykologisk embedseksamen (cand psych.);
  2. Noregur: Embetseksamen ķ psykologi (cand. psychol.);
  3. Svķžjóš: Psykologexamen;
  4. Sambandslżšveldiš Žżskaland: Dipl. Psych.;
  5. Bretland: M.A. (Hons.) eša M SC. ķ sįlarfręši;
  6. Frakkland: Maītrise de psychologie;

- eša ašrar prófgrįšur ķ sįlarfręši eša sįlfręšilegri uppeldisfręši sem teljast vera jafngildar aš žvķ er varšar lengd nįms samkvęmt nįmsskrį, svo og breidd žess og dżpt.“

Nįmsmatsnefnd Sįlfręšingafélag Ķslands kemst aš žeirri nišurstöšu ķ umsögn sinni dags. 18. įgśst 2008 aš synja beri kęranda um starfsleyfi žar sem nįmiš sé į „sviši hagnżtrar atferlisgreiningar en ekki klķnķskrar sįlfręši eins og lög nr. 40/1976 um sįlfręšinga gera rįš fyrir.“ Einnig kemur fram hvaš varšar ósk kęranda um samanburš į nįmi hans og sįlfręšings sem hlaut starfsleyfi įriš 1992, aš oršiš hafi miklar framfarir į inntaki nįms ķ klķnķskri sįlfręši žó aš lögin um sįlfręšinga hafi ekki tekiš breytingum. Nefndin komst aš žeirri nišurstöšu, meš vķsan til įlits umbošsmanns Alžingis ķ mįli nr. 2241/1997 frį 5. mars 1999, aš nįm kęranda skyldi boriš saman viš višurkennt nįm į Noršurlöndum žegar umsękjandi skilaši inn umsókn til landlęknis.

Ķ umsögn nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands dags. 8. janśar 2009 kemur eftirfarandi fram: „Eftir samanburš į nįmi umsękjanda og kandķdatsnįmi viš H.Ķ. er žaš mat nefndarinnar aš žaš spanni ekki žį breidd sem kandķdatsnįm viš H.Ķ. felur ķ sér enda er um mjög sérhęft framhaldsnįm aš ręša. [...] Nįm umsękjanda er jafngilt aš lengd kandķdatsnįms samkvęmt nįmsskrį en breidd žess er ekki ķ samręmi viš žį breidd sem er ķ kandķdatsnįmi enda er  kandķdatsnįm almennt nįm sem felur ekki ķ sér sérhęfingu. Nįm umsękjanda hefur mikla dżpt en į mjög sérhęfšu sviši.“

Ķ umsögn landlęknis dags. 16. nóvember 2009, kemur ennfremur fram aš meš hlišsjón af mįli umbošsmanns Alžingis nr. 4004/2004 frį 14. október 2004, sé „žaš mat landlęknis aš ešlilegt vęri viš afgreišslu mįls umsękjanda aš taka miš af žeim kröfum sem geršar eru til kandķdatsnįms į žeim tķma sem įkvöršun um leyfisveitingu er tekin.“ Landlęknisembęttiš taldi žvķ ekki hęgt aš bera nįm kęranda saman viš nįm annars umsękjanda meš leyfi frį įrinu 1992. Žaš sé žvķ mat landlęknis aš umsękjendur um starfsleyfi sem sįlfręšingar žurfi aš hafa lokiš nįmi sem talist geti hlišstętt kandķdatsnįmi viš HĶ. 

Samkvęmt gögnum mįlsins hefur kęrandi lokiš B.A. prófi ķ sįlfręši frį Hįskóla Ķslands įriš 1996 og meistaranįmi ķ hagnżtri atferlisgreiningu įriš 2002 frį Northeastern University, ķ Boston Massachusetts ķ Bandarķkjunum. Kęrandi hefur samkvęmt nįms- og starfsferilsskrį starfaš į sķnu starfssviši og aflaš sér endurmenntunar.    

