Yfimatsnefnd samkvęmt lögum um lax- og silungsveiši
Yfirmatsgerš į aršskrį fyrir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr
YFIRMATSMENN
samkvęmt lögum um
lax- og silungsveiši nr. 76/1970
YFIRMATSGERŠ
į aršskrį fyrir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr
I.
Undirmat. Beišni um yfirmat.
Hinn 5. maķ 1998 luku žeir Jón Gķslason bóndi į Hįlsi og Karl Ómar Jónsson verkfręšingur mati į aršskrį fyrir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr. Höfšu žeir veriš dómkvaddir til starfans af Hérašsdómi Vesturlands 12. įgśst 1997.
Meš bréfi Hjalta Pįlssonar, eiganda Lundarhólma og Jóns Gķslasonar, eiganda Lundar, dags. 1. jśnķ 1998 var žessu aršskrįrmati skotiš til yfirmats. Barst erindiš yfirmatsmönnum 10. sama mįnašar og er nęgilega snemma fram komiš, sbr. 2. mgr. 50. gr. laga nr. 76/1970. Žį hafa eigendur Oddsstaša einnig sent yfirmatsmönnum bréf og óskaš endurmats į aršskrį undirmatsmanna.
II.
Upphaf matsstarfa. Vettvangsganga.
Nokkrir veiširéttareigendur lżsa sjónarmišum sķnum.
Aš ósk yfirmatsmanna bošaši stjórn Veišifélags Grķmsįr og Tunguįr eigendur veiširéttar til fundar meš yfirmatsmönnum 16. október 1998 ķ félagsheimilinu aš Brautartungu. Į fundinn komu eigendur eša umbošsmenn žessara jarša: Lundar, Tungufells, Žverfells, Gullberastaša, Grafar I, Oddsstaša, Brautartungu, Mślakots, Kross og Žingness.
Į fundinum var starfstilhögun yfirmatsmanna kynnt og óskaš eftir athugasemdum viš formhliš mįlsins og hęfi yfirmatsmanna, ef einhverjar vęru. Engar athugasemdir komu fram. Var fundarmönnum gefinn kostur į aš koma aš sjónarmišum og athugasemdum vegna undirmats og vęntanlegs yfirmats. Jafnframt var žvķ beint til žeirra aš senda yfirmatsmönnum skriflegar greinargeršir, ef žeir vildu kynna sjónarmiš sķn nįnar. Skyldu žęr hafa borist 1. febrśar 1999. Eftirgreindir lżstu višhorfum sķnum til skiptingar aršskrįr į fundinum eša ķ vištölum viš yfirmatsmenn aš loknum fundi: Finnur Torfi Stefįnsson vegna Tungufells, Sveinbjörn Eyjólfsson vegna Žingness, Rśnar Hįlfdįnarson vegna Gullberastaša og Žverfells, Jón Gķslason vegna Lundar, Gušni Ešvaršsson vegna Brautartungu, Óskar Halldórsson vegna Kross, Siguršur Ragnarsson og Kristjįn Davķšsson vegna Oddsstaša, Siguršur Halldórsson vegna Grafar og Gullberastaša og Baldur Björnsson vegna Mślakosts.
Sama dag og fundurinn var haldinn voru kannašar ašstęšur viš Grķmsį og Tunguį. Var žaš gert meš žeim hętti aš tveir leišsögumenn, Žór Žorsteinsson og Jón Gķslason fylgdu yfirmatsmönnum um svęšiš. Į fundinum var mönnum bent į aš žeir gętu sjįlfir sżnt yfirmatsmönnum ašstęšur fyrir sķnum löndum, teldu žeir įstęšu til. Nżttu nokkrir veiširéttareigendur sér žaš viš vettvangsgöngu.
Auk žeirra bréfa og greinargerša, sem getiš er ķ I. kafla aš framan, barst yfirmatsmönnum sameiginlegt bréf eigenda Tungufells og Hóls varšandi uppeldis- og hrygningarskilyrši, sbr. sķšar. Ennfremur sameiginlegt bréf eigenda Tungufells og Brennu. Žį bįrust svör allmargra veiširéttareigenda ķ tilefni fyrirspurna frį yfirmatsmönnum, svo sem rakiš er ķ VI. kafla hér į eftir. Žį hafa yfirmatsmenn leitaš til Veišimįlastofnunar og formanns veišifélagsins eftir margs kyns upplżsingum, auk žess sem žeir įttu sérstakan fund meš Sigurši Mį Einarssyni fiskifręšingi hjį Veišimįlastofnun ķ febrśar 2000.
III.
Um Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr.
Félagiš heitir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr og starfar samkvęmt samžykkt nr. 815/1999, sem stašfest var af landbśnašarrįšherra 29. nóvember sama įrs. Kom hśn ķ staš eldri samžykktar nr. 42/1973.
Ķ 2. gr. samžykktarinnar segir aš félagiš nįi til allra jarša, sem land eiga aš laxgengum hluta Grķmsįr og Tunguįr aš višbęttu svęši ķ Tunguį ofan Englandsfoss aš Lómalęk. Jarširnar eru ekki taldar upp ķ samžykktinni, en óumdeilt er aš félagsašild eigi eftirgreindir: Hvķtįrvellir I, Hvķtįrvellir II, Žingnes, Hestur, Laxfoss, Fossatśn, Mślakot, Mįvahlķš, Gröf I, Gröf II, Skįlpastašir, Kross, Kistufell, Arnžórsholt, Lundur, Lundarhólmi, Skarš, Snartarstašir, Gullberastašir, Oddsstašir, Brautartunga, Hóll, Tungufell, Išunnarstašir, Brenna, England, Reykir, Žverfell og Gilstreymi. Ķ gildandi aršskrį er einnig aš finna sérmetinn hlut fyrir annars vegar Smįfossa og Myrkhyl og hins vegar Žorbjarnarblett. Aš žeim veršur sérstaklega vikiš sķšar.
Samkvęmt 3. gr. er verkefni félagsins aš višhalda og efla góša fiskgengd į félagssvęšinu og rįšstafa veiši eftir žvķ, sem ašalfundur įkvešur hverju sinni. Tekur félagiš til allrar veiši į félagssvęšinu. Žar er öllum óheimilt aš veiša nema meš skriflegu leyfi stjórnarinnar.
Ķ 8. gr. samžykktarinnar er svofellt įkvęši: „Arši af sameiginlegri veiši skal skipt nišur į félagsmenn samkvęmt aršskrį. Félagsmenn greiši gjöld til félagsins ķ sömu hlutföllum og žeir taka arš."
Gildandi aršskrį fyrir félagiš er samkvęmt yfirmatsgerš 8. febrśar 1981.
IV.
Rekstur įnna. Tekjur.
Eftir stofnun veišifélagsins (1971) var veiši leigš Stangaveišifélagi Reykjavķkur ķ nokkur įr, en 1983 hafši veišifélagiš tekiš rekstur įnna aš öllu leyti ķ eigin hendur, ž.m.t. sölu veišileyfa. Hefur svo veriš sķšan. Eru reikningar félagsins sķšustu įrin mešal mįlsgagna. Samkvęmt rekstrarreikningi 1998 nįmu tekjur žess (veišitekjur, seld žjónusta og vextir) samtals rśmlega 40.000.000 krónum į žvķ įri og rśmlega 38.000.000 krónum įrinu įšur. Kostnaš ber félagiš allan af rekstrinum, en žar į mešal er hlutdeild ķ leigu fyrir upptöku neta.
Alls er leyft aš veiša meš 10 stöngum ķ einu ķ Grķmsį og 2 ķ Tunguį žegar allt veišisvęšiš hefur veriš opnaš ķ jślķ, en ķ byrjun og lok veišitķma er veitt meš 8 stöngum ķ Grķmsį. Žį er ótalin veiši nešst į vatnasvęšinu, sem er leigš śt sérstaklega, sbr. sķšar.
V.
Gögn til afnota viš matsstörfin.
