Śrskuršarnefnd samkvęmt lögum um hollustuhętti og mengunarvarnir

8/2004

4.10.2005

Śrskuršarnefnd skv. 31. gr. laga nr. 7/1998.

 

Įr 2005, mišvikudaginn 22. įgśst, kom nefnd skv. 31.gr. l. nr. 7/1998 saman til fundar į skrifstofu formanns nefndarinnar aš Sölvhólsgötu 7, Reykjavķk.   Mętt voru Gķsli Gķslason, Gušrśn Helga Brynleifsdóttir og Lįra G. Hansdóttir.

Fyrir var tekiš mįl nr.  8/2004  Slįturfélag Sušurlands Fosshįlsi 1, Reykjavķk gegn Umhverfisstofnun Sušurlandsbraut 24, Reykjavķk.  

 

Ķ mįlinu er kvešinn upp svofelldur

śrskuršur

 

I

Stjórnsżslukęra Einars Arnar Davķšssonar hdl f.h. Slįturfélags Sušurlands, hér eftir nefnt kęrandi er dags 9. desember, 2004.  Kęrš er synjun Umhverfisstofnunar, hér eftir nefnd kęrši,  į umsókn um heimild til notkunar į aukaefnum E 475, E 435 og E 127 ķ matvęlaflokki 16.2 og 15.1.

Eftirtalin gögn fylgdu kęrunni :

1)      Afrit af umsókn um heimild til notkunar aukaefna  (Bac“n Pieces-Bacon flavored chips).

2)      Afrit af umsókn um heimild til notkunar aukaefna  (Salad Toppings).

3)      Afrit af bréfi Umhverfisstofunar dags. 9. september, 2004, synjun umsóknar.

4)      Afrit af bréfi Umhverfis- og heilbrigšisstofu Reykjavķkur dags. 28. október 2004.

5)      Afrit af bréfi Hollustuverndar rķkisins dags. 12. febrśar, 1991.

Afrit af gögnum kęranda voru send kęrša,  Greinargerš kęrša er dags. 9. febrśar 2005.  Kęrandi gerši athugasemdir viš žį greinargerš meš bréfi dags. 28. febrśar, 2005.

 

II.

Lögmašur kęranda kęrir synjun kęrša į umsókn um heimild til notkunar į aukaefnum E 475, E 435 og E 127 ķ matvęlaflokki 16.2 og 15.1  Kröfur kęranda eru:

1)      Aš réttarįhrifum hinnar kęršu stjórnvaldsįkvöršunar verši frestaš mešan kęra sé til mešferšar śrskuršarnefndar.

2)      Aš kęranda verši heimilt aš nota aukaefnin E 127 (erżtrósżn), E 435 (Pólżocilen sorbitanmónósterat) og E 475 (Pólżglyserófitusżruesterar) ķ matvęlaflokki 16.2  (Skreyting og vörur til yfirboršsmešhöndlunar).

3)      Aš kęranda verši heimilt aš nota aukaefniš E 127 (Erżtrósżn), ķ matvęlaflokki 15.1 (Naslvörur śr korni, kartöflum eša sterkju).

4)      Einnig er krafist aš ķ nišurstöšu śrskuršarnefndar verši kęrša gert aš greiša kostnaš viš aš hafa kęruna uppi.

Lögmašur kęranda kvešur kęranda hafa um langt skeiš flutt inn til landsins

        og selt żmsar vörur og matvęli.  Mešal annars vörurnar McCormick Bac“n Pieces-Bacon flavored chips 92. gr. og McCormick Salad Toppings 106 gr. frį bandarķska framleišandanum McCormick.  Einnig Betty Crocker kökuskreytingakrem frį bandarķska framleišandanum Signature Brands.  Vegna athugasemda kęrša viš umręddar matvörur hafi kęrandi lagt umsóknir inn til kęrša. Žeim umsóknum hafi veriš hafnaš.  Meš bréfi Umhverfis- og heilbrigšisstofu Reykjavķkur dags. 28. október, 2004 hafi kęranda veriš gert aš stöšva dreifingu į vörunum Betty Crocker kökuskreytingakremi frį Signature Brands, Bac“n Pieces-Bacon flavored chips frį McCormick og Salad Toppings frį Mc Cormick og innkalla vörurnar af markaši.