Ķ mįli žessu liggur fyrir aš įgreiningur er um hvernig tślka beri įkvęši 1. mgr. 2. gr. laga nr. 40/1976 um sįlfręšinga. Ķ 2. gr. laga um sįlfręšinga, eša ķ greinargerš meš frumvarpinu sem varš aš lögum nr. 40/1976, kemur ekki fram krafa um aš nįmiš sé į sviši klķnķskrar sįlfręši. Benda mį į ķ žessu sambandi aš 4. gr. reglugeršar um sérfręšileyfi sįlfręšinga nr. 158/1990 kvešur į um aš eitt af sérsvišum sįlfręši, sem hęgt sé aš sękja um sérfręšivišurkenningu į, sé klķnķsk sįlfręši. Žaš er žvķ ljóst aš samkvęmt lögum um sįlfręšinga er ekki gerš krafa um aš nįm til starfsleyfis sé į sviši klķnķskrar sįlfręši. Aftur į móti getur sįlfręšingur sótt um sérfręšileyfi ķ klķnķskri sįlfręši samkvęmt framangreindri reglugerš.

Ekki kemur heldur fram ķ lögum um sįlfręšinga į hvaša įherslusvišum nįmiš skuli stundaš eša hversu mörgum. Aftur į móti eru sett fram skżr višmiš ķ greinargeršinni viš hvaša prófgrįšur frį erlendum hįskólum skuli mišaš. Skżrt er tekiš fram aš leyfi megi veita žeim sem lokiš hafa „kandķdatsprófi eša öšru hlišstęšu prófi ķ sįlarfręši eša sįlfręšilegri uppeldisfręši sem ašalgrein ķ hįskóla į Noršurlöndum eša sambęrilegu prófi viš ašra hįskóla aš fenginni umsögn Sįlfręšingafélags Ķslands.“ Landlękni ber žvķ aš meta nįm kęranda meš hlišsjón af framangreindum višmišum. 

Samkvęmt 2. gr. laga um sįlfręšinga skal bera nįm kęranda saman viš kandķdatspróf eša annaš hlišstętt próf ķ sįlfręši eša sįlfręšilegri uppeldisfręši sem ašalgrein viš hįskóla į Noršurlöndum. Samkvęmt įliti umbošsmanns Alžingis nr. 4004/2004 frį 14. október 2004 er ljóst aš heimilt er, viš žennan samanburš aš miša viš kandķdatsnįm ķ sįlfręši viš Hįskóla Ķslands. Ķ žvķ mįli reyndi ekki į samanburš viš kandķdatsnįm viš ašra hįskóla į Noršurlöndum.  Ekki veršur žvķ gegn skżru įkvęši laganna dregin sś įlyktun af įliti umbošsmanns Alžingis aš einungis skuli miša viš kandidatspróf frį Hįskóla Ķslands.

Įšur en synjaš er um starfsleyfi žarf aš fara fram samanburšur į inntaki og lengd nįms, žar sem 1. mgr. 2 gr. laga um sįlfręšinga geymir ekki tęmandi upptalningu į žeim kröfum sem uppfylla žarf. Hiš rśma oršalag įkvęšisins gerir žęr kröfur til leyfisveitanda aš hann framkvęmi ķtarlegt mat į nįmi. Į fundi meš starfsmönnum landlęknis žann 27. įgśst 2009 kom fram aš kęrandi óskaši ekki eftir žvķ aš leitaš yrši eftir óhįšu mati sįlfręšideildar Hįskóla Ķslands į nįmi kęranda meš žaš aš markmiši aš meta hvaša nįmskeiš kęranda vantaši inn ķ sķna menntun ķ samanburši viš kandķdatsnįm ķ sįlfręši viš HĶ. Rįšuneytiš telur aš grundvöllur samanburšar į menntun kęranda sé ekki einungis kandķdatsnįm ķ sįlfręši viš Hįskóla Ķslands heldur einnig, samkvęmt oršalagi 1. mgr. 2. gr. laga um sįlfręšinga, próf ķ sįlfręši frį öšrum hįskólum į Noršurlöndum. 