Yfirmatsmenn hafa fengiš eftirtalin gögn til afnota viš matsstörfin:
- Beišni um yfirmat (įšur getiš)
- Aršskrįrmat undirmatsmanna 5. maķ 1998 og greinargerš meš žvķ frį aprķl 1998 og 5. maķ sama įrs
- Dómkvašning undirmatsmanna 12. įgśst 1997
- Bréf stjórnar veišifélagsins til undirmatsmanna viš upphaf matsstarfa meš żmsum upplżsingum, ódagsett
- Bréf stjórnar veišifélagsins til veiširéttareigenda 27. įgśst 1997
- Fundargerš veišifélagsins 13. september 1997 vegna aršskrįrgeršar
- Samžykkt fyrir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr frį 1999 (įšur getiš) og eldri samžykkt frį 1973
- Aršskrį fyrir veišifélagiš samkvęmt yfirmatsgerš 8. febrśar 1981 og aršskrį 1972
- Veišimannakort af Grķmsį og Tunguį meš merktum veišistöšum
- Skrį um landlengd jarša meš Grķmsį og Tunguį, byggš į męlingu Bjarna Arasonar 12. október 1971
- Yfirlżsing eigenda Gullberastaša, Oddsstaša, Hóls og Brautartungu 18. maķ 1982 varšandi flutning įrmóta Tunguįr og Grķmsįr 1973
- Yfirlżsing eigenda Oddsstaša 2. jśnķ 1975 varšandi Reyšarvatn
- Samantekt į veiši ķ Grķmsį og Tunguį 1981-1999, skipt eftir veišistöšum
- Samantekt į veiši framangreind įr meš skżringum stjórnar veišifélagsins
- Greinargeršir nokkurra veiširéttareigenda til yfirmatsmanna (getiš ķ II. kafla aš framan)
- Greinargeršir nokkurra veiširéttareigenda til undirmatsmanna vegna: Hóls, Brennu og Tungufells, Gullberastaša og Oddsstaša
- Greinargerš undirmatsmanna vegna enn eldra mats, aprķl 1980
- Fundargeršir veišifélagsins 6. og 18. mars 1973
- Żmis gögn frį įrunum 1959 til 1997 varšandi Žorbjarnarblett, sem įšur tilheyrši Englandi
- Reikningar veišifélagsins fyrir įrin 1992 til 1998
- Veišimįlastofnun: Mat į bśsvęšum fyrir lax ķ Grķmsį og Tunguį, janśar 1998
- Bréf yfirmatsmanna til stjórnar veišifélagsins 9. september 1999 varšandi frekari athugun į uppeldis- og hrygningarskilyršum
- Nafnalisti eigenda aš Grķmsį og Tunguį 1999
- Bréf yfirmatsmanna til eiganda Brautartungu 22. nóv. 1999 og svarbréf 10. desember sama įrs.
- Bréf yfirmatsmanna til eiganda Englands 22. nóv. 1999 varšandi Žorbjarnarblett
- Bréf landbśnašarrįšuneytis til veišimįlastjóra 11. jśnķ 1975
- Bréf yfirmatsmanna til eigenda Oddsstaša 29. nóvember, 16. desember og 22. desember 1999 og svarbréf 7. desember 1999, 10. janśar 2000 og 11. sama mįnašar
- Bréf yfirmatsmanna til eigenda/talsmanna eigenda fjögurra jarša viš Tunguį ofan Englandsfoss 1. desember 1999 og svarbréf talsmanns eigenda Reykja 12. desember, įbśanda Žverfells og eiganda Gilstreymis 10. desember sama įrs og eiganda Žverfells 6. janśar 2000
- Samantekt Veišimįlastofnunar į afla
- Bréf yfirmatsmanna til eiganda Hóls 15. desember 1999 og 7. febrśar 2000 og bréf eiganda Hóls 9. desember 1999
- Bréf yfirmatsmanna til Gullbera ehf. 22. desember 1999 og svarbréf 25. janśar 2000 meš fylgiskjölum
- Svarbréf Veišimįlastofnunar 20. janśar 2000 vegna tilmęla yfirmatsmanna um frekari rannsóknir
- Bréf eiganda Tungufells 29. janśar 2000.
- Fjórar rannsóknarskżrslur Veišimįlastofnunar 1991-1998
VI.
Sjónarmiš nokkurra eigenda veiširéttar.
Įšur er fram komiš aš nokkrir eigendur veiširéttar hafa komiš sjónarmišum sķnum į framfęri viš yfirmatsmenn, żmist munnlega eša skriflega. Hér į eftir veršur žeim lżst ķ höfušatrišum. Verša jafnframt tilfęrš eftir žvķ sem žarf višhorf, sem birtast ķ greinargeršum žeirra til undirmatsmanna.
Lundur og Lundarhólmi:
Ķ bréfi til yfirmatsmanna (sbr. I. kafla aš framan) gera žessir veiširéttareigendur ķ fyrsta lagi žį athugasemd viš undirmatsgerš, aš veiši fįi žar einungis 30% vęgi. Meš žvķ sé gengiš lengra ķ žį įtt aš skerša vęgi veiši en įsęttanlegt sé og lengra en lķklegt sé aš til hafi veriš ętlast meš setningu laga nr. 76/1970. Aršskrį, sem byggist ķ svo litlum męli į veiši hefši ķ för meš sér verulega tekjutilfęrslu frį žeim jöršum, žar sem veiši er tiltölulega mikil. Sé ókleift aš fallast į žau rök undirmatsmanna fyrir lįgu vęgi veiši, aš gerš og lagfęring veišistaša hafi fęrt veiši verulega milli staša. Į fundi meš yfirmatsmönnum lżsti eigandi Lundar jafnframt žeirri afstöšu sinni aš uppeldisskilyrši seiša hafi fengiš of hįtt vęgi ķ undirmatsgerš.
Ķ annan staš er bent į aš ķ undirmati sé ólaxgengt svęši frį Englandsfossi aš Lómalęk reiknaš til uppeldisskilyrša aš fullu sem um laxgengt svęši vęri aš ręša. Žaš hljóti aš orka tvķmęlis, enda verši svęšiš ekki nżtt til uppeldis nema meš verulegum tilkostnaši ķ seišakaupum. Uppeldisskilyrši į ólaxgengu svęši séu žvķ alls ekki jafn veršmęt og į laxgengum svęšum.
Ķ žrišja lagi er gerš athugasemd viš rannsóknarskżrslu Veišimįlstofnunar varšandi uppeldisskilyrši fyrir landi Lundarhólma, en viš undirmat var tekiš miš af nišurstöšum skżrslunnar um botngerš į einstökum svęšum ķ įnni. Fallast nefndir veiširéttareigendur ekki į aš uppeldisskilyrši į žessu svęši séu jafn léleg og rįša megi af skżrslunni. Aš žessu atriši veršur vikiš nįnar ķ X. kafla hér į eftir.
Oddsstašir:
Eigendur žessarar jaršar gera athugasemdir viš tvennt ķ undirmati. Lżtur sś fyrri aš skiptingu afla śr Oddsstašafljóti viš śtfall Tunguįr ķ Grķmsį. Telja žeir aš jöršinni beri helmingur alls afla śr žeim veišistaš og aš ekki séu efni til aš lįta veiširéttareigendur viš Tunguį njóta hluta aflans, sem fęst ķ Oddsstašafljóti, svo sem gert hafi veriš ķ undirmati. Ķ umfjöllun um žetta er gerš grein fyrir samkomulagi eigenda fjögurra jarša įriš 1982 um flutning įrmótanna frį Laxabakka ķ landi Gullberastaša ķ nśverandi farveg Tunguįr viš Oddsstašafljót. Af mįlsgögnum veršur rįšiš aš legu nešsta hluta Tunguįr hafi veriš breytt įriš 1973, žar sem hann hefur haldist sķšan. Segir ķ skriflegri greingargerš eigenda Oddsstaša, aš nešri hluti įrfarvegs Tunguįr sé óstöšugur og į lišnum öldum hafi įrmótin veriš aš fęrast fram og aftur frį Laxabakka aš žeim staš, žar sem žau eru nś. Lengst af į sjöunda įratug žessarar aldar hafi žau veriš į nśverandi staš, en fęrst aš Laxabakka um 1970. Žvķ sé žess vegna mótmęlt aš gengiš sé śt frį aš įrmótin séu frį nįttśrunnar hendi viš Laxabakka. Fiskur eigi nś greišari leiš upp ķ Tunguį en įšur, og įvinningurinn af fęrslu įrmótanna sé fyrst og fremst žeirra jarša, sem žar eigi hlunnindi. Óešlilegt sé aš lįta veiširéttareigendur žar einnig njóta aršs af veiši ķ įrmótunum. Žį kom fram aš žeir telji ekki aš Gullberastašir eigi rétt til alls veišiauka, sem fylgi įrmótunum og gera kröfu „ķ helming af žvķ tapi, sem Gullberastašir eru taldir hafa oršiš fyrir viš flutning įrmótanna".
Žį er įréttaš sjónarmiš, sem lżst var viš undirmat og tengist eignarhaldi aš hólmum ķ Grķmsį milli Jötnabrśarfoss og įrmóta Grķmsįr og Tunguįr. Eignarréttur Oddsstaša aš hólmunum sé ekki vefengdur, en samt njóti jöršin einskis ķ aršskrį vegna žeirra. Žannig sé bakkalengd talin hin sama beggja vegna įrinnar, žrįtt fyrir hólmana. Sé žaš óešlilegt og er krafist endurskošunar undirmats aš žvķ leyti. Žį sé ljóst af rannsóknarskżrslu Veišimįlastofnunar aš uppeldisskilyrši séu mjög góš viš hólmana, sem geti skżrt žį miklu veiši, sem sé ķ Oddsstašafljóti. Fjöldi seiša ķ hverjum fermetra įrinnar į žessum kafla sé mikill og įin sé žar breiš. Gildi svęšisins sé aš žessu leyti mikiš og vanmetiš ķ undirmati.
