Śrskuršir mennta- og menningarmįlarįšuneytisins
Brottvikning śr skóla
Įr 1998, fimmtudaginn 27. įgśst, var kvešinn upp ķ menntamįlarįšuneytinu svofelldur
ŚRSKURŠUR
I. Kröfur ašila
Meš bréfi til menntamįlarįšuneytisins dags. 18. aprķl 1998 bįru kęrendur, A og X, fram stjórnsżslukęru vegna įkvöršunar skólastjóra Y, X, aš vķkja hinn 6. febrśar 1998 syni žeirra, C, śr skólanum ķ eina viku. Jafnframt kęršu žau śrskurš skólanefndar grunnskóla Reykjavķkur (fręšslurįšs) hinn 23. febrśar 1998, žar sem įkvöršun skólastjórans var stašfest. Er ašalkrafa kęrenda sś, aš gerningar žessir verši felldir śr gildi og ómerktir.
Til vara krefjast kęrendur žess, verši ašalkrafa žeirra ekki tekin til greina, aš (1) višurkennt verši aš ranglega hafi veriš synjaš um frestun réttarįhrifa brottvikningarinnar, og (2) aš ranglega hafi veriš synjaš um skipun sérstaks tilsjónarmanns mešan śr įgreiningnum er ekki skoriš.
Kęra kęrenda er borin fram meš vķsun til 26. gr. stjórnsżslulaga nr. 37/1993.
Meš bréfi borgarlögmanns, T hrl., dags. 9. jśnķ 1998, er žess krafist f.h. kęrša, skólastjóra Y, aš öllum kröfum kęrenda verši hafnaš.
II. Mįlsatvik
Föstudaginn 6. febrśar 1998 geršist žaš ķ Y, sem er grunnskóli ķ Reykjavķk, aš skólastjóri skólans vķsaši syni kęrenda, C, nemanda ķ 10. bekk G ķ skólanum, śr skóla ķ eina viku vegna agabrota. Ķ gögnum mįlsins kemur fram, aš skólastjóri tilkynnti C sjįlfum fyrst um brottvķsunina munnlega, sķšan A móšur hans, einnig munnlega, og loks stašfesti skólastjóri brottvķsunina meš bréfi til A dags. 6. febrśar 1998. Ennfremur tilkynnti hann umbošsmanni foreldra og skóla hjį Fręšslumišstöš Reykjavķkur um įkvöršunina meš bréfi dags. 6. febrśar 1998 įsamt afriti af framangreindu bréfi til kęrandans A.
Ķ bréfi skólastjóra segir, aš "atvikiš sem fyllti męlinn" hafi veriš mikil ókurteisi, nįnar tilgreind dónaleg ummęli ķ bréfinu, viš dönskukennara ķ kennslustund, "en įšur hafši hann m.a. kastaš sprengju" ķ skólastofu ķ sömu kennslustund. Af žessum sökum vķsaši dönskukennarinn C śr tķma, "og viš žaš var hann kominn meš 21 punkt og samkvęmt reglum skólans žżšir žaš brottrekstur ķ viku", segir ķ bréfi skólastjóra.
- 2 -
Loks segir ķ bréfi skólastjóra:
"Žessi brottrekstur hefur įtt sér langan ašdraganda og hefur undirritašur ķtrekaš talaš viš C um aš hann bęti rįš sitt įn įrangurs. Žį hafši móšur veriš gerš grein fyrir žvķ hvert stefndi hjį C.
Žessi įkvöršun er tekin samkvęmt 41. grein grunnskólalaga og skólareglna sem sendar eru heim į hverju hausti ķ skólabók Y.
Mešfylgjandi er ljósrit af nįmsvalssešli C fyrir skólaįriš 1997-1998 žar sem žś stašfestir aš hafa kynnt žér reglur skólans og samžykkir meš undirritun.".
Ķ nįmsvalssešli C, sem vitnaš er til ķ bréfi skólastjóra og undirritašur er hinn 13. mars 1997 af C sem nemanda og A sem forrįšamanni nemanda, segir m.a.: "Undirritašir hafa kynnt sér reglur skólans og samžykkja aš fara aš öllu leyti eftir žeim.".
Ķ skólabók Y fyrir veturinn 1997-1998 eru birtar skólareglur (bls. 13) og punktakerfi fyrir hegšun og skólasókn (bls. 14). Punktakerfi svipaš žvķ og gildir ķ Y mun vera hafa veriš beitt ķ mörgum grunnskólum um alllangt skeiš og gilt lengi ķ Y. Samkvęmt punktakerfi Y fį nemendur tiltekinn punktafjölda fyrir nįnar tiltekin brot gegn góšri hegšun og skólasókn. Sem dęmi skal nefnt, aš nemendur fį 5 punkta fyrir aš vera vķsaš śr tķma, 10 punkta fyrir fjarvist įn leyfis ķ heilan dag, 5 punkta fyrir aš skrópa ķ kennslustund, t.d. sérgrein, og 1 punkt fyrir aš koma of seint ķ 3 skipti ķ mįnuši. Ķ reglunum um punktakerfiš segir m.a.: "Žegar nemandi hefur fengiš 10 punkta er hringt heim til foreldra eša forrįšamanna hans og žeim tilkynnt hvernig komiš er. Žegar nemandi hefur fengiš 20 punkta er honum vķsaš heim ķ viku. Nemandi sem fengiš hefur punkta vegna brots į skólareglum, fęr meš bęttri hegšun strikaš yfir punkta sķna. Nemanda sem hlżšir ekki settum reglum og lętur ekki skipast viš įminningar er heimilt aš vķsa śr skóla. Rétt er aš benda į aš ķ reglugerš um skólareglur og aga ķ grunnskólum nr. 385/1996 er skólastjóra heimilt aš vķsa nemanda śr skóla.".
Žegar atvikiš hinn 6. febrśar 1998 geršist, sem leiddi til tķmabundinnar brottvķsunar C śr skóla, hafši hann fengiš 16 refsipunkta frį įramótum. Kęrendum og kęrša ber ekki alveg saman um žaš, hvernig punktar žessir eru til komnir. Sį įgreiningur, sem getur skipt hér mįli, varšar 5 punkta, sem C voru reiknašir fyrir óheimila fjarvist śr dönskutķma hinn 2. febśar 1998, en kęrendur telja, aš ķ žennan tķma hafi hann ašeins mętt of seint og hafi įtt aš reikna punkta samkvęmt žvķ. Kęrendur telja einnig, aš sś kennslustund, sem hér um ręšir, hafi veriš hinn 30. janśar 1998. Ekki hefur veriš kannaš nįnar, hvorn daginn um er aš ręša, žar sem žaš er ekki tališ skipta mįli. Samkvęmt žessu telja kęrendur, aš refsipunktar C hafi veriš ofreiknašir, žegar brottvķsunaratvikiš geršist hinn 6. febrśar 1998.
Meš bréfi dags. 8. febrśar 1998 svörušu kęrendur bréfi skólastjóra frį 6. febrśar 1998. Mótmęltu žau įkvöršun skólastjóra haršlega sem ólögmętri og fęršu fyrir mótmęlum sķnum nįnari rök, sem sķšar veršur vikiš aš. Ķ bréfi žessu fóru kęrendur fram į, aš skólastjóri hringdi ķ C strax aš morgni 9. febrśar 1998 og kallaši hann til kennslu samkvęmt stundaskrį aš öšru leyti en žvķ, aš ķ staš dönskutķma fengi C verkefni til śrlausnar į öšrum staš ķ skólanum. Ennfremur fóru kęrendur fram į, aš skólastjóri kallaši til fundar eftir hįdegi sama dag meš C, žeim sjįlfum, umsjónarkennara hans ķ skólanum og dönskukennaranum. Ķ lok bréfs sķns tilkynntu kęrendur skólastjóra, aš yrši hann ekki viš tilmęlum žeirra, mundu žau skjóta įkvöršun hans og mįlinu öllu til ęšra stjórnsżslustigs.
Meš bréfi til skólastjóra dags. 9. febrśar 1998 tilkynnti kęrandi A, aš hśn hefši įtt fund meš umbošsmanni foreldra og skóla um mįliš og afhent umbošsmanninum afrit af framangreindu bréfi kęrenda til skólastjóra dags. 8. febrśar 1998, enda hefši skólastjóri upplżst ķ sķmtali viš hana, aš hann hefši sent umbošsmanni afrit af bréfi sķnu dags. 6. febrśar 1998.
- 3 -
Hinn 10. febrśar 1998 tilkynnti skólastjóri meš bréfi dags. sama dag, aš įkvöršun hans um brottvikningu C stęši og ętti hann žvķ aš męta ķ skólann föstudaginn 13. febrśar 1998.
Meš bréfi til skólanefndar grunnskóla Reykjavķkur (fręšslurįšs) dags. 10. febrśar 1998 kęršu kęrendur žį įkvöršun skólastjóra Y aš vķkja C śr skóla ķ eina viku. Greindu žau ķ kęrunni frį gangi mįla frį žvķ brottvikningin įtti sér staš og vķsušu m.a. til žess, aš öllum óskum žeirra hefši veriš vķsaš į bug įn rökstušnings og vitnušu ķ žvķ sambandi sérstaklega til framangreinds bréfs skólastjóra dags. sama dag. Ennfremur fóru žau fram į žaš ķ kęrunni, aš skólanefnd frestaši strax réttarįhrifum hinnar kęršu įkvöršunar samkvęmt heimild ķ 29. gr. stjórnsżslulaga.