Rökstušningur lögmanns kęranda um frestun réttarįhrifa er sį aš kęran sé ķ 

raun žżšingarlaus sé kęršri įkvöršun hrundiš ķ framkvęmd įšur en śrskuršarnefndin komist aš nišurstöšu ķ mįlinu. Séu umręddar vörur kęranda teknar śr hillum matvörubśša sé nęr tilgangslaust fyrir kęranda aš nżta lögmęta heimild sķna til aš kęra įkvöršun kęrša žar sem kęrandi hafi žį žegar oršiš fyrir tjóni.  Um žetta vķsar lögmašur kęranda til mešalhófsreglu 12. gr. stjórnsżslulaga.  Kęrandi telji aš Umhverfis- og heilbrigšisstofa Reykjavķkur eigi ekki aš leita strangari leiša ķ framkvęmd sinni en naušsyn beri til.  Vķsar lögmašur kęranda til žess aš viš framkvęmd įkvöršunar skuli velja žaš śrręši sem vęgast sé žar sem fleiri śrręša sé völ er žjónaš gęti žvķ markmiši sem aš sé stefnt.  Žį er vķsaš til žess aš stjórnvald gęti hófs ķ beitingu žess śrręšis sem vališ sé.

Rökstušningur lögmanns kęranda um kröfuliši 2 og 3 er sį aš kęrši hafi ekki litiš til allra žįtta viš įkvöršun sķna og aš stofnunin hafi brotiš 10. gr. stjórnsżslulaga nr. 37/1993.  Kęrandi vķsi til mešfylgjandi umsókna um efnisinnihald og annarra stašreynda um vörurnar.  Sér ķ lagi aš aukaefnin séu meš öllu hęttulaus jafnvel žó žeirra sé neytt ķ miklum męli.  Žį vķsar lögmašur kęranda til žess aš hér į landi sé heimilt aš selja rauš kokteilber, Cocktail Cherries frį framleišandum Opies, sem innihaldi litarefniš E 127.  Vķsi žvķ kęrandi til meginsjónarmiša um jafnręši.  Telur kęrandi aš žar sem heimilt sé aš selja umrędd kokteilber meš žessu litarefni sé kęrša ekki stętt į aš banna sölu į Bac“n Pieces-Bacon flavored chips, Salad Toppings og öšrum vörum sem innihaldi tilgreint litarefni.  Žį telur lögmašur kęranda žaš ekki samrżmast grundvallarmarkmišum laga og reglna stjórnsżslunnar aš mismuna matvęlainnflytjendum į žann hįtt sem aš ofan greini.  Meš vķsan til 21. gr. stjórnsżslulaga sérstaklega 1. lišar 2. mgr. telur kęrandi aš kęrši hafi ekki rökstutt įkvöršun sķna nęgilega.  Sé žaš óskiljanlegt hvernig vara sem til margra įra hafi veriš seld hér į landi sé nś oršin ólögleg. 

Lögmašur kęranda greinir frį žvķ aš allt frį žvķ honum bįrust athugasemdir kęrša vegna umręddra vörutegunda hafi hann leitaš aš vöru sem komiš gęti ķ staš žeirra sem hin kęrša įkvöršun beinist aš.  Komiš hafi ķ ljós aš hvorki ķ Evrópu né Bandarķkjunum sé til vara sem komi ķ staš bakonlķkis (Bac“n Pieces-Bacon flavored chips).  Vķsar lögmašur kęranda af žeirri įstęšu til sjónarmiša um mešalhófsreglu stjórnsżslulaga.  Kęrandi telur aš af žeirri įstęšu ętti aš gera enn strangari kröfur į hendur kęrša fyrir aš banna bakonlķkiš. 