Ķ tilefni žess aš yfirmatsmenn óskušu umsagnar um sjónarmiš annarra veiširéttareigenda um rétt til afla śr Oddsstašafljóti barst nż greinargerš eigenda Oddsstaša. Er žvķ žar haldiš fram aš įrmótin hafi svo langt aftur sem bréfritari muni ętķš veriš žar, sem žau eru nś, aš frįtöldum įrunum 1970-1973. Löng hefš hafi veriš fyrir veiši žar (aš rįša mį til heimilisnota) frį Oddsstöšum, Hóli og Brautartungu įšur en veišifélagiš var stofnaš. Tekiš er undir margt ķ greinargerš eigenda Brennu og Tungufells (sbr. sķšar), en lżst andstöšu viš sjónarmiš žeirra um aš veiši verši bönnuš ķ Oddsstašafljóti (Įrmótum) og žvķ jafnframt mótmęlt aš jaršir viš Tunguį eša Gullberastašir verši lįtnar njóta einhvers af afla žar viš skiptingu aršskrįr. Mikiš seišauppeldi sé ķ Grķmsį rétt ofan viš veišistašinn, sem geri hann sjįlfbęran um aš framleiša žann afla, sem žar fęst. Męli žaš meš öšru gegn žvķ aš aršurinn sé fęršur upp ķ Tunguį. Aš žvķ er varšar Gullberastaši žį hafi Laxabakki veriš mjög góšur veišistašur įšur en Tunguį fór aš renna ķ Grķmsį viš žann staš um 1970. Eitthvaš annaš en flutningur įrmótanna 1973 valdi žvķ aš veišin žar datt nišur. Er bent į aš bestu veišistaširnir ķ efsta hluta Grķmsįr (Kotakvörn, Tjarnarbrekkufljót og Oddsstašafljót) eigi žaš allir sammerkt aš žar brotni mikiš land mešan Laxabakki sé hįlffullur af möl og landbrot lķtiš. Įstand Laxabakka sé lķklega af nįttśrulegum toga og verši aš falla undir sveiflur ķ nįttśrunni.
Vegna fram kominna sjónarmiša eiganda Hóls var bent į aš fleira en veiši ķ Oddsstašafljóti geti valdiš tregri veiši ķ Tunguį, svo sem žurrkar og ašrar nįttśrulegar įstęšur. Ekki sé heldur unnt aš gefa sér aš veiši ķ Grķmsį ofan Tunguįróss sé jafnan dręm, sama hvar ósinn sé. Veišitölur frį 1972 bendi t.d. ekki til žess. Žį hafa eigendur Oddsstaša loks brugšist viš ósk yfirmatsmanna um upplżsingar um veiši śr Oddsstašafljóti 1953-1978, sbr. sķšar.
Gröf I:
Talsmašur jaršarinnar lżsti žvķ munnlega fyrir yfirmatsmönnum aš sįtt vęri um žį nišurstöšu undirmatsmanna aš veiši ķ Ferjupolli skuli aš öllu leyti teljast til Kross vegna sušurbakka įrinnar, en ekki til Grafar.
Gullberastašir:
Talsmašur jaršarinnar skżrši munnlega fyrir yfirmatsmönnum tilgang žess aš flytja įrmót Grķmsįr og Tunguįr, sem var ętlaš til hags fyrir laxagengd upp ķ hina sķšarnefndu. Sjónarmiš annars talsmanns eiganda jaršarinnar koma jafnframt fram ķ greinargerš til undirmatsmanna. Žar segir m.a. aš viš stofnun veišifélagsins 1971 hafi Tunguį runniš ķ Grķmsį viš Laxabakka. Nešst ķ farvegi sķnum rann Tunguį į malareyrum, sem héldu illa vatni, og varš hśn svo lķtil ķ žurrkum aš vart gat talist laxgengt. Var įin fęrš į nśverandi staš meš samkomulagi landeigenda. Ekki hafi žó strax oršiš samkomulag um veiši ķ hinum nżju įrmótum. Žįverandi eigandi Gullberastaša hafi sett žaš skilyrši fyrir framkvęmdum aš ef veiši dręgist saman į Gullberastöšum vegna žessa yrši žaš ekki til aš minnka hlut jaršarinnar viš aršskrįrgerš og jafnframt aš breytingin skyldi ekki hafa įhrif į bakkalengd hverrar jaršar.
Raunin hafi oršiš sś aš veiši dróst mjög saman ķ Laxabakkahyl og aukin veiši ķ landi Gullberastaša ofan hans hafi ekki vegiš žar upp į móti. Ętla verši aš góš veiši ķ Oddsstašafljóti sé aš verulegu leyti afleišing žessarar framkvęmdar. Samžykki hafi veriš veitt meš hagsmuni heildarinnar fyrir augum og óešlilegt sé aš leyfisgjafinn skašist af žvķ. Til žess beri aš taka tillit žannig, aš hluti afla śr Oddsstašafljóti verši lįtinn koma Gullberastöšum til góša. Ķ greinargeršinni kemur einnig fram aš veišitölur śr Oddsstašafljóti fyrir breytinguna nįi ekki yfir nógu langan tķma til aš unnt sé aš reikna śt veišiaukninguna žar meš öryggi. Er žvķ haldiš fram aš óešlilegt sé aš breytingar af mannavöldum rįši žvķ hvernig aršur skiptist milli jarša.
Til svars fram komnum sjónarmišum eigenda Oddsstaša er bent į aš kunnugir menn, sem leitaš hafi veriš til, telji įrmótin hafa lengst af į 7. įratug aldarinnar og allt frį 1953 veriš mun nešar en žau eru nś og allt nišur aš Laxabakka. Ašstęšur į žessu svęši viršist einnig geta rennt stošum undir žaš. Fylgja meš umsagnir nokkurra kunnugra manna, en einn žeirra er fyrrum įbśandi og eigandi Gullberastaša (1966-1988). Samkvęmt frįsögn hans hafi śtrennsli Tunguįr ķ Grķmsį veriš breytilegt frį Efstahyl aš Laxabakka. Oft hafi hśn runniš ķ kvķslum į fleiri en einum staš ķ Grķmsį. Žó hafi hśn nįš aš festa sig ķ einum farvegi ofanvert viš Laxabakka 1969 frekar en 1970. Samkvęmt žvķ fellst talsmašur eiganda Gullberastaša ekki į aš įrmótin hafi jafnan veriš į nśverandi staš milli 1960-1970. Žį telur hann yfirgnęfandi lķkur benda til žess aš stašsetning įrmótanna viš Oddsstašafljót valdi miklu landbroti nešan žeirra. Hiš mikla magn jaršefna, sem įin skolar meš sér, viršist aš talsveršum hluta hafa stašnęmst ķ Laxabakka, og bendi žannig flest til aš flutningur įrmótanna hafi eyšilagt veišistašinn. Įréttaš er aš žįverandi eigandi Gullberastaša hafi sett žaš skilyrši fyrir flutningi Tunguįr aš hlutdeild jaršarinnar ķ arši rżrnaši ekki žess vegna. Žį hefur talsmašur eiganda jaršarinnar samkvęmt ósk yfirmatsmanna sent žeim tiltękar upplżsingar um veiši ķ žrem veišistöšum fyrir landi hennar fyrir og eftir flutning įrmótanna, sbr. sķšar.
Brautartunga:
Eigandi jaršarinnar lżsti afstöšu sinni til nišurstöšu undirmatsmanna į fundi meš yfirmatsmönnum. Yrši ekki annaš rįšiš en aš žeir hafi fylgt samkomulagi žvķ, sem gert var 1982 um fęrslu įrmóta Grķmsįr og Tunguįr. Sęist žaš til dęmis į žvķ aš Hóll hafi įtt land aš eldri farvegi Tunguįr į stuttum kafla, en eigi ekki land aš įrmótunum nś, en fįi engu aš sķšur aflahlut žar višurkenndan ķ undirmati.
Ķ tilefni bréflegrar fyrirspurnar yfirmatsmanna til eiganda Brautartungu um nįnari afstöšu hans til žess hvernig skipta bęri afla śr Oddsstašafljóti var žvķ svaraš svo, aš hann vęri sįttur viš aš veiši žar yrši skipt milli žeirra, sem hlut fengu ķ undirmati, en ekki hvernig skiptingin varš. Brautartunga og Oddsstašir eigi land aš veišistašnum og hlutur žeirra hljóti aš eiga aš vera jafn. Réttur Hóls til aflahlutar śr žessum veišistaš sé mun veikari og óskżrari en réttur Brautartungu. Aš žvķ er varšar Gullberastaši verši aš lķta til žess aš vegna flutnings Tunguįr uršu nżir veišistašir virkir milli gömlu og nżju įrmótanna. Telji yfirmatsmenn aš landeigendur viš Tunguį verši fyrir tjóni vegna veiši ķ įrmótunum og eigi žess vegna rétt į hlut śr veiši žar viš skiptingu aršskrįr, eigi Hóll og Brautartunga einnig kröfu ķ žann hlut.
Brenna:
Yfirmatsmönnum hefur borist sameiginleg greinargerš eiganda Brennu og Tungufells. Eru žar ķ fyrsta lagi įréttuš sjónarmiš ķ ķtarlegri greinargerš, sem send var undirmatsmönnum. Veršur efnis hennar getiš hér į eftir er fjallaš veršur um sjónarmiš eiganda sķšarnefndu jaršarinnar.