Fręšslustjórinn ķ Reykjavķk svaraši bréfi kęrenda meš bréfi dags. 11. febrśar 1998 og upplżsti m.a. ķ bréfinu, aš hśn gerši žaš sem fręšslustjóri, žó aš bréfiš hefši veriš sent skólanefnd, enda teldi hśn erindi kęrenda brżnt og žarfnast svars žegar ķ staš, en skólanefndin (fręšslurįš) kęmi ekki saman į žeim tķma, sem brottvikning C vari. Fręšslustjóri hafnaši erindi kęrenda og sagši m.a. ķ bréfinu:
"Samkvęmt grunnskólalögum nr. 66/1995, 41 gr. sbr. og 2. gr. reglugeršar nr. 385/1996 um skólareglur og aga ķ grunnskólum [į vęntanlega aš vera tilvķsun til 6. gr. reglugeršarinnar] er heimilt aš vķsa nemendum śr skóla um stundarsakir. Ķ 2. gr. fyrrnefndrar reglugeršar segir aš skólastjóri skuli hafa forgöngu um aš setja skólareglur, sem kynntar skuli nemendum og forrįšamönnum žeirra. Skólareglur hafa veriš settar ķ Y og hafa žęr veriš kynntar nemendum og forrįšamönnum žeirra. Agabrot nemenda ķ Y eru mešhöndluš į hlutlęgan hįtt samkvęmt sérstöku punktakerfi sem nemendur og forrįšamenn žeirra žekkja. Žaš er mat fręšsluyfirvalda aš punktakerfiš samręmist reglugeršinni um skólareglur og aga ķ grunnskólum og eigi sér žvķ fullnęgjandi lagastoš.
Samkvęmt 14. gr. grunnskólalaga er skólastjóri forstöšumašur grunnskóla, stjórnar honum og ber įbyrgš į starfi skólans og veitir honum faglega forustu. Ķ žvķ tilviki sem hér um ręšir tók skólastjóri įkvöršun um aš vķkja nemanda śr skóla um stundarsakir en skólastjóri er til žess bęr samkvęmt įkvęšum grunnskólalaga og įšurnefndrar reglugeršar. Fręšsluyfirvöld draga ekki ķ efa aš įkvöršun skólastjóra hafi veriš tekin į hlutlęgan hįtt. Fręšsluyfirvöld munu žvķ hvorki fella įkvöršun skólastjóra śr gildi né fresta réttarįhrifum hennar.".
Ķ lok bréfs sķns tilkynnti fręšslustjóri, aš hśn mundi leggja kęru kęrenda fyrir fręšslurįš (skólanefnd Reykjavķkur) į nęsta fundi žess samkvęmt 3. mgr. 41. gr. grunnskólalaga, og mundi žį fręšslurįš taka įkvöršun um framhald mįlsins.
Eftir móttöku framangreinds bréfs fręšslustjórans ķ Reykjavķk ritušu kęrendur bréf dags. 11. febrśar 1998 til skólanefndar Reykjavķkur, sérstaklega meš vķsun til žess, aš fręšslustjóri hafši hafnaš aš fresta réttarįhrifum brottvikningarinnar. Geršu žau žį kröfu ķ bréfi žessu, aš C žyrfti ekki aš hlķta agavaldi skólastjóra og honum yrši skipašur sérstakur óhįšur tilsjónarmašur, sem fari meš agavaldiš, enda vęri skólastjóri til žess vanhęfur samkvęmt 1. og 6. tölul. 1. mgr. 3. gr. stjórnsżslulaga.
Ķ framhaldi af žessu skrifušu kęrendur nżtt bréf til skólanefndar Reykjavķkur (fręšslurįšs) dags. 13. febrśar 1998, žar sem žau gagnrżndu sérstaklega fyrrnefndar reglur um punktakerfi, sem žau töldu allt of óljósar og gešžóttalegar. Ennfremur gagnrżndu žau, aš skólastjóri hefši hafnaš allri samvinnu viš žau til žess aš śtkljį mįlin ķ sįtt og samlyndi, m.a. aš koma į fundi meš dönskukennaranum, svo aš C gęti bešiš kennarann afsökunar į framkomu sinni.
Fyrir liggur ķ mįlinu skjal frį umbošsmanni foreldra og skóla hjį Fręšslumistöš Reykjavķkur dags. 12. febrśar 1998. Ber skjališ yfirskriftina "Minnispunktar vegna brottvikningar C, nemanda ķ Y, śr skóla ķ viku". Ķ skjali žessu rekur umbošsmašurinn afskipti sķn af mįli žvķ, sem hér er til mešferšar. Ķ minnispunktum umbošsmanns sagši:
- 4 -
"Um fjögur leytiš 9. febrśar sl. kom A, móšir C og sagši aš sonur hennar hefši veriš rekinn heim śr skóla ķ viku. Sżndi hśn mér bréf frį skólastjóra og greinargerš um mįliš, sem hśn hafši skrifaš 8. febrśar, og bošsent til skólastjóra.
Eftir aš hafa lesiš um mįliš fannst undirritašri A fęra skżr rök fyrir mįli sķnu, en fram kom aš skólastjóri hafši hringt ķ hana og sagt aš bśiš vęri aš reka dreginn śr skóla ķ viku. Hśn hafši žį óskaš eftir aš fį žaš skriflega, sem hśn og fékk. A sagši aš aldrei hefši veriš hringt til foreldra eša haft samband til aš kvarta undan punktafjölda C sķšan 1991 aš hann hóf skólagöngu ķ Y, fyrr en deginum įšur, 5. febrśar, en žaš hefši veriš varšandi mętingu. Henni fyndist aš ręša ętti viš foreldra įšur en slķkur brottrekstur ętti sér staš. Hśn vęri sķšur en svo aš męla ósęmilegu oršbragši drengsins viš kennara bót, og hśn liti slķkt mjög alvarlegum augum, en hśn vildi fį tękifęri til aš lįta son sinn bišjast afsökunar į slķku, en žaš hefši ekki veriš gefinn kostur į žvķ. Žetta mįl hefši einfaldlega ekki fengist rętt, en deginum fyrir brottvikningu hefši hśn fengiš aš vita aš C vęri kominn meš 16 punkta vegna žess aš hann hefši komiš ķ nokkur skipti of seint, m.a. 1 skipti ķ dönsku tķma, sem olli žvķ aš hann fékk ekki aš koma inn ķ tķmann, en ķ annaš skipti hafi hann skrópaš ķ leikfimitķma, sem var ķ hįdeginu. A sagši aš ekki hefšu borist kvartanir varšandi punkta drengsins nokkurn tķma į skólaferli hans og var hśn mjög sįr yfir aš ekki vęri lįtiš vita, ef hegšun hans vęri svo įbótavant. Umsjónarkennari hefši sagt aš hann vęri nokkuš hvatvķs, en hann gęti alltaf talaš hann til.
Žegar heim kom um kvöldiš leyfši undirrituš sér, um kl. 18.30, aš hafa samband viš X, skólastjóra, sķmleišis og talaši ég viš hann smįstund til aš heyra ķ honum hljóšiš um hvort hęgt vęri aš ręša mįl C viš foreldrana og e.t.v. aš leyfa drengnum aš koma ķ skólann, en vera žį ķ vinnu į bókasafni eša annarsstašar.
X var hinsvegar ekki į žvķ aš vera meš tilslakanir og sagši aš žį vęri žetta punktakerfi hruniš og slķkt kęmi ekki til greina. Ég benti honum į aš ef til vill vęri žessi ašgerš ekki fyllilega ķ samręmi viš reglugerš um skólareglur og žvķ vęri ég aš hringja, žar sem ég teldi erfitt aš hrekja rök móšurinnar. Taldi ég aš kanski vęri hęgt aš komast hjį leišindum meš žvķ aš ręša viš foreldrana, en skoša sķšan eftir į hvort framkvęmd punktakerfisins vęri ekki ķ samręmi viš fyrrnefnda reglugerš.
Seinna um kvöldiš ręddi ég viš umsjónarkennara drengsins, Z. Hann bar drengnum vel söguna, en sagši aš hann vęri ekkert ljós, nokkuš brįšur, en aš žaš vęri fljótt aš rjśka śr honum og hann hefši alltaf getaš talaš hann til, ef eitthvaš hefši komiš upp į. Hann sagšist ekkert hafa vitaš um umrętt atvik og mér fannst eins og hann vęri leišur yfir žessu.
Afskipti mķn af žessu mįli eru ekki önnur en žau sem hér aš ofan greinir og aš fręšslustjóri kallaši mig į fund inn til sķn įsamt fleiri ašilum, kl. 13.25, 11. febrśar. Žar sem ég var bśin aš skipuleggja fund śt ķ skóla inni ķ Ö kl. 14.00, varš ég žvķ aš hverfa af fundi įšur en mįl voru śtrędd, en ég lét ķ ljós žį skošun mķna, sem ég hafši višraš viš X, aš bošašur yrši fundur meš foreldrum og kannaš hvort ekki vęri hęgt aš leysa mįliš į frišsamlegan mįta. Sķšan yrši athugaš hvort punktakerfiš stęšist umrędda reglugerš.".
Fręšslurįš (skólanefnd) Reykjavķkur afgreiddi kęru kęrenda į fundi sķnum hinn 23. febrśar 1998, og er bréf Fręšslumišstöšvar Reykjavķkur til kęrenda um nišurstöšuna dags. 27. febrśar 1998. Meginefni bréfsins er svohljóšandi:
"Į fundi fręšslurįšs Reykjavķkur, 16. ž.m., voru lögš fram bréf ykkar, foreldra C, dags. 10., 11. og 13. febrśar sl., varšandi brottvķsun hans śr skóla. Fręšslurįš vķsaši til fręšslustjóra og borgarlögmanns aš skrifa umsagnir um mįliš.