Lögmašur kęranda bendir į aš kęrandi hafi undir höndum heimild frį Hollustuvernd rķkisins dags. 12. febrśar, 1991 til aš selja bakonlķki (stytting į Bac“n Pieces Bacon flavored ships) meš žvķ skilyrši aš lķmt sé yfir ”No cholesterol”.  Kęrandi telur žessa heimild ekki hafa veriš afturkallaša og žvķ ķ fulu gildi.  Meš vķsan til efnisinnihalds umręddrar vöru og žeirrar stašreyndar aš aukaefnin sem umsókn kęranda beindist aš séu meš öllu hęttulaus telur kęrandi aš kęrši hafi meš įkvöršun sinni brotiš gegn mešalhófsreglu 12. gr. stjórnsżslulaga.  Kęrandi telur aš stofnunin eigi ekki aš leita strangari leiša ķ framkvęmd sinni en naušsyn beri til og viš framkvęmd įkvöršunar skuli velja žaš śrręši sem vęgast sé žar sem fleiri śrręša sé völ er žjónaš geta žvķ markmiši sem aš sé stefnt.  Žį er vķsaš til žess aš kęrši eigi aš gęta hófs ķ beitingu žess śrręšis sem vališ sé.

Lögmašur kęranda gerir žį kröfu aš nefndin taki fram ķ nišurstöšu sinni aš kęrši beri kostnaš kęranda viš aš hafa kęruna uppi.  Fariš er fram į aš nefndin įkvarši upphęš greišslu kęrša til kęranda skv. mati sķnu og aš fjįrhęšin sé tiltekin ķ nišurstöšu nefndarinnar. Lögmašur kęranda ķtrekar kröfur kęranda og įskilur sér rétt til frekari mįlsreifana, mįlsįstęšna og lagaraka ef krafist sé.

Ķ athugasemdum kęranda viš greinargerš kęrša kemur fram aš žar sem kęrši og Umhverfis- og heilbrigšisstofa Reykjavķkur hafi ķ raun oršiš viš kröfu kęranda sé ekki įstęša til žess aš nefndin taki įkvöršun um žį kröfu aš fresta réttarįhrifum mešan į mešferš mįlsins standi.  Lögmašur kęranda telur aš ķ mįlavaxtalżsingu kęrša sé ekki getiš um samskipti kęrša og kęranda įšur en kęrša hafi borist umsókn kęranda um leyfi į grundvelli 10. gr.  Žyki žvķ rétt aš fjalla nįnar um forsögu žess aš umsókn hafi veriš send kęrša.  Eins og fram komi ķ kęru hafi kęrandi um langt skeiš flutt inn og selt žęr vörur sem mįl žetta snśist um.  Hafi kęrandi fengiš tilkynningu frį kęrša žess efnis aš hann gęti ekki haldiš įfram innflutningi og dreifingu į nokkrum vörum nema aš sótt yrši um leyfi į grundvelli 10. gr.  Kvešur lögmašur kęranda aš lįtiš hafi veriš aš žvķ liggja aš slķk umsókn vęri ašeins formsatriši en greiša žyrfti gjald fyrir. Hafi kęrandi skv. leišbeiningum kęrša sótt um heimild til aš nota ofangreind aukefni en hafi veriš hafnaš.  Kęrandi bendir į aš fram komi ķ greinargerš kęrša aš žaš sé įlit hans aš viš tślkun į 10. gr. rgl.nr. 285/2002 beri aš lķta til oršalags 5. gr. tilskipunar 89/107/EBE.  Kęrandi hafnar tślkun kęrša į žessu og bendir į aš ķ ljósi forsögu mįlsins telji hann aš meš tślkun sinni į 10. gr. rgl. nr. 285/2002 fari kęrši gegn įkvęšum stjórnsżslulaga nr. 37/1993, sér ķ lagi 7. gr. um leišbeiningarskyldu.  Kęrši hafi yfirumsjón meš opinberu eftirliti meš framleišslu og dreifingu matvęla hér į landi og hefši į aušveldan hįtt getaš greint kęranda frį “tślkun” sinni strax ķ upphafi og meš žvķ sparaš kęranda tķma og peninga. Ķ staš žess hafi kęrši leitt kęranda śt ķ kostnašarsamar ašgeršir sem hafi valdiš honum miklu fjįrhagslegu tjóni.  Meš žvķ aš gefa til kynna aš kęranda yrši veitt brįšabirgšaleyfi til notkunar aukefna sem ekki samręmdist aukefnalista hafi kęrši gefiš kęranda tilefni til aš ętla aš hann gęti įfram verslaš meš umręddar vörur.  Hafi kęrandi tekiš miš af žvķ ķ įętlanagerš sinni. 

Kvešur kęrandi aš meš hlišsjón af 12. gr. stjórnsżslulaga og vinnubrögšum kęranda telji kęrandi aš nefndin ętti aš heimila notkun į aukefnum skv. kröfulišum 2 og 3 ķ kęru.