Ķ annan staš er fjallaš um Grķmsį ofan Jötnabrśarfoss. Rök séu fyrir žvķ aš gefa įnni į žvķ svęši gildi ķ aršskrį, en įn vatnsmagns žar vęri engin veiši nešan fossins. Žį séu įgęt uppeldisskilyrši ķ efri hlutum Grķmsįr rétt eins og ķ Tunguį ofan Englandsfoss, sem sé ólaxgengur eins og Jötnabrśarfoss. Viš mat į laxveišihlunnindum viršist sś tilhneiging rķkjandi aš taka verulegt tillit til vistkerfisins ķ heild og aš sama skapi minna tillit til afla į einstökum veišistöšum.
Hóll:
Ķ greinargerš eiganda jaršarinnar til undirmatsmanna er fjallaš um tilgang žess aš fęra ós Tunguįr ķ nśverandi horf. Um žaš hafi įriš 1982 veriš gert skriflegt samkomulag meš eigendum fjögurra jarša, ž.e. Gullberastaša, Brautartungu, Hóls og Oddsstaša. Žvķ mišur sé samningurinn tępast nógu skżr og ķtarlegur til aš vera tvķmęlalaus um tilgang sinn og merkingu. Įstęšan fyrir gerš hans hafi veriš sś aš ekki skyldi litiš į fęrslu Tunguįr į nśverandi staš sem brįšabirgšafyrirkomulag, sem breyta mętti ķ fyrra horf ef einhver ašila yrši žess fżsandi. Af fęrslu įrinnar hafi óhjįkvęmilega leitt breytingar fyrir jarširnar fjórar, sem nįnar er gerš grein fyrir. Öllum hafi veriš ķ mun aš rżra ekki kosti jarša sinna jafnframt žvķ aš foršast aš ganga į hlut annarra. Žegar ritaš var undir samninginn 1982 hafi eigandi Gullberastaša lagt įherslu į aš ekki yrši veitt ķ įrmótunum. Žį ósk hafi ekki žótt fęrt aš virša og hafi veiši jafnan veriš sótt žar af miklu kappi.
Eigandi Hóls getur žess jafnframt aš ljóst sé af gömlum heimildum aš lax hafi einungis ķ litlum męli gengiš upp Grķmsį ofan įrmóta. Nśverandi įrmót lengi žvķ ķ raun fiskveg Grķmsįr upp ķ Tunguį mišaš viš fyrri legu Tunguįr. Lķtiš kapp hafi hins vegar veriš lagt į veišiįstundun ķ Tunguį og veišitķmi žar sé skemmri en ķ Grķmsį. Gjaldi hin fyrrnefnda žess žegar litiš sé til aršskrįr.
Žį hefur eigandi žessarar jaršar sent yfirmatsmönnum sérstaka greinargerš meš eiganda Tungufells um uppeldisskilyrši ķ Tunguį fyrir löndum jaršanna, sbr. hér į eftir um sjónarmiš eiganda sķšarnefndu jaršarinnar.
Vegna fyrirspurnar yfirmatsmanna til eiganda Brautartungu skżrši eigandi Hóls bréflega nįnar afstöšu sķna til žess hvernig skipta bęri afla śr Oddsstašafljóti. Rįša megi aš Oddsstašir og Brautartunga eigi land aš veišistašnum. Farvegi Tunguįr hafi frį 1973 veriš haldiš į svipušum stöšum um veišitķmann, en įin felld ķ eldri farveg ef vatn hefur vaxiš. Hafi hśn oft veriš felld meš öllu ķ eldri farveg aš veišitķma loknum til aš draga śr landbroti į Oddsstöšum og hafi žaš veriš gert aš kröfu veiširéttareiganda žar. Žar sem veiši ķ įrmótum sé aš jafnaši óheimil verši ekki veitt žar nema um žaš rķki sįtt og žeim bętt tjón, sem skaša hljóti af. Veiši ķ Oddsstašafljóti rżri laxgengd ķ Tunguį verulega. Oddsstašafljót verši žvķ aš teljast fallvaltur veišistašur og tilvera hans mörgum hįš. Veišistašir ķ hinum gamla farvegi Tunguįr fyrir landi Hóls og Gullberastaša ónżtist žegar įnni sé veitt ķ Oddsstašafljót. Sanngjarna skiptingu aflans megi fį žannig: Brautartunga og Oddsstašir fįi jafnan hlut vegna sömu bakkalengdar aš veišistašnum. Hóll og Gullberastašir fįi sérstakan skerf vegna veišistaša ķ Tunguį sem ónżttust viš flutning hennar. Eigendur veiširéttar ķ Tunguį nešan Englandsfoss, žar į mešal Hóll og Brautartunga, fįi til samans verulega hlutdeild ķ veišinni til aš vega į móti minni laxgengd og veiširżrnun ķ Tunguį vegna veiša ķ įrmótunum.
Mślakot:
Į fundi meš yfirmatsmönnum lżsti eigandi jaršarinnar žeirri skošun aš uppeldisskilyrši séu of hįtt metin ķ undirmatsgerš. Hann gerši grein fyrir nokkrum veišistöšum, er fylgja jöršinni, og kvašst sįttur viš aš veišistašurinn Lękjarfoss teldist til Fossatśns.
Tungufell:
Ķ skriflegri greinargerš eigenda Tungufells og Hóls til yfirmatsmanna var sérstaklega óskaš endurmats į uppeldisskilyršum ķ Tunguį fyrir löndum jaršanna. Hafi undirmatsmenn byggt į skżrslu Veišimįlastofnunar um uppeldisskilyrši, sbr. liš nr. 21 ķ upptalningu gagna ķ V. kafla aš framan. Vefengja žeir nišurstöšu skżrslunnar um aš allt aš žrķr fjóršu hlutar įrbotnsins į žessu svęši sé klöpp. Į fundi meš yfirmatsmönnum gat eigandi Tungufells žess aš įrbotninn į žessu svęši vęri fjölbreytilegur og geti breyst į fįrra metra bili. Tilviljun hafi rįšiš hvar žversniš ķ įnni voru tekin viš rannsókn Veišimįlastofnunar. Žaš eš langt sé į milli męlistaša hafi nišurstašan oršiš óhagstęšari en efni standi meš réttu til.
Žį hefur yfirmatsmönnum borist sameiginleg greinargerš eigenda Tungufells og Brennu. Eru žar įréttuš sjónarmiš sömu veiširéttareigenda og fram koma ķ ķtarlegri greinargerš, sem send var undirmatsmönnum. Er žar vķsaš til aršskrįrmats fyrir veišifélagiš frį 1979, en žar komi fram mikilvęg atriši, sem enn séu ķ fullu gildi. Beri žar hęst sérstök žżšing Tunguįr fyrir laxveiši į svęšinu ķ heild og óréttmęti žess aš leggja of mikla įherslu į veiši į einstökum veišistöšum viš skiptingu aršskrįr. Um žetta segi įšurnefndir matsmenn, aš Tunguį sé mjög góš klak- og uppeldisį fyrir lķfrķki Grķmsįr og aš illa vęri komiš veiši ķ Grķmsį ef Tunguįr nyti ekki viš. Rannsóknir Veišimįlstofunnar į sķšari įrum styrki mjög žessa skošun matsmannanna. Aš auki séu margir góšir veišistašir ķ įnni. Hins vegar standi lķtiš vatnsmagn og mikil veiši į įrósnum veiši ķ Tunguį fyrir žrifum. Unnt vęri aš auka veiši žar meš rennsli śr Reyšarvatni, en ašrir eigendur Grķmsįr hafi stašiš gegn slķkum framkvęmdum af ótta viš neikvęš įhrif į veiši ķ Grķmsį. Žį vķsi matsmennirnir frį 1979 til žess aš žeim hafi virst veiši į svoköllušum śtlendingatķma ķ Grķmsį einkum vera stunduš į tveim nįnar skilgreindum įrköflum, en ašrir hlutar oršiš aš verulegu leyti śtundan. Geti góšur veišistašur žannig oršiš afskiptur fyrir žaš aš erfitt sé aš komast aš honum į bķl. Gefi žetta enn tilefni til aš leggja minna upp śr veiši, en taka aukiš tillit til žeirra žįtta, sem allt lķfrķkiš sé hįš. Gera eigendur Tungufells og Brennu žessi sjónarmiš aš sķnum. Aukin žekking, sbr. upplżsingar frį Veišimįlastofnun, leiši nś til žess aš fullyrša megi aš laxveiši ķ Grķmsį byggist aš langstęrstum hluta į Tunguįrlaxi, sem sé į leiš til heimkynna sinna. Žį beri einnig aš lķta til žess aš veišitalning ķ Tunguį sé mjög ófullkomin og engin trygging sé fyrir žvķ aš öllu sé žar til skila haldiš. Ķ Grķmsį megi hins vegar telja vķst aš hver veiddur fiskur komi fram. Samanburšur į veišitölum sé žvķ ekki sanngjarn nema aš žessu sé gętt. Žį stjórni veišileišsögumenn mjög hvar sé veitt og vegagerš skipti mįli. Sżni žetta hve veišistašir og veišitölur séu ótraust višmišun fyrir skiptingu hlunninda. Žį hafi veišifélagiš stašiš fyrir żmsum framkvęmdum viš veišistaši ķ Grķmsį, en rétt sé aš allir félagsmenn eigi hlutdeild ķ įvinningi, sem af žeim hafi hlotist. Loks er žess getiš aš veišifélagiš hafi ekki treyst sér til aš veita vatni śr Reyšarvatni ķ Tunguį af fyrrnefndum įstęšum. Aukiš vatnsmagn myndi įn vafa stórauka veiši ķ Tunguį og ekki sé vitaš um neitt, sem geri framkvęmdina įhęttusama. Hér sé um aš ręša hagsmunaįrekstur, žar sem minni hluti félagsmanna hafi oršiš aš lśta vilja meirihlutans. Žetta misvęgi eigi aš koma til leišréttingar viš skiptingu aršskrįr.