Į fundi fręšslurįšs, 23. ž.m., voru lagšar fram umsagnir fręšslustjóra og borgarlögmanns. Į fundinum var eftirfarandi bókaš:
Fręšslurįš samžykkir umsagnir fręšslustjóra og borgarlögmanns fyrir sitt leyti.
Ef kęrendur sętta sig ekki viš nišurstöšur rįšsins geta žeir vķsaš mįlinu til menntamįlarįšuneytisins sem fer meš yfirstjórn žeirra mįla er grunnskólalög nį til.".
- 5 -
Kęrandinn A ritaši hinn 5. mars 1998 bréf til Fręšslumišstöšvar Reykjavķkur ķ tilefni af framangreindu bréfi dags. 27. febrśar 1998, sem hśn kvaš hafa borist sér hinn 2. mars 1998. Ķ bréfi sķnu benti kęrandi į, aš bréfi fręšslumišstöšvarinnar hefšu engin gögn fylgt og fór
žess ennfremur į leit, aš ķtarlegur rökstušningur fyrir įkvöršun fręšslurįšs yrši sendur kęrendum.
Meš bréfi fręšslumišstöšvar dags. 11. mars 1998 fengu kęrendur sendar umsagnir fręšslustjóra og borgarlögmanns um kęruefniš og bešist var velviršingar į žvķ, aš umsagnirnar fylgdu ekki bréfinu frį 27. febrśar 1998. Umsagnirnar eru bįšar dags. 19. febrśar 1998. Nišurstaša umsagnar borgarlögmanns var sś, aš lagaheimildir til brottvikningar nemenda tķmabundiš śr grunnskólum séu fyrir hendi, svo og aš sś brottvikning, sem um ręšir ķ mįli žessu, hafi veriš lögmęt. Borgarlögmašur tók fram, aš hann teldi ķ ljósi mįlsatvika og ķ ljósi žeirra višhorfa, sem grunnskólar skulu starfa eftir og fram koma ķ öšrum mįlsliš 1. mgr. 2. gr. grunnskólalaga, aš skólastjóra hafi veriš skylt aš verša viš ósk kęrenda um aš halda fund meš žeim til aš fara yfir mįliš. Borgarlögmašur taldi, aš athugasemdir kęrenda um vanhęfi skólastjóra Y ęttu ekki viš og ekki vęri tilefni til aš skipašur yrši sérstakur tilsjónarmašur til aš fara meš agavald yfir žeim nemanda, sem um ręšir ķ mįlinu. Fręšslustjóri taldi ķ umsögn sinni, aš skólareglur Y vęru ķ samręmi viš grunnskólalög og reglugerš og, aš framkvęmd žeirra hafi veršiš meš ešlilegum hętti og žvķ sé įstęšulaust aš gera athugasemdir viš hana. Fręšslustjóri lagšist einnig gegn žvķ, aš oršiš yrši viš kröfu kęrenda um, aš nemandinn yrši tekinn undan agavaldi skólastjórans og honum skipašur sérstakur óhįšur tilsjónarmašur.
Meš bréfi kęrenda til Fręšslumišstöšvar Reykjavķkur dags. 21. mars 1998 var žess fariš į leit, aš žeim yrši strax send öll gögn og upplżsingar, sem byggt hefši veriš į ķ mįli žessu af hįlfu fręšsluyfirvalda og borgarlögmanns, og var ķ bréfi žeirra vķsaš til gagna, sem žeim hefšu ekki veriš kynnt. Umbešin gögn voru send kęrendum meš bréfi fręšslumišstöšvar dags. 24. mars 1998, en ekki eru gögn žessi talin upp ķ bréfinu. Ętla mį, aš mešal žessara gagna hafi veriš bréf skólastjóra til fręšslumišstöšvar dags. 12. febrśar 1998, žar sem hann kvešst óska eftir aš koma aš sķnum sjónarmišum ķ mįlinu ķ tilefni aš bréfi kęrenda til fręšsluyfirvalda dags. 11. febrśar 1998, sem įšur er vitnaš til. Ķ bréfi skólastjóra sagši m.a., aš žegar hann vķsaši C heim hafi ķ einu og öllu veriš fariš eftir žeim agareglum, sem notašar hafi veriš meš góšum įrangri ķ meira en 20 įr og engin athugasemd veriš gerš viš. Žegar reglur žessar hafi veriš teknar upp, hafi žęr veriš sendar menntamįlarįšuneytinu til umsagnar og engar athugasemdir geršar. Žaš hafi sķšan veriš meš einróma stušningi foreldrarįšs og eftir vištal viš borgarlögmann, aš hann breytti ekki įkvöršun sinni varšandi brottrekstur C. Ennfremur kvešur skólastjóri brottreksturinn hafa įtt sér nokkurn ašdraganda og gerši grein fyrir honum. Ķ bréfi žessu leitašist skólastjóri viš aš skżra, hvers vegna ekki varš af žeim fundi, sem kęrendur höfšu óskaš eftir meš honum og dönskukennaranum. Hann kvešst hafa metiš žaš svo, aš vegna ęsings kęrenda hefši hann tališ tilgangslaust aš halda fund meš kęrendum og dönskukennaranum, en hann hefši bošist til aš halda fund meš žeim og umsjónarkennara C strax kl. 8.50 mįnudagsmorguninn 9. febrśar 1998.
Fyrir liggur ķ mįlinu yfirlit um feril mįla vegna misbrests į skólasókn og brottvķsun śr skóla (sbr. 6., 40. og 41. grein laga um grunnskóla og 6. gr. reglugeršar nr. 385/1996 um skólareglur og aga ķ grunnskólum). Yfirlit žetta hefur vęntanlega fylgt öšrum gögnum til kęrenda, sem žeim voru send meš bréfi fręšslumišstöšvar dags. 24. mars 1998, enda vitnaš til svokallašrar ferilslżsingar ķ umsögn fręšslustjóra til fręšslurįšs dags. 19. febrśar 1998.
Meš bréfi til menntamįlarįšuneytisins dags. 18. aprķl 1998 kęršu kęrendur įkvöršun skólastjóra Y og śrskurš skólanefndar Reykjavķkur (fręšslurįšs), svo sem įšur er rakiš.
Rįšuneytiš gaf skólastjóra Y kost į andmęlum gegn kęrunni meš bréfi dags. 14. maķ 1998. Ennfremur óskaši rįšuneytiš meš bréfum dags. sama dag eftir umsögnum um mįliš frį fręšslustjóranum ķ Reykjavķk og umbošsmanni foreldra og skóla.
- 6 -
III. Mįlsįstęšur ašila
Mįlsįstęšur kęrenda
Ķ bréfi sķnu til skólastjóra Y dags. 8. febrśar 1998 rökstuddu kęrendur žaš įlit sitt, aš brottvikning sonar žeirra C śr skóla ķ eina viku vęri ólögmęt.
Ķ fyrsta lagi töldu žau punktakerfi skólans, eins og žaš er sett fram ķ skólabók Y mjög įfįtt, m.a. sé texti žess óljós og žaš byggist į gešžóttaįkvöršunum. Dregiš var ķ efa, aš punktakerfiš hefši lagastoš ķ reglugerš nr. 385/1996 um skólareglur og aga ķ grunnskólum.
Ķ öšru lagi töldu žau, aš ekki hefši viš brottvikningu C veriš fariš eftir įkvęšum fyrrnefndrar reglugeršar, sérstaklega 5. og 6. gr. hennar, enda sé ķ reglugeršinni gert rįš fyrir įminningu kennara, rannsókn brota, leit aš orsökum brota og leiša til aš rįša bót į agavandamįlum, sem og tilkynningu til foreldra um brot. Ekki hefši veriš fariš eftir žessum fyrirmęlum ķ žvķ tilviki, sem hér um ręšir. Įkvöršun um brottrekstur hafi veriš tekin įn žess aš mįl vęri rannsakaš, įn žess aš andmęlaréttur vęri virtur og įn žess aš foreldrar fengju vitneskju um mįliš. Viš įkvaršanatökuna hefši heldur ekki veriš gętt mešalhófs. Bentu žau į ķ žessu sambandi, aš įkvöršun um brottvikningu sonar žeirra śr skóla ķ viku vęri stjórnvaldsįkvöršun, sbr. 2. mgr. 1. gr. stjórnsżslulaga. Viš slķka įkvaršanatöku bęri aš gęta aš įkvęšum stjórnsżslulaga, og vķsušu žau sérstaklega til III. og IV. kafla laganna.
Ķ žrišja lagi bentu kęrendur į, aš C hefši veriš nemandi viš skólann frį haustinu 1991 og hefšu žeim aldrei borist kvartanir um agabrot hans ķ skóla. Skólastjóri hefši ķ fyrsta sinn hinn 5. febrśar 1998 tilkynnt um 16 punkta samkvęmt mati skólastjóra. Žeim hefši aldrei borist vitneskja um žaš, aš hann hafi veriš rekinn śt śr tķma og žar meš śr skóla žann daginn. Ekki hefši žeim veriš tilkynnt um, aš hann hefši skrópaš ķ leikfimitķma. Fašir C hefši įtt mörg samtöl viš umsjónarkennara hans og hafi žau öll veriš į žį leiš, aš honum yrši veitt meira ašhald ķ nįmi og meiri heimavinna.
Ķ fjórša lagi telja kęrendur žaš mjög fęrt ķ stķlinn hjį skólastjóra, aš "sprengju hafi veriš kastaš". Hins vegar kvešast žau ķ žessu sambandi telja, aš C hafi haft dónaleg ummęli viš dönskukennara sinn og į žeim beri aš bišjast afsökunar. En žeim foreldrum C (kęrendum) komi spįnskt fyrir sjónir žau ummęli ķ bréfi skólastjóra dags. 6. febrśar 1998, aš brottreksturinn hafi "įtt sér langan ašdraganda", og žau spyrja: "Hvers vegna hefur aldrei veriš talaš viš okkur um mįlin svo sem skylt er skv. 5. gr. regl. nr. 385 1996?".