Kęrandi vķsar į bug tilvķsunum kęrša ķ norręnar vinnunefndir og birtar greinar.  Upplżsingaskylda hvķli į kęrša og hefši kęrši viljaš byggja į tilvitnušum gögnum hefši honum mįtt vera ljóst aš slķk gögn hefšu įtt aš fylgja greinargerš hans.   Kęrandi ķtrekar aš hann hafi undir höndum heimild frį Hollustuvernd rķkisins dags. 12. febrśar 1991 til aš selja Bakonlķki meš žvķ skilyrši aš lķmt sé yfir “No Cholesterol”, sbr. fylgiskjal 5.  Breyting į reglugerš breyti ekki žessari heimild.  Kęrandi telji žessa heimild ekki hafa veriš afturkallaša og žvķ enn ķ fullu gildi.

Kęrandi bendir į aš žaš komi fram ķ greinargerš kęrša aš kęrandi eigi aš bera allan kostnaš viš aš hafa kęruna uppi.  Ķ nokkrum lögum sé aš finna heimild til aš taka gjald af ašilum kęrumįls.  Žaš leiši af lögmętisreglunni aš kęrugjald verši ekki tekiš af ašilum kęrumįls nema til grundvallar slķkri įkvöršun liggi ótvķręš lagaheimild.  Žar sem ekki sé skżr heimild til žess aš taka gjald af kęranda fyrir aš hafa kęruna uppi, komi slķkt ekki til įlita hjį nefndinni.

Kęrandi mótmęlir žessu. Varšandi kröfuliš 4 ķ kęru vķsar kęrandi til rökstušnings um ašdraganda žess aš kęrandi lagši fram umsókn um heimild til notkunar į aukefnum og framferšis kęrša.

Kęrandi vķsar til žess aš meš oršalagi ķ greinargerš kęrša hafi mįtt rįša aš frį upphafi hafi veriš tilgangslaust fyrir kęranda aš sękja um heimild.  Kęrandi lżsir yfir endurkröfurétti į hendur kęrša verši nišurstašan gegn hagsmunum kęranda.

Lögmašur kęranda  ķtrekar aš heimila skuli kęranda aš nota umsótt aukefni og ķtrekar geršar kröfur.

 

III.

Greinargerš kęrša er dags. 9. febrśar, 2005.  Getur kęrši žess fyrst aš opinbert eftirlit meš framleišslu og dreifingu matvęla sé ķ höndum heilbrigšisnefnda undir yfirumsjón kęrša aš svo miklu leyti sem žaš sé ekki fališ öšrum.  Skv. 10. gr. rgl. nr. 285/2002 um aukefni ķ matvęlum sé kęrša fališ aš veita brįšabirgšaleyfi til notkunar aukefna sem ekki samręmist aukefnalista.  Žvķ verši einungis fjallaš um kröfuliši tvö og žrjś žar sem žeir kröfulišir snśi aš kęrša. 

Kęrši kvešur mįlavexti žį aš umsókn hafi borist kęrša frį kęranda į grundvelli 10. gr. rgl. nr. 285/2002 um aukefni ķ matvęlum og hafi veriš óskaš leyfis kęrša til aš nota aukefnin E-127 ķ kafla 15.1 naslvörur śr korni, kartöflum og sterkju ķ aukefnalista ķ višauka II meš reglugeršinni.  Einnig hafi veriš sótt um aukefnin  E 475, 435 og 127 ķ flokki 16.2 skreytingar og vörur til yfirbošsmešhöndlunar.  Kęrši hafi tekiš įkvöršun 9. september 2004 žar sem hafnaš hafi veriš aš heimila ofangreind aukefni ķ ašra matvęlafloka en žį sem žegar séu tilgreindir ķ višauka II meš reglugeršinni.