Ķ nišurlagi greinargeršarinnar er fjallaš um veiši ķ Tunguįrósi eša Oddsstašafljóti, sem sé gjöfulasti veišistašurinn į félagssvęšinu. Er nįnar lżst įstęšum žess aš erfitt sé fyrir lax aš ganga žašan upp ķ Tunguį. Safnist hann žvķ saman ķ ósnum, žar sem hann sé aušveld brįš, en ekki žurfi aš hafa mörg orš um įhrif žessa fyrir laxveiši ķ Tunguį. Samkvęmt 2. tl. 16. gr. laga nr. 76/1970 megi ekki veiša ķ įrmótum og sé laxveiši ķ Tunguįrósnum žvķ bęši ólögleg og skašleg eigendum Tunguįr. Er gerš krafa um aš veiši ķ ósnum verši bönnuš eša veiši žar verši metin eigendum Tunguįr til tekna į sanngjarnan hįtt.
Įšur eru rakin sjónarmiš eigenda Brennu og Tungufells varšandi efsta hluta Grķmsįr ofan Jötnabrśarfoss.
Kross:
Eigandi jaršarinnar lżsti žvķ fyrir yfirmatsmönnum aš samkvęmt skżrslu Veišimįlstofnunar séu uppeldisskilyrši į svęši fyrir ofan Ferjupoll léleg. Žau séu hins vegar góš ķ pollinum sjįlfum, žar sem Kross eigi land aš. Jöršin hafi hins vegar ekki veriš lįtin njóta žess ķ undirmati, sem žurfi aš leišrétta. Hann lżsti žvķ jafnframt aš landamerki Grafar I og Kross lęgju um Ferjupoll og aš sįtt vęri um žaš milli eigenda jaršanna aš veiši skuli öll teljast til Kross vegna sušurbakka Grķmsįr.
Žingnes:
Talsmašur eigenda jaršarinnar skżrši į fundi meš yfirmatsmönnum frį įgreiningi, sem vęri fyrir hendi um eignarhald aš svoköllušum Smįfossum og Myrkhyl milli Hests og Žingness. Meš dómi hafi veriš skoriš śr um eignarrétt aš Laxfossi, en nišurstaša hans nįši ekki til kvķslar ķ įnni noršan Mišbergs, sem afmarkar Laxfoss. Ķ žeirri kvķsl séu įšurnefndir Smįfossar og Myrkhylur. Žetta žyrfti ekki aš sérmeta viš aršskrįrmat ef lausn fyndist į įgreiningi um eignarréttinn.
Reykir, England, Gilstreymi og Žverfell:
Veiširéttareigendur žriggja žessara jarša létu mįliš til sķn taka eftir aš yfirmatsmenn beindu žeim tilmęlum til žeirra aš žeir tjįšu sig sérstaklega um tvö atriši. Ķ fyrsta lagi žį rįšagerš yfirmatsmanna aš śthluta ekki einingum vegna bakkalengdar til ólaxgengra svęša ofan Englandsfoss og ķ öšru lagi sjónarmiš tveggja veiširéttareigenda viš Grķmsį žess efnis aš uppeldisskilyrši į ólaxgengu svęši séu alls ekki jafn veršmęt og į laxgengum svęšum, enda verši svęšiš ekki nżtt til uppeldis nema meš verulegum tilkostnaši ķ seišakaupum.
Ķ sameiginlegu svari įbśanda Žverfells og eiganda Gilstreymis er hvoru tveggja mótmęlt. Bent er į aš kostur svęšisins ofan Englandsfoss felist aš mati Veišimįlastofnunar einmitt ķ žvķ aš geta rįšiš fjölda seiša og hagaš sleppingum ķ samręmi viš fęšuframboš og afkomumöguleika. Kostnašur viš seišakaup sé breytilegur eftir žvķ hvernig til tekst hverju sinni og fullyršingar um aš ekki sé unnt aš nżta svęšiš nema meš verulegum kostnaši séu haldlausar. Hafi veišifélagiš enda séš sér hag ķ aš nżta svęšiš frį upphafi til seišasleppinga. Aš žvķ er varšar bakkalengd er bent į aš ķ 50. gr. laga nr. 76/1970 segi aš viš nišurjöfnun aršs skuli m.a. taka tillit til landlengdar aš veišivatni. Ķ oršskżringum sömu laga sé veišivatn skilgreint sem "į eša stöšuvatn sem veiši er ķ eša mętti ķ vera ef fiskur vęri ręktašur žar". Ekki žurfi žvķ aš veišast fiskur į svęši til aš tekiš sé tillit til bakkalengdar viš śthlutun eininga. Ķ svari talsmanns eigenda Reykja er bent į aš įšur fyrr hafi góš silungsveiši veriš ofan Englandsfoss, sem hafi žó minnkaš mjög mikiš į seinni įrum. Svęšiš sé žvķ veišivatn, žótt ekki sé žar laxveiši. Žį hafi eigendur Englands og Reykja fariš stöku sinnum meš įdrįttarnet ķ Tunguį mešan žaš var enn leyfilegt og aflaš vel. Viš skiptingu aršskrįr verši aš lķta til žessa afla, sem sé miklu meiri en sį, sem stangarveišimenn hafi fengiš žar eftir žetta. Žį sé svęšiš ofan Englandsfoss mjög gott til seišauppeldis og sennilega hvergi betra į öllu vatnasvęšinu en fyrir löndum Reykja og Englands. Loks hefur talsmašur eiganda Žverfells mótmęlt įšurnefndri rįšagerš yfirmatsmanna og bent į gögn, sem hann telur styšja andmęli sķn.
VII.
Skipting aršs. Almennt.
Ķ 1. mgr. 50. gr. laga nr. 76/1970 er aš finna įkvęši um įkvöršun veiši eša aršs af veiši, sem koma skal ķ hlut hverrar jaršar eša jaršarhluta, sem veiširéttur fylgir ķ vatni į félagssvęšinu. Žar segir: „Viš nišurjöfnun veiši eša aršs af henni skal m.a. taka tillit til ašstöšu viš netjaveiši og stangarveiši, landlengdar aš veišivatni, til hrygningarskilyrša og uppeldisskilyrša fisks."
Samkvęmt 8. gr. samžykktar fyrir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr skal arši af sameiginlegri veiši skipt nišur į félagsmenn samkvęmt aršskrį. Kostnaš af starfsemi félagsins greiša félagsmenn ķ sama hlutfalli.
Ķ gildandi aršskrį fyrir félagiš er arši skipt ķ einingar mišaš viš aš heildarfjöldi eininga, sem kemur til skipta milli allra rétthafa, sé 1000. Sį hįttur veršur einnig hafšur į nś. Viš skiptingu aršskrįr verša notašar heilar tölur og einn aukastafur. Hér į eftir fara nišurstöšur yfirmatsmanna um hvernig allar einingarnar skuli skiptast milli einstakra žįtta, sem ķ framangreindri lagagrein eru sérstaklega tilgreindir, og hvernig önnur atriši geta haft žar įhrif į.
VIII.
Landlengd.
Mešal mįlsgagna er skrį um landlengd jarša aš Grķmsį og Tunguį, sem unnin var samkvęmt stikumęlingu af Bjarna Arasyni hérašsrįšunaut, og er dagsett 12. október 1971. Engar athugasemdir hafa borist yfirmatsmönnum varšandi žessa męlingu. Verša tölur, sem skrįin hefur aš geyma, lagšar til grundvallar eins og žęr liggja fyrir aš žvķ er varšar hinn laxgenga hluta beggja įnna.
Į einum staš hafa oršiš verulegar breytingar į rennsli Tunguįr eftir aš męlt var, ž.e. viš įrmót Tunguįr og Grķmsįr, svo sem įšur er vikiš aš. Raska žęr nokkuš męlitölum ķ skrįnni. Hins vegar liggur fyrir aš samstaša er um žaš milli veiširéttareigenda į žessu svęši aš lįta upphaflegu męlinguna gilda įfram, sbr. yfirlżsingu frį 1982 ķ 11. liš ķ upptalningu gagna viš matsstörfin ķ V. kafla aš framan. Ašrir veiširéttareigendur hafa ekki hreyft athugasemdum um žaš. Veršur męlingunni ķ samręmi viš žaš einnig fylgt į žessu svęši.