Ķ kęru sinni til menntamįlarįšuneytisins dags. 18. aprķl 1998 ķtrekušu kęrendur röksemdir sķnar og fęršu frekari rök fyrir mįli sķnu.
Kęrendur benda į, aš brot C ķ dönskutķmanum hafi veriš einstakt agabrot, ekki lišur ķ ferli agabrota. Um žaš fari žvķ eftir 5. gr. reglugeršar nr. 385/1996 um skólareglur og aga ķ grunnskólum. Bęši nemanda og forrįšamönnum sé ętlašur andmęlaréttur įšur en įkvöršun um višurlög eru tekin. Ķ žessu tilfelli hafi skólastjóri hrapaš aš žvķ aš vķkja nemanda śr skóla žegar ķ staš įn vitneskju foreldra og umsjónarkennara. Meš žessu atferli hafi skólastjóri einnig brotiš 13. gr. stjórnsżslulaga og svipt kęrendur lögbundnum andmęlarétti. Ekki dugi ķ žessu sambandi aš vķsa til 41. gr. grunnskólalaga, sem geymi einungis įkvęši um tilkynningarskyldu į įkvöršun, en hafi engin įkvęši um mįlsmešferšina, og žvķ fari um hana eftir reglum stjórnsżslulaga. Žį telja kęrendur, aš skólastjóri hafi brotiš gegn samžykkt fręšslurįšs frį 2. september 1996 (įšurnefndri ferillżsingu), sem aftur hafi veriš stašfest af rįšinu ķ september 1997, en žar segir svo ķ c-liš: "Ef nemanda reynist verulega įfįtt ķ hegšun ber kennara hans aš leita orsaka og reyna aš rįša į žvķ bót m.a. meš vištölum viš nemandann sjįlfan, forrįšamenn hans og sérfróša rįšgjafa skólans. Verši samt ekki breyting į til batnašar getur skólastjóri vķsaš nemanda śr skóla um stundarsakir enda tilkynni hann forrįšamönnum nemanda og skólanefnd žįįkvöršun tafarlaust (sbr. 41. gr. grunnskólalaga).". Eftir žessari samžykkt hafi skólastjóri ekki fariš ķ mįli žessu.
- 7 -
Kęrendur telja, aš mįlsmešferš fręšslurįšs (skólanefndar grunnskóla ķ Reykjavķk) hafi veriš mjög įfįtt. Fręšslurįš sé stjórnvald, sbr. II. kafla laga um grunnskóla, og beri aš fara aš įkvęšum stjórnsżslulaga. Mörkin, sem dregin hafi veriš milli frjįls mats skólastjóra og mįlsmešferšar samkvęmt stjórnsżslulögum komi skżrlega fram ķ įliti umbošsmanns Alžingis fyrir įriš 1994, bls. 299 o. įfr., og skżrslu 1995, bls. 547. Žar komi skżrt fram, aš sé nemanda vikiš śr skóla lengur en einn dag skuli fara meš mįliš eftir reglum stjórnsżslulaga. Ekki verši heldur annaš séš af įlitsgerš menntamįlarįšuneytisins į Internetinu, en žaš sé žessari skilgreiningu sammįla, og tępast verši sagt, aš ķ žessu mįli sé um hana deilt, og vitna kęrendur ķ žvķ sambandi til ummęla ķ umsögn borgarlögmanns dags. 19. febrśar 1998 til fręšslurįšs. Kęrendur telja, aš fręšslurįš hafi ķ mįlsmešferš sinni brotiš gegn rannsóknarreglu 10. gr. stjórnsżslulaga, en žar segi, aš stjórnvald skuli sjį til žess, aš mįl sé nęgjanlega upplżst įšur en įkvöršun er tekin ķ žvķ. Ekki verši séš, aš žegar įkvöršun hafi veriš tekin ķ žvķ mįli, sem hér um ręšir, hafi nein višhlķtandi lżsing mįlavaxta legiš fyrir fręšslurįši, ef undan sé skiliš atvikiš ķ dönskutķmanum. Fręšslurįš hafi žvķ vanrękt aš fį mįliš nęgilega upplżst til žess aš geta tekiš um žaš įkvöršun. Viš śrlausn mįlsins hafi ekki heldur veriš gętt mešalhófs og samrżmist śrskuršur fręšslurįšs ekki stjórnsżslulögum aš žvķ leyti. Žį hafi fręšslurįš ekki frekar en skólastjóri gętt andmęlaréttar kęrenda, hvorki eftir stjórnsżslulögum né eigin samžykktum rįšsins. Loks halda kęrendur žvķ fram, aš viš śrskurš sinn ķ mįlinu hafi fręšslurįš ekki tekiš hiš minnsta mark į įkvęšum 31. gr. stjórnsżslulaga um form og efni śrskurša, og žį hafi žurft aš toga gögn mįlsins śt śr fręšslurįši meš endurteknum bréfaskiptum.
Kęrendur fjalla ķ kęru sinni einnig um punktakerfi samkvęmt skólareglum Y og beitingu žess ķ mįli žessu. Mešal annars halda žau žvķ fram, aš ķ eitt skipti, sem C var talinn hafa skrópaš ķ tķma, hafi ķ reynd ašeins veriš um óstundvķsi aš ręša, žó aš honum hafi ekki veriš hleypt inn ķ kennslustund, žegar hann kom. Žvķ sé haldiš fram, aš milli kennara ķ skólanum sé ekki samręmi varšandi žetta atriši, og hafi žvķ veriš sérstök įstęša til aš gęta hér mešalhófs. Nišurstaša kęrenda um punktareikning į hendur C er sś, aš hann hafi ķ mesta lagi unniš til helmings žeirra punkta, sem honum voru reiknašir og žvķ hafi engar forsendur veriš fyrir brottvķsuninni samkvęmt reglum skólans sjįlfs.
Varakröfu sinni um frestun réttarįhrifa brottvķsunarinnar til stušnings vķsa kęrendur til 29. gr. stjórnsżslulaga og m.a. einnig upplżsinga frį umbošsmanni foreldra og skóla, sem liggja fyrir ķ mįlinu.
Mįlsįstęšur kęrša
Ķ bréfi sķnu til kęrandans A dags. 6. febrśar 1998 stašfestir skólastjóri brottvķsun C "śr skóla ķ viku vegna agabrota" og segir, aš "atvikiš sem fyllti męlinn" hafi veriš žegar C sżndi dönskukennara sķnum mikla ókurteisi meš nįnar tilteknum dónalegum ummęlum, en hann hefši m.a. kastaš sprengju. Dönskukennarinn hefši vķsaš C śr tķma og viš žaš hafi hann veriš kominn meš 21 punkt og samkvęmt reglum skólans žżši žaš brottrekstur ķ viku. Skólastjóri segir ennfremur ķ bréfinu, aš brottreksturinn hafi įtt sér langan ašdraganda og hafi hann ķtrekaš talaš viš C um, aš hann bętti rįš sitt, en įn įrangurs. Žį hafi móšur hans veriš gerš grein fyrir žvķ, hvert stefndi hjį C. Įkvöršunin um brottvķsunina sé tekin samkvęmt 41. gr. grunnskólalaga og skólareglna, sem sendar séu heim į hverju hausti ķ skólabók Y, og kęrandinn A hafi stašfest aš hafa kynnt sér reglur skólans og samžykkt žęr meš undirritun sinni į nįmsvalssešil C fyrir skólaįriš 1997-1998.
Andmęli skólastjóra gegn stjórnsżslukęru kęrenda koma fram ķ bréfi borgarlögmanns, T hrl., dags. 9. jśnķ 1998, sem ritaš er fyrir hönd kęrša, en jafnframt felst ķ žvķ sś umsögn um mįliš, sem rįšuneytiš óskaši eftir frį Fręšslumišstöš Reykjavķkur (fręšslustjóra).
- 8 -
Ķ bréfi borgarlögmanns f.h. kęrša kemur fram, aš fyrir atvikiš hinn 6. febrśar 1998 hafi C veriš kominn meš 16 refsipunkta. Nefndan dag hafi honum veriš vķsaš śr kennslustund vegna óvišunandi og truflandi framkomu, hafi hann fengiš vegna žess 5 punkta og hefši ž.a.l. veriš kominn yfir 20 punkta markiš, sem sé skilyrši brottvķsunar śr skóla ķ eina viku. Ekki sé deilt um, aš C hafi sżnt kennara sķnum mikla ókurteisi nefndan dag og fyrir liggi af hįlfu kęrenda, aš hann hafi kastaš "sprengju" inni ķ kennslustofunni, žó aš tvennum sögum fari af žvķ, hverrar tegundnar hśn hafi veriš, sem skipti žó engu mįli ķ žessu sambandi. Hegšun C hafi žannig fyllilega réttlętt brottvķsun śr kennslustund. Ķ bréfi borgarlögmanns er žaš rakiš, hvernig hinir 16 refsipunktar C fyrir margnefnt atvik hafi veriš til komnir, og er žaš gert samkvęmt bókhaldi skólastjóra, žannig: "6 punktar vegna óstundvķsi ķ janśarmįnuši, 5 punktar vegna óheimillar fjarvistar ķ leikfimitķma fimmtudaginn 8. janśar (ekki į mišvikudegi eins og kęrendur hafa haldiš fram) og 5 punktar vegna óheimillar fjarvistar ķ dönskutķma mįnudaginn 2. febrśar (en ekki vegna óstundvķsi į föstudeginum 30. janśar, eins og haldiš er fram ķ stjórnsżslukęru bls 9). Samkvęmt skólareglum Y skal forrįšamönnum tilkynnt žegar nemandi hefur hlotiš 10 punkta. Žaš er óumdeilt (sbr. stjórnsżslukęru bls. 2) aš foreldrar C höfšu fengiš tilkynningu um aš svo vęri komiš, raunar įtti sś tilkynning sér staš 5. febrśar, en žį var staša hans ķ punktakerfinu oršin 16 punktar, žar sem hann hafši fariš śr 9 punktum ķ 16 žrem dögum fyrr, eins og kom fram hér aš framan. Žannig réši hröš atburšarįs žvķ aš mjög stuttur tķmi leiš į milli tilkynninar um aš C vęri kominn meš fleiri en 10 punkta og hinnar tķmabundnu brottvķsunar.".