Kęrši bendir į aš įkvęši 10. gr. rgl. sęki uppruna sinn ķ 5. gr. tilskipunar 89/107/EBE.  Žar segi aš heimilt sé aš aš leyfa tķmabundiš į yfirrįšasvęši landanna markašssetningu og notkun į aukefni śr einhverjum žeim flokkum sem taldir séu ķ I. višauka og séu ekki taldir meš ķ skrį (ž.e. jįkvęšum aukefnalista).  Žaš sé įlit kęrša aš viš tślkun į 10. gr. reglulgeršarinnar beri aš lķta til oršalags žessa įkvęšis tilskipunarinnar.  Ķ žvķ felist aš einungis sé mögulegt aš veita brįšabirgšaleyfi fyrir žau aukefni sem ekki hafi žegar veriš sett inn į aukefnalista ķ višauka II.  Hafi tiltekiš aukefni hins vegar veriš tekiš inn į skrįna ķ tiltekna flokka sé ekki heimilt skv. 10. gr. aš veita brįšabirgšaleyfi til aš žau aukefni séu heimil ķ ašra flokka. 

Kęrši kvešur verklagiš, žegar nż efni séu tekin inn ķ aukefnalista, vera meš žeim hętti sem vķsaš sé til ķ 5. gr. tilskipunnar 89/107/EBE en žar sé vķsaš til mįlsmešferšar sem kvešiš sé į um ķ 100. gr. Rómarsįttmįlans.  Sé aukefni leyft sé žaš leyfi takmarkaš viš tiltekna flokka į jįkvęša aukefnalistanum og gefin sé śt tilskipun sem tekin sé upp ķ ķslenskan rétt meš breytingum į višauka II meš aukaefnareglugerš.

 Heimild kęrša til śtgįfu brįšabirgšaleyfis į grundvelli 10. gr. rgl. skv. 5. gr. tilskipunarinnar byggi žannig į žvķ sjónarmiši aš ef nż aukefni komi til sögunnar sem Evrópusambandiš hafi ekki tekiš til skošunar geti stofnunin veitt brįšabirgšaleyfi til tveggja įra mešan tekiš sé til skošunar hjį Evrópusambandinu hvort breyta eigi hinum jįkvęša aukefnalista og setja inn hiš nżja aukefni ķ skrįna.  Viš įkvöršun sķna hafi kęrši byggt į žessu lögmęta og mįlefnalega sjónarmiši ž.e. aš einungis sé heimilt aš veita brįšabirgšaleyfi fyrir aukefnum sem ekki hafa žegar veriš leyfš ķ t.t. flokka ķ višauka II.  Aukefniš E-127 sé leyft ķ eftirfarandi flokka ķ višauka II meš reglugeršinni : 4.3.3, 4.3.5 og 10.1  Aukefniš E-475 sé leyft ķ  eftirfarandi flokka : 3.2, 1.4.4, 1.7, 2.2.1.2, 2.3, 2.4, 4.3.7, 5.2, 5.3, 6.3, 6.5, 7.2, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 13.3, 13.4, 13.6, 14.2.6.1, 14.3, 16.1 og aukefniš E-435 sé leyft ķ flokka : 2.2.1.2, 2.2.2, 2.3, 2.4, 3, 4.3.7, 5.2, 5.3, 6.5, 7.2, 10.5, 12.5, 12.6.1, 13.3, 13.4, 13.6 og 16.1.  Žvķ hafi umsókn kęranda veriš hafnaš meš žeim rökum aš heimildin ķ 10. gr. nįi einungis til nżrra efna, ž.e. efna sem ekki séu žegar į aukefnalista ķ višauka II viš reglugerš 285/2002, sbr. tilskipun ESB 89/107 frį 21. desember 1999 sem reglugeršin sé m.a. byggš į.  Žessi rökstušningur komi fram ķ įkvöršun kęrša meš skżrum hętti.

Kęrši bendir į aš kęrandi vķsi til heimildar til aš selja į markaši rauš kokteilber, coctail cherries frį enska framleišandanum Opies, en ber žessi innihaldi litarefniš E-127.  Skv. višauka II sé heimilt aš nota umrętt aukefni ķ flokki 4.3.5 ķ 200mg/kg ašeins ķ kokkteil- og kirsuber.  Umrędd vara sé žvķ lögleg į markaši og ķ fullu samręmi viš įkvęši rgl. nr. 285/2002. 