Nišurstaša yfirmatsmanna er sś aš hęfilegt sé aš 300 einingar skuli skiptast milli veiširéttareigenda i samręmi viš landlengd aš Grķmsį og Tunguį. Viš skiptingu žessara eininga veršur litiš til žess aš vatnsmagn ķ Grķmsį er miklum mun meira og stöšugra en ķ Tunguį og aš hin sķšarnefnda getur oršiš vatnslķtil ķ žurrkum. Hamlar žaš jafnframt fiskför žangaš viš slķkar ašstęšur. Žį hefur ķ mörg įr ekki veriš byrjaš aš selja veišileyfi ķ Tunguį fyrr en um mišjan jślķ. Er sį tķmi, sem įin skilar tekjum af sölu veišileyfa, žvķ styttri en ķ Grķmsį, sem hefur sķšustu įrin veriš opnuš um 17. jśnķ. Aš öllu žessu gęttu veršur hverri lengdareiningu bakka viš Tunguį gefiš 40% vęgi af sömu bakkalengd viš Grķmsį.
Viš mešferš mįlsins ritušu yfirmatsmenn veiširéttareigendum ofan Englandsfoss bréf og skżršu frį žeim rįšageršum sķnum aš śthluta ekki einingum vegna bakkalengdar til žessa svęšis. Žvķ var mótmęlt af hįlfu eiganda Žverfells, talsmanns eigenda Reykja og įbśanda Žverfells og eiganda Gilstreymis, en rök hinna sķšasttöldu eru rakin ķ VI. kafla aš framan. Afstaša yfirmatsmanna til žessa atrišis er óbreytt. Er žį einkum litiš til žess aš svęšiš er ólaxgengt, en gjarnan er litiš į śthlutun eininga fyrir landlengd sem endurgjald fyrir žaš vatnasvęši, sem markar lķfsrżmi laxins. Ekki hafa komiš fram rįšageršir um aš breyta žvķ įstandi meš gerš fiskvegar, en mešan svo standa sakir er žar ekki um sjįlfbęra stofna göngufisks aš ręša, sem geri svęšiš aš veišivatni. Veišifélagiš hefur žar meš ekki beinar tekjur af svęšinu. Fylgja yfirmatsmenn hér sem endranęr žeirri matsašferš aš śthluta ekki einingum vegna bakkalengdar til ólaxgengra svęša. Hins vegar er seišum sleppt žar og veršur tekiš tillit til žess, sbr. XI. kafla hér į eftir. Ekki veršur śthlutaš einingum vegna landlengdar til Grķmsįr ofan Jötnabrśarfoss, en svęšiš er bęši ólaxgengt og auk žess utan félagssvęšisins.
Kröfu eigenda Oddsstaša um aukna bakkalengd vegna hólma ķ Grķmsį er ekki unnt aš taka til greina žegar af žeirri įstęšu aš bakkar hólmanna hafa ekki veriš męldir.
IX.
Ašstaša til stangarveiši.
Ķ IV. kafla aš framan er getiš um tilhögun viš rekstur įnna og ķ V. kafla er getiš skżrslna, sem liggja fyrir yfirmatsmönnum um veiši į laxi 1981-1999 aš bįšum įrum meštöldum og skipting aflans į veišistaši. Viš mat nś veršur tekiš miš af veiši allt žetta tķmabil, en samtals hafa veišst 24.424 laxar ķ Grķmsį og 1.324 ķ Tunguį, samtals 25.748 laxar.
Žar sem veišistašir eru ķ merkjum milli jarša er afla skipt jafnt milli žeirra. Veiši śr Ferjupolli fellur til Kross vegna sušurbakkans. Ekki hefur komiš fram įgreiningur um einstaka veišistaši, sbr. žó hér į eftir um Myrkhyl og Smįfossa.
Žvķ sjónarmiši hefur veriš hreyft, aš veišifélagiš hafi stašiš fyrir żmsum framkvęmdum, s.s. viš einstaka veišistaši og vegagerš aš veišistöšum, sem įhrif hafi į hvar afli sé dreginn į land. Sé ešlilegt aš allir félagsmenn eigi hlutdeild ķ įvinningi, sem af žeim hafi hlotist. Žótt žetta sjónarmiš styšjist viš viss rök eru žungvęg mótrök einnig fyrir hendi. Engin gögn hafa veriš lögš fram, sem sżni hve hį fjįrframlög veišifélagsins hafi veriš vegna framkvęmda į tilteknum stöšum og nżst hafi viškomandi veiširéttareiganda einum. Slķk framlög geta veriš vegna margs konar ašgerša, s.s. aš tilbśinn er nżr veišistašur, gamall veišistašur lagfęršur, geršur er eša lagfęršur veišimannavegur aš tilteknum staš o.s.frv. Er ókleift aš gera mun į žvķ ķ hverju sś framkvęmd felst, sem kostuš er af veišifélagi og nżtist ašeins eiganda (eigendum) tiltekins veišistašar vegna aukinnar veiši žar. Ekki fęst heldur séš hvernig skyldi įkveša aš hvaša marki megi rekja veiši į stašnum til framkvęmdanna, hafi žar veriš veišistašur įšur. Žį liggur heldur ekki fyrir hvenęr slķk framlög veišifélagsins hafa falliš til, sem skiptir žó mįli ef eigandi veišistašarins į engu aš sķšur aš njóta óskerts aršs af honum aš lišnum einhverjum įrum eftir framkvęmdirnar. Žį er žess loks aš geta aš kostnaši mun į lišnum įrum almennt hafa veriš skipt aš jöfnu milli viškomandi veiširéttareiganda og veišifélagsins žegar um gerš eša lagfęringu veišistaša er aš ręša, en kostnaš af vegagerš mun veišifélagiš almennt hafa eitt boriš. Aš öllu žessu virtu verša eigendur einstakra jarša ķ Veišifélagi Grķmsįr og Tunguįr lįtnir njóta aršs af öllum žeim afla, sem fengist hefur fyrir žeirra landi į framangreindu tķmabili 1981-1999.
Ķ VI. kafla aš framan er getiš um rįšageršir, sem um alllangt skeiš hafa veriš uppi um aš veita vatni śr Reyšarvatni ķ Tunguį. Samstaša mun ekki vera fyrir hendi um slķka breytingu į rennsli įnna og engin įkvöršun liggur fyrir um aš rįšast ķ framkvęmdirnar į nęstunni. Eru ekki haldbęr rök fyrir žvķ aš žetta atriši geti haft įhrif į skiptingu aršskrįr veišifélagsins nś.
Sérstakt įlitaefni tengist skiptingu afla śr Oddsstašafljóti, en sjónarmiš veiširéttareigenda, sem žar eiga hlut aš mįli, eru rakin ķ VI. kafla aš framan. Aš žvķ er varšar landlengd hafa žeir beinlķnis samiš um aš tilfęrsla nešsta hluta Tunguįr 1973 og žar meš įrmótanna skuli engu breyta. Samkomulagiš nįši ekki til skiptingar į veiši og um žann žįtt hefur ólķkum sjónarmišum veriš teflt fram um hvernig meš skuli fara, sbr. aš framan.
Eigendum veiširéttar Oddsstaša og Gullberastaša ber alls ekki saman um hvar Tunguį rann sķšustu įratugina įšur en henni var veitt ķ nśverandi farveg. Veršur ekki gengiš śt frį aš hśn hafi haft stöšugan farveg frį nįttśrunnar hendi. Samkomulag eigenda fjögurra jarša 1982 ber žess hins vegar skżran vott, svo langt sem žaš nęr, aš tilgangur manna var óumdeilt sį aš freista žess aš auka laxgengd ķ Tunguį, öllum til hags, įn žess aš žaš yrši į kostnaš eins umfram annan. Umsagnir veiširéttarreigenda, sem įšur eru raktar, benda til hins sama. Ekki hefur heldur veriš andmęlt žeirri skżringu fyrrverandi eiganda Gullberastaša viš undirmatsmenn aš hann hafi bęši įskiliš sér rétt til aš fį bęttan veišimissi, sem hann kynni aš verša fyrir vegna tilfęrslu įrmótanna, og sett skilyrši um aš ekki yrši veitt ķ hinum nżju įrmótum. Veršur sś forsenda, sem aš framan er getiš, lögš til grundvallar viš skiptingu afla śr Oddsstašafljóti, žannig aš staša Gullberastaša viš skiptingu aršskrįr rįšist svo sem kostur er meš hlišsjón af žvķ aš ós Tunguįr var viš Laxabakka 1973. Eftir breytinguna datt nišur veiši ķ Laxabakka viš eldri įrmótin, en jókst um leiš til mikilla muna ķ hinum nżja įrmótahyl, ž.e. Oddsstašafljóti, sem er utan landamerkja Gullberastaša. Aš einhverju leyti er jöršinni bętt žaš meš aukinni veiši milli eldri og nśverandi įrmóta. Talsmašur Gullberastaša hefur hins vegar réttilega bent į aš erfitt sé aš įkveša nįkvęmlega veišitap jaršarinnar, sem af žessu hefur leitt, m.a. vegna žess aš įšur veiddist eitthvaš ķ Oddsstašafljóti. Hafa talsmenn beggja jarša sent yfirmatsmönnum tiltękar upplżsingar um veiši į svęšinu frį Laxabakka aš Oddsstašafljóti 1953-1978. Verulega skortir hins vegar į aš žęr dugi til aš skżra žessa mynd žótt įkvešnar vķsbendingar felist ķ žeim. Gullberastašir įttu einir alla veiši ķ eldri įrmótahyl og veiši žar var ekki stunduš svo nęrri įrmótunum aš félli undir bann laga viš veiši eša yrši einungis stunduš žar meš sérstakri undanžįgu frį stjórnvöldum. Eigandi Gullberastaša heimilaši breytinguna til hags fyrir félagssvęšiš ķ heild, en žį einkum Tunguį. Breytingin fęrši um leiš veiši til annarra, Gullberastöšum til tjóns. Aš virtu öllu žvķ, sem aš framan er rakiš, žykir rétt aš 15% heildaraflans śr Oddsstašafljóti skuli koma Gullberastöšum til tekna viš skiptingu aršskrįr.