Ķ bréfi borgarlögmanns er lögš įhersla į, aš skólareglur Y séu ķ samręmi viš reglugerš um skólareglur og aga ķ grunnskólum nr. 385/1996 og įšur reglugerš nr. 512/1975. Reglurnar hafi veriš ķ gildi ķ rśmlega 20 įr įn athugasemda og minnt er į, aš viš gildistöku stjórnsżslulaga [hinn 1. janśar 1994] hafi grunnskólar heyrt undir menntamįlarįšuneytiš. Žegar reglurnar voru samdar hafi žęr veriš sendar til menntamįlarįšuneytisins til umsagnar, og ķ bréfi rįšuneytisins dags. 2. nóvember 1977 til žįverandi skólastjóra Y komi fram žaš įlit rįšuneytisins, aš skólareglur skólans brytu ekki ķ bįga viš įkvęši grunnskólalaga nr. 63/1974. Viš setningu nżrra grunnskólalaga [nr. 66/1995] hafi engin efnisbreyting oršiš ķ žessu efni, ž.e. į nśgildandi įkvęši 41. gr. grunnskólalaga mišaš viš įkvęši 57. gr. grunnskólalaga nr. 49/1991 (sem tekiš hafi veriš upp óbreytt) og įkvęšis 54. gr. laga nr. 63/1974, en reglugerš nr. 512/1975 um skólareglur og aga ķ grunnskólum hafi veriš sett samkvęmt sķšastnefndu lagaįkvęši og hafi hśn gilt allt til gildistöku reglugeršar sama efnis nr. 385/1996. Žęr breytingar į reglugeršinni, mišaš viš hina fyrri, sem fyrst og fremst skipti mįli hér, séu aš ķ nśgildandi reglugerš sé skżrt kvešiš į um, aš hver skóli setji sér reglur, žar sem m.a. skuli kvešiš į um, hvernig brugšist verši viš agabrotum og aš ķ 2. mgr. 5. gr. nśgildandi reglugeršar sé kvešiš sérstaklega į um, aš nemanda sé gefinn kostur į aš tjį sig um agabrot sitt, og sérstaklega er vakin athygli į žvķ, aš ekkert slķkt įkvęši sé um forrįšamenn nemenda. Žį hafi žaš komiš fram įšur ķ svörum menntamįlarįšuneytisins til umbošsmanns Alžingis, aš viš samningu įkvęša 41. gr. frumvarps til grunnskólalaga hafi rįšuneytiš sérstaklega hugaš aš mįlsmešferšarreglum stjórnsżslulaga og aš gętt hafi veriš samręmis viš žau lög. Meš vķsan til žessa verši aš telja, aš ešlilegt hefši veriš aš rįšuneytiš gętti žess sérstaklega, aš ķ frumvarpi til grunnskólalaga vęri įkvęši um, aš forrįšamenn nemenda ęttu einnig rétt į aš tjį sig um agabrot nemenda, ef sś hefši veriš ętlunin, svo og ķ reglugerš um skólareglur og aga ķ grunnskólum.
Į žaš er bent ķ bréfi umbošsmanns skólastjóra, aš nemendur Y og forrįšamenn žeirra, ž. į m. kęrendur og sonur žeirra, žekki skólareglur skólans, sem birtar séu ķ skólabók skólans hvert haust og sendar til foreldra. Ennfremur er žvķ haldiš fram, aš skólareglurnar og žaš punktakerfi, sem žeim fylgir, séu hlutlęgar reglur, og hafi rķkt um punktakerfiš almenn įnęgja mešal forrįšamanna nemenda skólans ķ gegnum tķšina, enda veiti žessar reglur og višurlög vegna brota eldri nemendum skólans naušsynlegt og gott ašhald varšandi hegšun og aga ķ skólanum. Sķšan er gerš grein fyrir framkvęmd punktakerfisins. Ķ žeirri greinargerš kemur m.a. fram, aš žaš sé skólastjóri, sem haldi utan um bókhald punktakerfisins, en kennarar merki ķ bekkjarskrį viš óstundvķsi og fjarvistir
- 9 -
nemenda, en gefi ekki punkta. Umsjónarkennari tilkynni til skólastjóra nišurstöšur merkinga a.m.k. um hver mįnašamót og jafnvel oftar og ķ framhaldi af žvķ sjįi skólastjóri um aš fęra inn punkta ķ punktabókhaldiš. Samkvęmt upplżsingum skólastjóra verši nemandi aš verka "punktalaus" frį einni upp ķ fjórar vikur, eftir punktafjölda, til aš fį śtstrikaša sķšustu punkta, sem viškomandi nemandi fékk, og žekki nemendur žetta fyrirkomulag. Allir kennarar skólans hafi ašgang aš upplżsingum um stöšu nemenda ķ punktakerfinu, ž.m.t. umsjónarkennari, og nemendur hafi hjį skólastjóra ašgang aš upplżsingum um eigin stöšu ķ punktakerfinu. Žį er žaš tekiš fram ķ žessari greinargerš, aš sé nemandi ekki męttur, žegar kennslustund er hįlfnuš, sé merkt "óheimil fjarvist" ķ bekkjarskrį. Kennurum sé žaš nś ķ sjįlfsvald sett, hvort žeir hleypa nemendum inn ķ kennslustund, ef žeir koma of seint, en žaš breyti ekki žvķ, aš um óheimila fjarvist sé aš ręša. Žį er žaš haft eftir umsjónarkennara C, aš įšur hafi žaš veriš vinnuregla ķ skólanum aš hleypa nemendum ekki inn ķ kennslustund kęmu žeir žaš seint, aš kennslustundin vęri hįlfnuš eša meira, og aš vera kunni, aš dönskukennaranum hafi ekki veriš kunnugt um breytingu į žeirri vinnureglu, ž.e. aš henni hafi veriš heimilt, en ekki skylt, aš hleypa C inn ķ kennslustund 2. febrśar, žrįtt fyrir aš svo langt vęri lišiš į tķmann, aš um óheimila fjarvist vęri samt sem įšur aš ręša. Mat į žvķ, hvenęr óhjįkvęmilegt sé aš vķsa nemanda śr kennslustund, sé ešli mįlsins samkvęmt lagt ķ hendur hvers kennara, enda vandséš, hver annar ętti aš meta žaš. Žegar nemanda er vķsaš śr kennslustund, fari mįliš ętķš til skólastjóra, sem ręši viš žann nemanda, sem ķ hlut į, og meti skólastjóri jafnframt, hvort mótbįrur nemanda, ef einhverjar eru, hafi įhrif til mildunar varšandi punktagjöf vegna slķks atviks. Kennurum skólans sé uppįlagt aš hafa samband viš forrįšamann nemanda og tilkynna um brottvķsun nemanda śt tķma. Varšandi hina tķmabundnu brottvķsun, sem um er fjallaš ķ mįli žessu og um ašdraganda hennar, hafi ķ einu og öllu veriš fariš eftir skólareglum Y.
Ķ bréfi borgarlögmanns er žess getiš, aš fręšslurįši hafi lįšst aš gęta formreglna 31. gr. stjórnsżslulaga, sem fjallar um form og efni śrskurša ęšra stjórnvalds ķ kęrumįlum, žar sem nišurstaša žessi hafi ekki veriš sett fram ķ śrskuršarformi. Ķ žessu sambandi er žess getiš, aš žetta mįl hafi veriš hiš fyrsta sinnar tegundar, sem kom fyrir rįšiš, svo og, aš mikil įhersla hafi veriš lögš į aš flżta afgreišslu žess. Jafnframt er į žaš bent, aš atvik mįlsins hafi komiš fram ķ žeim gögnum, sem lögš voru fyrir fręšslurįš viš umfjöllun žess um mįliš. Nišurstaša fręšslurįšs hafi veriš sś, aš žaš féllst į umsagnir fręšslustjóra og borgarlögmanns og žį einnig žęr forsendur og žau rök, sem žar voru sett fram og hafi fręšslurįš žar meš gert umsagnir žessar aš sķnum. Žvķ hafi veriš ljóst į hverju var byggt viš nišurstöšu mįlsins og žvķ ekki komiš aš sök, aš formreglum 31. gr. stjórnsżslulaga hafši ekki veriš fylgt. Žvķ mišur hafi lįšst aš senda umsagnir fręšslustjóra og borgarlögmanns meš bréfi til kęranda, žar sem tilkynnt var um nišurstöšu fręšslurįšs, en žaš hafi ekki veriš meš vilja gert og leišrétt žegar ķ staš jafnframt žvķ sem bešist hafi veriš velviršingar į mistökunum.