 Kęrši bendir į aš fram komi ķ kęrunni aš aukefnin séu meš öllu hęttulaus.  Um žaš sé aš segja hvaš viškomi E-127 aš ķ śttekt norręnnar vinnunefndar um eiturefnafręši og įhęttumat sem birtist ķ ritinu “Food additives in Europe 2000. Status of safety asessments of food additives presently permitted in the EU og sem ašgengilegt sé į heimasķšu Umhverfisstofnunar, komi fram aš žrįtt fyrir margar mismunandi rannsóknir sżni eiturefnafręšileg gögn m.a. frį Scientific Committee of Food aš ADI gildi efnisins sé lįgt og aš notkun žess eigi aš vera ķ algjöru lįgmarki.  Žį komi jafnframt fram aš ekki sé žörf į endurmati į aukefninu.  Kęrši vķsar til nefndrar heimildar frį Hollustuvernd rķkisns til aš selja Bakonlķki, sem sent hafi veriš Slįturfélagi Sušurlands ķ myndsendi 12. febrśar 1991.  Žegar umrędd heimild hafi veriš send hafi veriš ķ gildi reglugerš nr. 409/1988 um aukefni ķ matvęlum og öšrum neysluvörum.  Skv. žeirri reglugerš hafi Hollustuvernd rķkisins veitt brįšabirgšaleyfi til notkunar aukefna hafi slķkt veriš samžykkt af aukefnanefnd.  Ekkert leyfi hafi veriš gefiš śt vegna umręddrar matvöru né hafi aukefnanefnd fjallaš um vöruna.  Ķ myndsenda bréfinu hafi einungis veriš vķsaš til žess aš sem rétt var į žeim tķma aš aukefniš E-127 hafi veriš leyfilegt ķ flokk 16 ķ fylgiskjali meš reglugeršinni.  Žaš hafi žó einungis gilt um bśšinga og kökuskraut ķ magni 30mg/kg.

 

IV.

Kröfur kęranda eru aš honum verši heimilaš aš nota aukaefnin E 127, E 435 og E 475 ķ matvęlaflokki 16.2 (Skreyting og vörur til yfirboršsmešhöndlunar).  Ennfremur aš honum verši heimilaš aš nota aukefniš E 127 ķ matvęlaflokk 15.1 /Naslvörur śr korni, kartöflum eša sterkju).  Lögmašur kęranda hefur falliš frį kröfu um frestun į réttarįhrifum kęršrar stjórnvaldsįkvöršunar žar sem fallist hafi veriš į hana af kęrša.  Krafist er śrskuršar śrskuršarnefndar  um kostnaš viš aš hafa kęruna uppi. 

Śrskuršarnefndin hefur ekki vald til žess aš įkvarša um kostnaš og er žvķ žeirri kröfu kęranda vķsaš frį.

Svo sem fram kemur ķ 10. gr. rgl. nr. 285/2002 um aukefni ķ matvęlum hefur kęrši heimild til aš veita brįšabirgšaleyfi til tveggja įra fyrir aukefni sem ekki samręmast įkvęšum ķ aukefnalista.  Heimildin nęr einvöršungu til nżrra efna, ž.e. efna sem ekki eru žegar į aukefnalista ķ višauka II viš reglugerš 285/2002, sbr. tilskipun ESB89/107 frį 21. desember 1988 sem reglugeršin byggir m.a. į.  Žvķ er heimild kęrša bundin framangreindum heimildum.  Samkvęmt žvķ hefur kęrši ekki heimild til aš veita brįšabirgšaleyfi til tveggja įra, enda ekki um nż aukefni aš ręša.  Žegar liggja fyrir ķ tilgreindri rgl. hver heimild er til notkunar į žeim aukefnum sem kęrandi óskar eftir heimild aš nota sbr. lista ķ višauka II. ķ tilgreindri rgl.  Žar kemur ekki fram heimild til aš nota aukefniš ķ žęr vörur sem kęrandi hefur flutt inn.  Meš tilvķsan til žess veršur aš stašfesta synjun kęrša į umsókn kęranda.

 

 

ŚRSKURŠARORŠ:

 

         Nišurstaša kęrša um synjun į umsókn kęranda er stašfest.  Kröfu kęranda um kostnaš viš aš hafa kęruna uppi er vķsaš frį.

        

 

 

___________________________________

                                                                                                                                  Lįra G. Hansdóttir

 

 

 

__________________________             ______________________________

          Gķsli Gķslason                                       Gušrśn Helga Brynleifsdóttir



 



žetta vefsvęši byggir į eplica. eplica innrinetinnrinet - nįnari upplżsingar į heimasķšu eplica.