Af hįlfu eigenda Tungufells og Brennu er bent į aš samkvęmt 2. mgr. 16. gr. laga nr. 76/1970 megi ekki veiša fisk ķ ósum ķ įr. Nęr veišibann laganna 100 metra upp frį slķkum ósum og 250 metra nišur frį žeim. Telja žeir samkvęmt žvķ aš veiši ķ ós Tunguįr sé bęši ólögleg og skašleg eigendum Tunguįr.
Rįša mį, aš veišistašurinn Oddsstašafljót sé aš verulegu leyti innan žeirra marka frį ósi Tunguįr, sem ķ lagagreininni eru tilgreind. Samkvęmt upplżsingum veiširéttareigenda og stjórnar veišifélagsins sóttust veišimenn strax eftir flutning įrmótanna fast eftir žvķ aš fį aš stunda veiši į žessum staš. Er mešal mįlsgagna bréf landbśnašarrįšuneytis 11. jśnķ 1975 til veišimįlastjóra, en žar var Veišifélagi Grķmsįr og Tunguįr heimilaš meš vķsan til 3. mgr. 16. gr. įšurnefndra laga aš lįta stunda stangarveiši ķ įrmótunum į žvķ sumri. Er ljóst aš ķ reynd hefur veriš litiš svo į aš leyfiš gilti įfram og aš veiši hefur veriš stunduš ķ Oddsstašafljóti į hverju sumri eftir žaš óįtališ af stjórnvöldum. Mikiš af fiski safnast žar oft fyrir mešan ašstęšur leyfa ekki aš hann gangi įfram upp ķ Tunguį. Mį fallast į meš eigendum Tungufells og Brennu aš undanžįga stjórnvalda til aš stunda slķka veiši sé til žess fallin aš skaša eigendur Tunguįr. Krafa um aš fį hlut af žeirri veiši viš skiptingu aršskrįr er réttmęt. Telja yfirmatsmenn hęfilegt aš 30% heildaraflans śr Oddsstašafljóti komi eigendum Tunguįr til góša. Falla einingar vegna žessa afla til hins laxgenga hluta įrinnar. Sś ašferš undirmatsmanna aš skipta einingum vegna veiši ķ Oddsstašafljóti jafnt milli žessara jarša (aš Hóli og Brautartungu frįtöldum) hefur ekki sętt andmęlum. Veršur žeirri ašferš einnig fylgt nś aš žvķ gęttu žó aš ekki eru haldbęr rök fyrir žvķ aš annaš gildi um sķšasttöldu jarširnar tvęr en hinar. Žį veršur Hóli jafnframt bętt aš flutningur óss Tunguįr stytti verulega žann hluta įrinnar, sem rennur um land jaršarinnar, og śtilokaši um leiš gerš veišistaša žar, auk žess sem fram er komiš aš įšur hafi ķ reynd veriš sóttur afli ķ Oddsstašafljót frį Hóli til heimilisnota. Fį sex jaršir viš Tunguį (Brautartunga, Tungufell, Brenna, Reykir, Išunnarstašir og England) 4% hver ķ sinn hlut, en Hóll 6%.
Sį hluti veiši śr Oddsstašafljóti, sem enn er órįšstafaš, fellur til žeirra tveggja jarša, sem land eiga aš veišistašnum. Fį Oddsstašir og Brautartunga samkvęmt žvķ 27,5% hvor jörš ķ sinn hlut.
Viš fyrri aršskrįrgeršir veišifélagsins hefur veriš śthlutaš einingum į sérstakan bišreikning vegna Myrkhyls og Smįfossa. Sś rįšstöfun hefur helgast af žvķ aš óljóst hefur veriš meš eignarrétt aš umręddum veišistaš. Viš umfjöllun yfirmatsmanna nś hafa žeir leitast viš aš fį tvķmęli tekin af um žetta, svo komast megi hjį aš sérmeta žennan hlut. Til žess vannst žó ekki nęgur tķmi, og er hluturinn žvķ įfram sérmetinn viš skiptingu aršskrįr nś.
Hlutdeild Hests ķ Laxfossi veršur ķ aršskrį skilin frį Laxfossi og talin meš ķ einingum jaršarinnar sjįlfrar. Reykholtskirkja og Hvanneyrarkirkja eru samkvęmt žvķ rétthafar žeirra eininga, sem śthlutaš er vegna Laxfoss.
Yfirmatsmenn telja hęfilegt aš 410 einingar komi til śthlutunar vegna stangarveiši į öllu félagssvęšinu. Nokkrir laxar eru ekki skrįšir į įkvešinn veišistaš og hafa ekki įhrif į skiptingu žessara eininga. Óskrįšur afli getur heldur ekki komiš landeiganda til góša viš skiptingu aršskrįr, og kemur ekki til įlita fram komin stašhęfing um ófullkomnari veišiskrįningu ķ Tunguį en Grķmsį. Ķ einu tilviki hefur veriš teflt fram žvķ sjónarmiši aš įdrįttarveiši, sem įšur hafi veriš stunduš į tilteknum staš, eigi aš hafa įhrif į skiptingu aršskrįr. Žessar upplżsingar eru alls ófullnęgjandi og engra annarra upplżsinga nżtur ķ mįlinu um eldri réttindi til veiša ķ net eša meš įdrętti ķ Tunguį eša Grķmsį, sem munu žó hafa veriš į nokkrum stöšum ķ bįšum įnum. Getur žetta atriši ekki komiš til įlita viš skiptingu aršskrįr nś.
Um silungsveiši nżtur ekki haldbęrra upplżsinga ķ mįlinu, en ljóst er žó aš dįlķtiš veišist af silungi meš laxinum. Silungsveiši nešst ķ Grķmsį hefur sérstöšu fyrir žaš aš veišifélagiš leigir hana śt eina og sér. Leigutakar eru veiširéttareigendur į žessu svęši. Hafa yfirmatsmenn leitaš til Veišimįlstofnunar eftir upplżsingum um silungsafla og fengiš tiltęk gögn um žaš. Aš öllu virtu er nišurstaša yfirmatsmanna sś, aš žótt skrįning į silungsveiši hafi batnaš nokkuš allra sķšustu įrin sé hśn ekki svo įreišanleg aš unnt sé aš taka tillit til hennar. Getur žessi veiši ekki haft įhrif į śthlutun eininga viš skiptingu aršskrįr nś. Hinu sama gegnir um silungsveiši, sem hermt er aš sé ofan Englandsfoss, en aš auki hefur veišifélagiš engar tekjur af slķkri veiši, sem veiširéttareigendurnir nżta žį vęntanlega sjįlfir en įn endurgjalds til félagsins.
X.
Uppeldis- og hrygningarskilyrši.
Ķ 21. liš ķ upptalningu gagna ķ V. kafla aš framan er getiš um skżrslu Veišimįlastofnunar frį janśar 1998 um rannsókn, er varšar uppeldis- og hrygningarskilyrši ķ Grķmsį og Tunguį. Var hśn gerš aš ósk stjórnar veišifélagsins ķ tilefni nżrrar skiptingar aršskrįr. Žį liggur einnig fyrir višbótarskżrsla sömu stofnunar frį 20. janśar 2000 um sérstaka rannsókn į sitt hvorum kaflanum ķ Tunguį og Grķmsį, sbr. 32. liš ķ V. kafla. Óskušu yfirmatsmenn eftir žvķ aš hśn yrši gerš ķ tilefni žess aš viškomandi veiširéttareigendur töldu uppeldisskilyrši seiša vera betri fyrir löndum sķnum en skżrslan frį janśar 1998 ber meš sér. Hafa yfirmatsmenn jafnframt fengiš nįnari upplżsingar og skżringar ķ vištölum viš Sigurš Mį Einarsson, sérfręšing Veišimįlastofnunar.