Ķ bréfi borgarlögmanns er mótmęlt žeim fullyršingum kęrenda, aš mįlsatvik hafi ekki legiš fyrir viš įkvaršanir ķ mįlinu, rannsóknarreglu hafi ekki veriš gętt, skort hafi rökstušning fyrir hinni tķmabundnu brottvķsun śr skóla, svo og aš andmęlareglu og mešalhófs hafi ekki veriš gętt. Er žvķ haldiš fram, aš mįlsatvik hafi legiš ljós fyrir, žegar brottvķsunin įtti sér staš, skólastjóri hafi rętt viš C, sem hafi višurkennt žį hegšun, sem hann var sakašur um, skólastjóra hafi veriš kunnugt um fyrri brot C į skólareglum og žvķ hafi hann fullvissaš sig um, aš brottvķsun ętti rétt į sér. Mįlavextir hafi einnig aš fullu legiš fyrir viš umfjöllun fręšslustjóra og fręšslurįšs um mįliš og žvķ ekki neinnar frekari rannsóknar žörf į mįlsatvikum. Žį hafi frį upphafi legiš fyrir rökstušningur žess, aš C var vķsaš tķmabundiš śr skóla, ž.e.a.s., aš žaš hafi veriš į grundvelli endurtekinna brota į skólareglum skólans og refsipunkta samkvęmt žvķ punktakerfi, er žeim fylgir, sem og, aš reglur žessar vęru settar į grundvelli grunnskólalaga og reglugeršar um skólareglur og aga ķ grunnskólum. Fręšslurįš hefši byggt nišurstöšu sķna um stašfestingu hinnar tķmabundnu brottvķsunar į greinargeršum fręšslustjóra og borgarlögmanns, m.a. į aš slķk brottvķsun ętti sér tvķmęlalaust fullnęgjandi lagastoš og aš įkvöršun skólastjóra hafi veriš ķ samręmi viš skólareglur skólans, įkvaršanir um agavišurlög vęru teknar į hlutlęgum grundvelli og skólareglur vęru ķ samręmi viš grunnskólalög og reglugerš um skólareglur og
- 10 -
aga ķ grunnskólum. Skilyrši um andmęlarétt hafi veriš fullnęgt meš žvķ aš C var gefinn kostur į aš tjį sig um agabrot sķn samkvęmt 2. mgr. 5. gr. reglugeršar nr. 385/1996, bęši hinn 6. febrśar 1998 og ķ fyrri višręšum skólastjóra viš hann. Hvergi sé ķ reglugeršinni eša 41. gr. grunnskólalaga męlt fyrir um rétt foreldra eša forrįšamanna til aš tjį sig um agabrot nemenda, einungis męlt fyrir um žaš, aš forrįšamönnum skuli gerš grein fyrir agabrotum. Andmęlareglum grunnskólalaga og reglugeršar nr. 385/1996 hafi žvķ veriš fullnęgt, og fullyršingar kęrenda um brot į andmęlarétti gegn žeim įšur en skólastjóri tók įkvöršun um brottvķsun C um stundarsakir eigi sér žvķ ekki lagastoš. Žį hafi sjónarmiš kęrenda veriš fręšsluyfirvöldum ljós, enda hafi legiš fyrir nokkur fjöldi bréfa frį žeim viš mešferš fręšslurįšs į mįlinu og kęrandinn A hafi allt frį upphafi įtt fjölmörg samtöl viš umsagnarašilana, ž.e. fręšslustjóra og borgarlögmann, og žvķ hafi andmęlaréttar örugglega veriš gętt į kęrustigi mįlsins. Mešalhófs hafi veriš gętt ķ allri mešferš mįlsins, enda hafi öllum tiltękum rįšum veriš beitt įšur en til hinnar tķmabundnu brottvķsunar kom, C hafi įšur veriš vķsaš śr kennslustund, hann hefši fengiš žį višvörun, sem ķ žvķ fólst, aš honum sjįlfum og forrįšamönnum hans var tilkynnt um, aš hann vęri kominn meš fleiri en 10 refsipunkta, sem hann hefši getaš unniš af sér meš bęttri hegšun og skólastjóri hafi ķtrekaš gefiš C kost į aš bęta rįš sitt ķ višręšum viš hann. Žannig hafi öll vęgari śrręši, sem tiltęk voru, veriš reynd įšur en til hinnar tķmabundnu brottvķsunar kom.
Um žį varakröfu kęrenda fyrir fręšslurįši, aš frestaš yrši réttarįhrifum brottvķsunarinnar, segir, aš žaš hafi veriš mat fręšsluyfirvalda ķ Reykjavķk, aš ekki vęru ķ mįli žessu fyrir hendi žęr įstęšur, sem męltu meš žvķ, aš réttarįhrifum įkvöršunar skólastjóra skyldi frestaš. Žaš sé enda meginregla 1. mgr. 29. gr. stjórnsżslulaga, aš kęra fresti ekki réttarįhrifum įkvöršunar og įkvęši 2. mgr. 29. gr. stjórnsżslulaga einungis heimildarįkvęši fyrir ęšra stjórnvald til aš fresta réttarįhrifum kęršrar įkvöršunar mešan kęra er til mešferšar, žar sem įstęšur męla meš žvķ.
Um žį varakröfu kęrenda fyrir fręšslurįši, aš skipašur yrši sérstakur tilsjónarmašur meš syni žeirra, ķ staš skólastjóra Y mešan śr įgreiningnum ķ mįli žessu er ekki skoriš, segir m.a. ķ bréfi borgarlögmanns, aš ķ grunnskólalögum sé hvergi męlt fyrir um eša gert rįš fyrir, aš einstökum nemendum grunnskóla séu skipašir sérstakir tilsjónarmenn gagngert til aš fara meš agavald yfir viškomandi nemanda, hvorki varanlega né tķmabundiš. Fręšsluyfirvöldum ķ Reykjavķk hafi žvķ ekki veriš skylt aš verša viš kröfu kęrenda ķ žessu efni og vandséš, į hvaša lagagrundvelli menntamįlarįšuneytiš ętti aš verša viš henni. Ķ sambandi viš žessa varakröfu deildu ašilar og um žaš, hvort skólastjóri vęri aš lögum vanhęfur til žess aš fara meš agavald yfir C, en ekki er talin įstęša til žess aš fjalla hér nįnar um žann įgreining.
IV. Umsögn umbošsmanns foreldra og skóla
Svo sem greint er frį aš framan, óskaši rįšuneytiš eftir žvķ meš bréfi dags. 14. maķ 1998, aš umbošsmašur foreldra og skóla hjį Fręšslumišstöš Reykjavķkur gęfi umsögn um mįl žetta. Umsögn umbošsmanns er dags. 2. jśnķ 1998, og segir žar m.a.:
"Žaš skal tekiš fram, aš ég er ennžį sömu skošunar og fram kemur ķ minnispunktum, sem ég tók saman samkvęmt beišni vegna brottvikningar C. Ķ 6. gr. reglugeršar um skólareglur er gert rįš fyrir aš leitaš skuli eftir samvinnu viš forrįšamenn nemenda viš śrlausn mįla af žvķ tagi er įkvęši 6. gr. fjalla um og ķ 2. mgr. 5. gr. reglugeršarinnar er kvešiš į um aš forrįšamönnum skuli ętķš gerš grein fyrir agabrotum barns sķns. Žar sem mér fannst į žennan žįtt skorta, ręddi ég viš skólastjórann strax og móšir hafši kynnt mér mįlsatvik 9. febrśar sl. Į sömu forsendum lagši ég til į fundi meš fręšslustjóra, 11. febrśar sl., aš žį žegar yrši fundur meš foreldrum C. Sķšan yrši śtfęrsla punktakerfisins skošuš ķ ljósi nżrrar reglugeršar, žar sem gert er rįš fyrir meiri upplżsingum og samrįši viš foreldra/forrįšamenn heldur en žetta punktakerfi viršist byggja į.
- 11 -
Žaš er spurning hvort sś skošun geti talist réttmęt hjį borgarlögmanni [ķ umsögn hans til fręšslurįšs dags. 19. febrśar 1998], aš žaš sé oftślkun į įkvęšum reglugeršarinnar aš foreldrum/forrįšamönnum skuli ętķš tilkynnt um hvert einstakt minnihįttar agabrot. Varla er unnt aš lķta į žau agabrot sem minnihįttar, fyrst žau geta leitt til punktasöfnunar, sem sķšan getur skyndilega leitt til brottvķsunar śr skóla ķ heila viku, įn žess aš foreldrar hafi veriš bošašir til višręšna um žau.".
V. Rökstušningur nišurstöšu
Ķ mįli žessu er ašallega um žaš deilt, hvort gild sé sś įkvöršun skólastjóra Y aš vķkja nemandanum C śr skóla ķ eina viku, ž. į m. um žaš, hvort skólastjóri hafi gętt réttra ašferša viš įkvöršun sķna.
Litiš hefur veriš svo į ķ stjórnsżsluframkvęmd hér į landi į undanförnum įrum, aš įkvöršun um aš vķkja nemanda śr skóla ķ fleiri en einn skóladag teljist įkvöršun um réttindi og skyldur, sem falli undir 2. mgr. 1. gr. stjórnsżslulaga nr. 37/1993, sbr. m.a. įlit umbošsmanns Alžingis ķ SUA 1994, bls. 295 og įlit menntamįlarįšuneytisins ķ nokkrum mįlum. Samkvęmt 1. mgr. 1. gr. stjórnsżslulaga taka lögin til stjórnsżslu rķkis og sveitarfélaga, og eftir 2. mgr. 1. gr. laganna, sem aš framan var vitnaš til, gilda lögin, žegar stjórnvöld, žar į mešal stjórnsżslunefndir, taka įkvaršanir um rétt eša skyldu manna. Žau gilda žó ekki um samningu reglugerša né annarra almennra stjórnvaldsfyrirmęla.