Ķ įliti umbošsmanns Alžingis frį 5. mars 1999 ķ mįli nr. 2241/1978 kemur eftirfarandi fram:

„Umsagnir įlitsgjafa eru jafnan mikilvęgur žįttur ķ rannsókn mįls og til aš žęr nįi tilgangi sķnum viš aš upplżsa mįl eša draga fram mįlefnaleg sjónarmiš verša žęr yfirleitt aš vera rökstuddar [...]. Žegar samtökum hagsmunaašila er veittur lögbundinn réttur til umsagna byggist hann oft į svipušum sjónarmišum og andmęlaréttur ašila mįls. Žrįtt fyrir žaš er ljóst aš umsögn kemur žvķ stjórnvaldi sem įkvöršunarvald hefur ķ viškomandi mįli aš litlu gagni nema hśn sé rökstudd meš hlišsjón af žeim lagasjónarmišum sem skylt er aš reisa nišurstöšuna į. Ef ķ umsögn samtaka hagsmunaašila kemur ekki fram aš nišurstašan sé fundin meš hlišsjón af slķkum lagasjónarmišum hvķlir sś skylda į stjórnvaldinu aš rannsaka mįliš meš hlišsjón af žeim og gęta žess aš öll gögn sem kunna aš upplżsa mįliš séu fyrir hendi.“

Landlęknir fer sem stjórnvald meš įkvöršunarvald viš veitingu starfsleyfa samkvęmt 1. mgr. 1. gr. laga nr. 40/1976. Sįlfręšingafélagi Ķslands er veittur réttur til umsagnar įšur en embęttiš tekur endanlega įkvöršun, sbr.  2. gr. laganna, en slķk umsögn bindur ekki hendur landlęknis. Sś skylda hvķlir žvķ į landlękni aš gęta žess aš laga- og stjórnvaldsfyrirmęlum sé fylgt viš mešferš slķkra mįla. Ljóst er aš umsagnir nįmsmatsnefndar Sįlfręšingafélags Ķslands voru ekki byggšar į žeim lagasjónarmišum sem leiša mį af 1. mgr. 2. gr. laga um sįlfręšinga og greinargerš er fylgdi meš frumvarpi aš žeim lögum. Landlęknisembęttinu, sem leyfisveitanda, ķ samręmi viš 10. gr. stjórnsżslulaga nr. 37/1993, bar aš gęta žess aš mįl kęranda vęri nęgjanlega upplżst įšur en įkvöršun var tekin ķ žvķ

Samkvęmt 1. mgr. 75. gr. stjórnarskrįr lżšveldisins Ķslands nr. 33/1944 er öllum frjįlst aš stunda žį atvinnu sem žeir kjósa. Žvķ frelsi mį žó setja skoršur meš lögum enda krefjist almannahagsmunir žess. Viš slķka takmörkun ber aš kanna ešli, umfang og markmiš hennar svo og hvort jafnręšis og mešalhófs hafi veriš gętt. Meš hlišsjón af įkvęši 75. gr., sbr. 65. gr. stjórnarskrįrinnar, telur rįšuneytiš aš skżra beri įkvęši 2. gr. laga nr. 40/1976 samkvęmt oršanna hljóšan. Sé um tvęr tślkunarleišir aš ręša ber aš velja žį sem er kęranda ķ hag žannig aš žaš taki til fleiri atvika en nįkvęmlega eru žar upp talin. Tilgangur laganna er aš tryggja aš žeir sem hyggjast veita sįlfręšižjónustu hafi til žess fullnęgjandi menntun og ber aš skżra įkvęši laganna meš hlišsjón af žvķ. Įkvęši sem fela ķ sér takmörkun į atvinnufrelsi žurfa aš eiga sér skżra heimild ķ lögum sbr. 75. gr. stjórnarskrįrinnar.

 

ŚRSKURŠARORŠ:

Įkvöršun landlęknis um synjun į śtgįfu starfsleyfis sem sįlfręšingur til handa A er hér meš felld śr gildi og landlękni fališ aš taka mįliš upp aš nżju og leggja framangreind sjónarmiš til grundvallar mati sķnu.

 

 



 



žetta vefsvęši byggir į eplica. eplica vefurvefur - nįnari upplżsingar į heimasķšu eplica.