Ķ skżrslu Veišimįlastofnunar frį janśar 1998 er tekiš fram aš hśn sé gerš į grundvelli rannsóknar haustiš 1997, sem hafši aš markmiši aš meta einstaka hluta vatnasvęšisins meš tilliti til skilyrša fyrir hrygningu laxa og gęši bśsvęša til framleišslu į laxaseišum. Sambęrileg athugun hafi ekki veriš gerš įšur į vatnasvęšinu. Er sķšan ķ skżrslunni almenn umfjöllun um hrygningarskilyrši og bśsvęši fyrir laxaseiši ķ straumvatni og aš helstu žęttir, sem žar hafi įhrif į, séu botngerš, straumlag, dżpi og frjósemisskilyrši innan hvers vatnakerfis. Frjósemi einstakra bśsvęša innan sama vatnakerfis geti veriš mjög ólķk, sem eigi žó ekki viš aš žvķ er varšar Grķmsį og Tunguį. Mat į bśsvęšum innan vatnakerfis žeirra felist žvķ fyrst og fremst ķ mismunandi botngerš. Sé bśsvęšum beggja įnna meš hlišsjón af žvķ skipt upp ķ einsleit svęši og framleišslugildi reiknaš fyrir hvert um sig. Rįšist žaš af žvķ aš einsleitum botngeršarflokkum sé gefiš įkvešiš botngildi, en summa margfeldis į botngildi og botngerš myndi svo framleišslugildi, sem sé žį um leiš mat į gęšum viškomandi bśsvęšis sem hrygningar- og uppeldissvęši fyrir lax. Er Grķmsį meš hlišsjón af žessu skipt į tķu mislanga kafla frį ósi aš Jötnabrśarfossi. Einu žessara svęša (nr. 2) er aftur skipt upp ķ a- og b- hluta. Mörk svęšanna eru tilgreind, en žau eru ekki dregin meš tilliti til landamerkja milli jarša. Er ljóst aš uppeldis- og hrygningarskilyrši eru afar misjöfn eftir žvķ til hvaša svęša ķ įnni er litiš. Fį einstök žeirra žį einkunn aš framleišslugildiš sé 0,0 (svęši 1 og 7) upp ķ hęst 31,7 (svęši 10). Önnur svęši eru žar į milli. Tunguį aš Englandsfossi er meš sama hętti skipt ķ fjögur svęši, žar sem framleišslugildi er frį 13,2 (svęši 13) upp ķ 48,0 (svęši 12). Tunguį ofan Englandsfoss aš Lómalęk er skipt ķ tvö svęši meš gildinu 19,6 og 40,4.
Tekiš er fram ķ skżrslunni aš Grķmsį einkennist mjög af žvķ hversu halli įrfarvegarins sé lķtill, sem valdi žvķ aš įin sé vķša mjög lygn og botnefni mjög fķngerš į stórum svęšum. Framleišslugildi hennar sé žvķ vķša lįgt. Tunguį fįi hins vegar almennt hį framleišslugildi, sem rįšist aš mestu af žvķ aš halli įrfarvegarins sé mun meiri en Grķmsįr og botnefni žar af leišandi mun grófari.
Žeim tilmęlum var beint til veišifélagsins aš frekari rannsóknir yršu geršar į stuttum kafla ķ Grķmsį og öšrum ķ Tunguį vegna fram kominna athugasemda veiširéttareigenda. Ķ svari Veišimįlastofnunar var fallist į athugasemdir eigenda Lundar og Lundarhólma, en ekki Hóls og Tungufells. Žį segir ķ bréfinu aš til upplżsinga fyrir yfirmatsmenn žyki rétt aš meš fylgi śtreikningar į hlutdeild einstakra bśsvęša ķ samręmi viš sambęrilegar rannsóknir, sem framkvęmdar hafi veriš af stofnuninni.
Yfirmatsmenn telja hęfilegt aš 255 einingar komi til śthlutunar vegna žessa žįttar. Falla žęr til veiširéttareigenda ķ Grķmsį og Tunguį aš Englandsfossi. Skipting žessara eininga tekur miš af žvķ į grundvelli įšurnefndra skżrslna aš skilyrši eru mjög misjöfn eftir žvķ til hvaša svęša ķ įnum er litiš. Ręšur botngerš og landlengd aš einstökum botngeršarflokkum mestu um nišurstöšur, en einnig er aš nokkru litiš til žess aš breidd Grķmsįr er meiri en Tunguįr. Tekiš er tillit til žess aš einstakar jaršir geta įtt land aš misgóšum svęšum. Hafa yfirmatsmenn stušst viš śtreikninga undirmatsmanna viš aš heimfęra landlengd hvers og eins veiširéttareiganda aš einstökum svęšum ķ skżrslu Veišimįlastofnunar frį janśar 1998 meš breytingum, sem leišir af endurskošun į einum kafla ķ Grķmsį, sem skżrslan frį janśar 2000 tekur til. Žį leggja yfirmatsmenn til grundvallar aš svęši nr. 10 ķ Grķmsį sé aš noršanveršu nokkru betra en skżrsla Veišimįlstofnunar ber meš sér vegna sérstaks bakkaskjóls, sem seiši ķ uppvexti njóta žar af mörgum hólmum er tilheyra Oddsstöšum.
XI.
Ašrir žęttir, sem žżšingu hafa viš skiptingu aršs.
Enn er ógetiš eins atrišis, sem taka veršur tillit til viš śthlutun aršs. Ofan hins laxgenga hluta Tunguįr eru uppeldisstöšvar seiša, sem nżttar hafa veriš meš seišasleppingum. Samkvęmt skżrslu Veišimįlastofnunar frį janśar 1998 er nešri hluti žessa svęšis nęstbesta uppeldissvęšiš į öllu vatnasvęšinu, en efri hlutinn telst einnig allgóšur svo sem m.a. kemur fram ķ rannsóknarskżrslu 1991. Fęšuskilyrši eru góš og rannsóknir sżna aš seiši žrķfast vel į svęšinu. Samkvęmt skżrslum Veišimįlastofnunar hefur veriš sleppt allt aš 25 žśsund seišum įrlega į svęšinu og endurheimtur hafa veriš allgóšar. Svęšiš er žvķ veišifélaginu veršmętt žrįtt fyrir kostnaš, sem fylgir seišakaupum, en kostnašur viš žau liggur fyrir ķ reikningum félagsins. Žykir hęfilegt aš śthluta alls 35 einingum til veiširéttareigenda žar. Falla žęr til Englands, Reykja, Gilstreymis og Žverfells. Viš skiptingu žessarra eininga er litiš til žess, Gilstreymi og Žverfelli til hags, aš seišum er stundum sleppt ofan viš Lómalęk, sem markar félagssvęšiš. Sérstök śthlutun eininga til svokallašs Žorbjarnarbletts, sem gerš var ķ eldri aršskrįm, er ekki gerš nś. Hefur stjórn veišifélagsins lżst žeirri afstöšu sinni aš Gilstreymi eigi réttmętt tilkall til žessara eininga, sem įšur voru ķ aršskrįrmati sérstaklega merktar nefndri landspildu. Telja yfirmatsmenn engin efni til aš meta žennan hlut sérstaklega, eins og įšur var gert. Var sś afstaša žeirra kynnt eiganda Englands viš mešferš mįlsins.
XII.
Nišurstöšur.
Kröfum einstakra veiširéttareigenda um hlutdeild ķ aršskrį umfram žaš, sem leišir af framangreindum matsašferšum, er hafnaš. Eru žannig ekki efni til aš taka til greina sjónarmiš eigenda Brennu og Tungufells um śthlutun aršs vegna Grķmsįr ofan Jötnabrśarfoss eša vegna eldri rįšagerša um aš veita vatni śr Reyšarvatni ķ Tunguį, sem žeir telja aš hefši aukiš veiši ķ Tunguį. Er fram komiš aš svęšiš ofan Jötnabrśarfoss hefur ekki veriš nżtt lengi til seišaeldis, en skilyrši til žess munu almennt vera žar léleg.
Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr ber kostnaš af mati žessu.
Mat žetta gildir frį 1. janśar 2000. Aršskrį fyrir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr skal vera, svo sem greinir ķ XIII. kafla hér į eftir.
XIII.
Aršskrį fyrir Veišifélag Grķmsįr og Tunguįr.
Jaršir. einingar
1. Hvķtįrvellir I 25,0
2. Hvķtįrvellir II 8,7
3. Žingnes 91,8
4. Hestur 115,0
5. Laxfoss (Tvęr kirkjur) 20,2
6. Myrkhylur og Smįfossar 2,7
7. Fossatśn 21,9
8. Mślakot 47,4
9. Mįvahlķš 19,1
10. Gröf I 6,2
- Gröf II 9,3
- Skįlpastašir 29,9
- Kross 13,9
- Kistufell 10,2
- Arnžórsholt 7,7
- Lundur 76,7
- Lundarhólmi 25,5
- Skarš 46,1
- Snartarstašir 14,9
- Gullberastašir 102,1
- Oddsstašir 48,1
- Brautartunga 72,1
- Hóll 38,9
- Tungufell 12,2
- Išunnarstašir 32,2
- Brenna 36,4
- England 25,7
- Reykir 23,1
- Žverfell 8,0
30. Gilstreymi 9,0
Samtals: 1000,00
Reykjavķk, 25. febrśar 2000
_______________________
Gunnlaugur Claessen
________________________ __________________________
Ašalbjörn Benediktsson Sveinbjörn Dagfinnsson
Yfirmatsmenn samkvęmt lögum um lax- og silungsveiši.