Ķ framangreindu įliti umbošsmanns Alžingis kemur fram, aš ekki teljist įkvaršanir um hvers konar agavišurlög ķ skólum til stjórnvaldsįkvaršana um rétt og skyldu manna, žar sem gęta žurfi fyrirmęla stjórnsżslulaga, žó aš hin žyngri agavišurlög verši ašeins įkvešin samkvęmt mįlsmešferšarreglum stjórnsżslulaga. Ķ įlitinu segir um žetta efni:
"Eins og fram kemur ķ framangreindum lögskżringargögnum [greinargerš frumvarps žess, er varš aš stjórnsżslulögum], fellur kennsla almennt ekki undir stjórnsżslulögin eša įkvaršanir, sem lśta aš framkvęmd kennslu, svo sem um žaš hvaša nįmsefni skuli lagt til grundvallar viš kennslu o.fl. Įkvaršanir um agavišurlög og skyld śrręši geta aftur į móti falliš undir stjórnsżslulögin. Meš hlišsjón af framangreindum ummęlum ķ greinargerš veršur vęntanlega aš telja, aš hin vęgari śrręši, sem notuš eru til aš halda uppi aga og almennum umgengnisvenjum, teljist almennt ekki stjórnvaldsįkvaršanir. Žannig verša įvķtur og įminningar svo og brottvķsun nemanda śr įkvešinni kennslustund almennt ekki talin stjórnvaldsįkvaršanir. Vęntanlega veršur brottvķsun śr skóla žaš, sem eftir er skóladags, heldur ekki talin žaš. Sś įkvöršun aš meina nemanda aš sękja kennslutķma ķ įkvešnu fagi um nokkurt skeiš eša vķkja honum śr skóla ķ fleiri en einn skóladag, telst aftur į móti įkvöršun um slķk réttindi og skyldur, žannig aš hśn fellur undir 2. mgr. 1. gr. stjórnsżslulaga nr. 37/1993. Ber žvķ aš fara meš slķk mįl ķ samręmi viš įkvęši stjórnsżslulaga nr. 37/1993.
Ég tel žörf į žvķ aš reglugerš nr. 512/1975 um skólareglur o.fl. ķ grunnskóla, verši endurskošuš meš žaš ķ huga, aš fylgt sé įkvęšum stjórnsżslulaga nr. 37/1993 viš undirbśning og mešferš žeirra mįla, žegar teknar eru stjórnvaldsįkvaršanir ķ skilningi stjórnsżslulaga nr. 37/1993, sbr. 2. mgr. 1. gr. laganna. Skiptir miklu aš reglugeršin sé įkvešin og skżr um žį mįlsmešferš, sem fylgja ber, žvķ ella er hętta į aš įkvęši 57. gr. grunnskólalaga nįi ekki žvķ markmiši, sem aš var stefnt, ž.e.a.s. "aš višbrögš viš hegšunarvandkvęšum séu skipuleg og markviss". (Alžt. 1990, A-deild, bls. 2016).".
Ķ sama įliti umbošsmanns kemur fram, aš hann hafi meš bréfi dags. 4. nóvember 1994 óskaš eftir upplżsingum um žaš hjį menntamįlarįšherra, hvort einhverjar įkvaršanir hefšu veriš teknar ķ framhaldi af įliti hans. Žį er vitnaš til svars menntamįlarįšuneytisins frį 8. desember 1994, en žar kemur m.a. fram, aš 6. gr. og 41. gr. ķ frumvarpi til laga um grunnskóla [sem varš aš lögum nr. 66/1995] eigi aš vera ķ samręmi viš įkvęši stjórnsżslulaga nr. 37/1993 um undirbśning og mešferš mįls.
- 12 -
Sś įkvöršun skólastjóra Y aš vķkja C śr skóla ķ einu viku vegna agabrots er samkvęmt framangreindu tvķmęlalaust žess ešlis, aš gęta bar įkvęša stjórnsżslulaga viš töku hennar. Hiš sama į viš um śrskurš fręšslurįšs (skólanefndar grunnskóla) Reykjavķkur, žegar įkvöršun skólastjórans var til žess skotiš. Skal žvķ aš žvķ hugaš, hvort viš įkvöršun skólastjóra og śrskurš fręšslurįšs hafi veriš fariš eftir įkvęšum stjórnsżslulaga, laga um grunnskóla nr. 66/1995 og reglugeršar um skólareglur og aga ķ grunnskólum nr. 385/1996.
Skólastjóri vék C śr skóla vegna agabrots ķ eina viku, žegar hann hafši fengiš 21 refsipunkt samkvęmt punktakerfi, sem er hluti af skólareglum Y. Veršur aš leggja til grundvallar, aš skólastjóri hafi rętt viš C įšur en hann tók žessa tilteknu įkvöršun og gefiš honum kost į aš tala mįli sķnu, en fyrir liggur ķ mįlinu, aš hann ręddi ekki viš kęrendur, foreldra C, um mįliš fyrr en eftir aš įkvöršun var tekin. Er žetta brot į andmęlarétti kęrenda samkvęmt 13. gr. stjórnsżslulaga, žar sem segir, aš ašili mįls skuli eiga žess kost aš tjį sig um efni mįls įšur en stjórnvald tekur įkvöršun ķ žvķ, enda liggi ekki fyrir ķ gögnum mįlsins afstaša hans og rök fyrir henni eša slķkt sé augljóslega óžarft. C er sjįlfur ólögrįša fyrir ęsku sakir (15 įra), og rįša foreldrar hans persónulegum högum hans og fara meš forsjį hans samkvęmt įkvęšum barnalaga og lögum um vernd barna og ungmenna, sbr. 1. mgr. 51. gr. lögręšislaga nr. 71/1997 og 29. gr. barnalaga nr. 20/1992. Įkvęši 2. mįlsl. 2. mgr. 5. gr. reglugeršar nr. 385/1996 veršur ekki skilin svo, aš žaš sé einungis nemandinn, en ekki forrįšamenn hans, sem skuli eiga žess kost aš tjį sig um mįl, er varša agabrot. Ķ 1. mįlsliš sama įkvęšis segir, aš forrįšamönnum skuli ętķš gerš grein fyrir agabrotum barns sķns, svo og umsjónarkennara. Er augljóslega į žvķ byggt, aš forrįšamenn skuli eiga žess kost aš tjį sig um mįliš, enda segir sķšan, aš einnig skuli nemanda gefinn kostur į aš tjį sig um mįliš. Var įkvöršun skólastjóra žvķ ekki tekin samkvęmt fyrirmęlum 2. mgr. 5. gr. reglugeršarinnar og stjórnsżslulaga, sbr. sérstaklega 13. gr. laganna.
Ekki var heldur ķ mįli žessu gętt fyrirmęla 6. gr. reglugeršar nr. 385/1996, žar sem segir ķ 1. mgr.: "Gerist nemandi sekur um alvarlegt eša endurtekin brot į reglum skólans skal umsjónarkennari leita orsaka žess og reyna aš rįša bót į žvķ. Verši samt ekki breyting til batnašar skal umsjónarkennari leita ašstošar skólastjóra og sérfróšra rįšgjafa skólans. Įvallt skal leitaš eftir samvinnu viš forrįšamenn nemenda um śrlausn mįlsins.". Skólastjóri taldi brot C hinn 6. febrśar 1998 alvarlegt og brot voru endurtekin, žó aš brotin vęru mjög mismunandi ešlis.
Įkvęši grunnskólalaga, reglugeršar nr. 385/1996 og skólareglna ber öll aš tślka meš žeim hętti, aš samrżmist fyrirmęlum stjórnsżslulaga.
Žegar litiš er til įkvęša stjórnsżslulaga, sérstaklega um andmęlarétt og rökstušning, sem og til 2. mgr. 41. gr. laga um grunnskóla nr. 66/1995 og 1. og 2. mgr. 6. gr. reglugeršar nr. 385/1996, er ljóst, aš įkvęši punktakerfis skólareglna Y um brottvikningu śr skóla ķ eina viku, žegar nemandi hefur fengiš 20 punkta, fęr ekki stašist. Punktakerfiš er eins konar sjįlfvirkt kerfi, sem ekki getur įtt viš, žegar um er aš ręša įkvöršun agavišurlaga, sem falla undir įkvęši stjórnsżslulaga, sbr. 2. mgr. 1. gr. žeirra. Hegšunarvandamįl af žvķ tagi eiga aš fį einstaklingsbundna mešferš. Meginstefna grunnskólalaga er sś, aš leitaš sé orsaka verulegra hegšunarvandamįla hjį nemanda og reynt aš rįša į žeim bót meš samvinnu skólayfirvalda, nemandans sjįlfs, forrįšamanna hans og sérfróšra rįšgjafa, sbr. 2. mgr. 41. gr. laganna og 1. og 2. mgr. 6. gr. reglugeršar nr. 385/1996. Er gert rįš fyrir žvķ ķ 2. mgr. 6. gr. reglugeršarinnar, aš tilraunir til žess aš leysa agavandamįl innan skólans geti tekiš allt aš einni viku įšur en gripiš er til annarra ašgerša, en žį skuli mįlinu vķsaš til mešferšar skólanefndar. Brottvķsun śr skóla, jafnvel tķmabundiš, er neyšarśrręši, sem heimilt er, en ekki skylt, aš grķpa til samkvęmt mati skólastjóra, sbr. 3. mgr. 41. gr. grunnskólalaga og 3. mgr. 6. gr. reglugeršarinnar. Veršur aš telja, aš slķka įkvöršun beri aš taka aš undangengnu sjįlfstęšu mati į öllum ašstęšum og višręšum viš žį, sem mįliš varšar, en ekki samkvęmt verklagsreglu eša eins konar "reiknireglu", eins og žeirri, sem felst ķ punktakerfi Y. Bréf menntamįlarįšuneytisins til žįverandi skólastjóra Y dags. 2. nóvember 1977, žar sem lżst var žvķ įliti rįšuneytisins, aš skólareglur skólans brytu
- 13 -
ekki ķ bįga viš įkvęši ķ grunnskólalögum nr. 63/1974 er kveša į um mešferš vandamįla vegna hegšunar nemenda, hefur engin įhrif į žessa nišurstöšu. Bęši er, aš ķ bréfinu var ķ framhaldi af framangreindu lögš įhersla į aš "gętt sé aš mešferš slķkra mįla sé įvallt ķ samręmi viš 6. og 54. grein nefndra laga og 5., 6. og 7. grein reglugeršar um skólareglur og fleira ķ grunnskóla, nr. 512/1975", og hitt, aš sķšan umrętt bréf var ritaš hafa réttarreglur breyst. Er ķ žvķ sambandi sérstaklega aš nefna setningu stjórnsżslulaga nr. 37/1993.
Višurkenna veršur, aš višbrögš viš agavandamįlum ķ skólum žurfa yfirleitt aš vera skjót og hljóta aš vera mjög hįš mati kennara og skólastjóra. Getur žetta vel įtt viš um öll hin vęgari śrręši. Žegar kemur aš beitingu strangari śrręša, eins og t.d. tķmabundinnar eša varanlegrar brottvķsunar śr skóla, veršur hins vegar aš fara varlegar ķ mįlsmešferš ķ samręmi viš įkvęši stjórnsżslulaga og žį meginstefnu grunnskólalaga, sem aš framan var lżst. Sjónarmiš um vandaša mįlsmešferš verša aš vega žyngra ķ tilvikum af sķšargreinda taginu heldur en sjónarmiš um skjót višbrögš ķ sem beinustu framhaldi af broti.
Žegar litiš er til alls žess, sem aš framan greinir, er nišurstašan sś, aš ekki hafi veriš beitt réttum lagaašferšum og lagaśrręšum įšur en skólastjóri Y greip til žess śrręšis aš vķsa syni kęrenda śr skóla ķ eina viku eftir agabrot hans hinn 6. febrśar 1998 og žvķ sé įkvöršun hans ógild. Breytir engu ķ žessu sambandi, žó aš kęrandinn A og C sonur hennar hafi žekkt punktakerfi skólans og kvešist ķ undirritun sinni į nįmsvalssešil C samžykkja aš fara eftir reglum skólans.
Bréf Fręšslumišstöšvar Reykjavķkur dags. 27. febrśar 1998 um samžykkt fręšslurįšs hinn 23. febrśar 1998, sem aš framan var birt aš meginefni til, og ętlaš var aš stašfesta margnefndna įkvöršun skólastjóra Y frį 6. febrśar 1998, fullnęgir ekki įkvęši stjórnsżslulaga um form og efni śrskurša, sbr. sérstaklega įkvęši 31. gr. stjórnsżslulaga, sem hljóšar svo:
"Śrskuršur ęšra stjórnvalds ķ kęrumįli skal įvallt vera skriflegur og skulu eftirtalin atriši m.a. koma fram į stuttan og glöggan hįtt:
1. Kröfur ašila.
2. Efni žaš sem til śrlausnar er, žar į mešal hin kęrša įkvöršun.
3. Stutt yfirlit um mįlsatvik og įgreiningsefni mįlsins.
4. Rökstušningur fyrir nišurstöšu mįls skv. 22. gr.
5. Ašalnišurstöšu skal daga saman ķ lok śrskuršar ķ sérstakt śrskuršarorš.".
Ķ 22. gr. stjórnsżslulaga, sem vitnaš er til ķ 4. töluliš 31. gr. laganna er nįnar fjallaš um efni rökstušnings, og er hér įstęša til aš vitna sérstaklega til įkvęšis 1. mgr. greinarinnar. Žar segir, aš ķ rökstušningi skuli vķsa til žeirra réttarreglna, sem įkvöršun stjórnvalds er byggš į. Aš žvķ marki, sem įkvöršun byggist į mati, skal ķ rökstušningnum greina frį žeim meginsjónarmišum, sem rįšandi voru viš matiš. Einnig ber aš hafa hér ķ huga įkvęši 4. mgr. 21. gr. stjórnsżslulaga, žar sem segir, aš śrskuršum ķ kęrumįlum skuli įvallt fylgja rökstušningur.
Bréf Fręšslumišstöšvar Reykjavķkur dags. 27. febrśar 1998, žar sem gerš var grein fyrir samžykkt fręšslurįšs hinn 23. febrśar 1998, uppfyllti engin framangreindra skilyrša 31., 22. og 21. gr. stjórnsżslulaga önnur en žau, aš žaš var skriflegt. Kröfum ašila var ekki lżst. Ekki kom fram žaš efni, sem til śrlausnar var aš öšru leyti en žvķ, aš bréf kęrenda til fręšslurįš hefšu varšaš brottvķsun sonar žeirra śr skóla. Ekki var nein grein gerš fyrir mįlsatvikum og įgreiningsefni. Engan sjįlfstęšan rökstušning var aš finna ķ bréfinu og ekkert śrskuršarorš, ašeins lżst yfir samžykki viš umsagnir fręšslustjóra og borgarlögmanns, sem kęrendur fengu ekki sendar meš bréfi fręšslurįšs, heldur sķšar.
Mikilvęgt er, aš śrskuršir ęšra stjórnvalds ķ kęrumįlum uppfylli framangreind lagaskilyrši og hafi afdrįttarlausa nišurstöšu ķ śrskuršarorši. Almennt veršur efni śrskurša aš vera žaš greinargott, aš ašilar mįls fįi skiliš, hvers vegna nišurstaša mįls hefur oršiš sś, sem raun
- 14 -
varš į, žó aš vissulega fari žaš eftir atvikum, hversu ķtarlegt efni śrskurša žarf aš vera. Sérstaklega veršur aš krefjast žess, aš ķžyngjandi įkvaršanir séu vel rökstuddar. Ķ žessu sambandi skal sérstaklega vitnaš til dóms hęstaréttar ķ H 1991, bls. 1690 (1693) og įlita umbošsmanns Alžingis ķ SUA 1994, bls. 180 (182), SUA 1995, bls. 55 (61-62), SUA 1995, bls. 251 (257-258), SUA 1996, bls. 76 (81) og SUA 1996, bls. 273 (277-278).
Žó aš bréf Fręšslumišstöšvar Reykjavķkur dags. 27. febrśar 1998 um samžykkt fręšslurįšs hinn 23. febrśar 1998 varšandi mįl žaš, sem hér um ręšir, uppfylli ekki žau skilyrši, sem aš lögum eru gerš til śrskurša ķ kęrumįlum į stjórnsżslustigi, veršur engu aš sķšur aš lķta svo į, aš um śrskurš sé aš ręša, įkvöršun, er ętlaš var aš leiša mįl til lykta, sem kęrendum hafi veriš heimilt aš kęra til menntamįlarįšuneytisins samkvęmt 26. gr. stjórnsżslulaga, sbr. 9. gr. laga um grunnskóla nr. 66/1995. Žar sem śrskuršur fręšslurįšs er haldinn svo verulegum og alvarlegum annmörkum sem aš framan er lżst, ber aš fella hann śr gildi.
Žar sem kęrendur fóru žį leiš aš óska eftir śrskurši fręšslurįšs (skólanefndar grunnskóla) Reykjavķkur ķ mįli žessu samkvęmt įkvęšum stjórnsżslulaga, veršur žaš ekki virt fręšslurįši til įmęlis, aš žaš beindi ekki mįlinu ķ žann farveg, sem gert er rįš fyrir ķ 3. mgr. 41. gr. grunnskólalaga, en mįlsgreinin er svohljóšandi:
"Mešan mįl skv. 2. mgr. [vegna verulegra hegšunarannmarka hjį nemanda] eru óśtkljįš getur skólastjóri vķsaš nemanda śr skóla um stundarsakir, enda tilkynni hann forrįšamönnum nemanda og skólanefnd tafarlaust žį įkvöršun. Takist ekki aš leysa mįliš innan skólans tekur skólanefnd žaš til mešferšar. Takist skólanefnd ekki aš leysa mįliš žannig aš allir ašildar žess verši į sįttir fer um frekari mešferš žess skv. 3. mgr. 6. gr. žessara laga [ž.e. til śrlausnar hjį menntamįlarįšuneytinu], aš fenginni umsögn frį sérfręšižjónustu į vegum sveitarfélaga.".
Samkvęmt framangreindu eru ašalkröfur kęrenda teknar til greina ķ nišurstöšu mįls žessa. Er žvķ óžarft aš taka varakröfur žeirra til efnislegrar mešferšar. Žó skal žess getiš, aš full įstęša var til žess fyrir fręšsluyfirvöld aš beita heimild 2. mgr. 29. gr. stjórnsżslulaga til žess aš fresta réttarįhrifum įkvöršunar skólastjóra, alveg sérstaklega ķ ljósi žess, aš umbošsmašur foreldra og barna hjį Fręšslumišstöš Reykjavķkur hafši bent į, aš e.t.v. vęri ašgerš skólastjóra ekki ķ samręmi viš reglugerš um skólareglur og tilefni vęri til žess aš kanna, hvort framkvęmd punkakerfisins vęri ekki ķ samręmi viš fyrrnefnda reglugerš.
Śrskuršarorš:
Įkvöršun skólastjóra Y hinn 6. febrśar 1998 aš vķsa syni kęrenda, C, śr skóla ķ eina viku er felld śr gildi. Ennfremur er felldur śr gildi śrskuršur fręšslurįšs (skólanefndar grunnskóla) Reykjavķkur 23. febrśar 1998, sem ętlaš var aš stašfesta framangreinda įkvöršun skólastjóra Y, og tilkynntur var kęrendum meš bréfi Fręšslumišstöšvar Reykjavķkur dags. 27. febrśar 1998


