Śrskuršarnefnd samkvęmt lögum um hollustuhętti og mengunarvarnir

3/2010

22.6.2010

Mįl nr. 3/2010.

Śrskuršarnefnd skv. 31. gr. laga nr. 7/1998.

 

Įr 2010, mįnudaginn 14. jśnķ kom nefnd skv. 31.gr. l. nr. 7/1998 saman til fundar į skrifstofu formanns nefndarinnar aš Lįgmśla 7 ķ Reykjavķk. Mętt voru Steinunn Gušbjartsdóttir, Gunnar Eydal og Gušrśn Helga Brynleifsdóttir.

Fyrir var tekiš mįl nr. 3/2010 Torfi Pétursson, Kópalind 6, Kópavogi, hér eftir nefndur kęrandi, gegn heilbrigšiseftirliti Hafnarfjaršar og Kópavogssvęšis, Garšatorgi 7, Garšabę, hér eftir nefndur kęrši.

 

Ķ mįlinu er kvešinn upp svofelldur

 

śrskuršur:

I. Ašild kęrumįls og kröfur

Meš stjórnsżslukęru, dags. 12. aprķl 2010, kęrši Torfi Péturssonśnbogason HH hf.   (hér eftir nefndur kęrandi) įkvöršun heilbrigšiseftirlits Hafnarfjaršar og Kópavogssvęšis, (hér eftir nefnd kęrši) frį 8. mars 2010 um synjun į kröfu kęranda žess efnis aš hundur yrši fjarlęgšur śr fjölbżlishśsinu aš Kópalind 6 ķ Kópavogi.    

Er gerš sś krafa af hįlfu kęranda aš eiganda hundsins verši gert aš fjarlęgja hann śr hśsinu įn tafar.   

Eftirfarandi skjöl hafa veriš lögš fram ķ mįlinu:

1. Stjórnsżslukęra dags. 12. aprķl 2010 įsamt fylgiskjölum. 

2. Athugasemdir kęrša dags. 4. maķ 2010 įsamt fylgiskjölum. 

3. Athugasemdir kęranda dags. 14. maķ 2010.             

Gagnaöflun telst lokiš og er mįliš tekiš til śrskuršar.

II. Mįlsmešferš

Framangreind kęra barst śrskuršarnefnd 19. aprķl 2010.  Kęruheimild er ķ 31. gr. laga um hollustuhętti og mengunarvarnir nr. 7/1998. 

III. Mįlsatvik

Žann 2. mars 2010 óskaši kęrandi eftir žvķ viš fulltrśa kęrša aš hundur sem haldinn var ķ fjöleignarhśsinu aš Kópalind 6 yrši fjarlęgšur śr hśsinu įn tafar. Įstęša kröfunnar var lykt sem kęrandi kvaš berast frį hundinum til annarra ķbśa ķ hśsinu ķ gegnum loftstokk og hręšsla barns kęranda viš hundinn. Kęrši svaraši kröfu kęranda meš bréfi dags. 8. mars 2010 žar sem kröfu kęranda var synjaš į žeim forsendum aš eigandi hundsins hafi ekki gerst brotlegur viš įkvęši laga um hollustuhętti og mengunarvarnir nr. 7/1998 eša įkvęši hundasamžykktar nr. 154/2000.

Meš stjórnsżslukęru dags. 12. aprķl sl. kęrši kęrandi framangreinda įkvöršun til śrskuršarnefndarinnar. 

Kęrša var meš bréfi dags. 19. aprķl 2010 gefinn kostur į aš koma aš sjónarmišum sķnum varšandi kęruna og bįrust žau 6. maķ sl.

Kęranda var gefinn kostur į aš gęta andmęlaréttar gagnvart sjónarmišum kęrša meš bréfi dags. 6. maķ 2010 og bįrust athugasemdir žann 14. maķ 2010.

IV. Mįlsįstęšur og rök kęranda. 

Til stušnings kęru sinni byggir kęrandi į 13. tl. A-lišar 41. gr. laga um fjöleignarhśs nr. 26/1994. Kęrandi segir aš įkvęšiš sé skżrt en žar segir aš samžykki allra ķbśa ķ fjöleignarhśsi žurfi til aš halda hund žegar fyrir hendi er sameiginlegur inngangur, stigagangur eša annaš sameiginlegt hśsrżmi ķ fjöleignarhśsi. Kęrandi bżr ķ fjöleignarhśsinu aš Kópalind 6 og lżsir eigninni žannig aš um sé aš ręša fjölbżlishśs žar sem fyrir hendi sé sameiginlegt hśsrżmi. Žar sé m.a. sameiginleg hjólageymsla, vagnageymsla, lóš og sameiginleg og ruslageymsla. Kęrandi segir aš aškoma hśssins sé einnig sameiginleg en kęrandi er ķbśi į žrišju hęš hśssins en eigandi hundsins er eigandi ķbśšar į annarri hęš fyrir nešan kęranda. Kęrandi telur ašstęšur fyrir framan hśsiš vera žannig aš eigandi hundsins žurfi aš ganga fram hjį tröppum sem liggja upp aš ķbśš kęranda til aš komast inn ķ sķna ķbśš. Kęrandi bendir į aš eigandi hundsins hafi ekki aflaš samžykkis annarra eigenda hśssins įšur en hundurinn var fenginn og skrįšur.  Kęrandi fór žvķ fram į viš kęrša aš hundurinn yrši fjarlęgšur žar sem lög segja aš samžykki allra žurfi aš liggja fyrir en barn hans er mjög hrętt viš hundinn og žorir ekki aš nįlgast hśsiš ef hundurinn er śti. Kęrandi mótmęlir žeirri tślkun kęrša ķ bréfi dags. 8. mars sl. aš ašstęšur fyrir framan hśsiš séu žannig aš ekki žurfi aš afla samžykkis allra eigenda hśssins. Kęrandi getur meš engu móti fallist į framangreint sjónarmiš kęrša. Kęrandi ķtrekar ķ kęru sinni aš ašstęšur viš eignina aš Kópalind 6 séu žannig aš sameiginleg hśsrżmi séu fyrir hendi og žvķ žurfi eigandi hundsins aš afla samžykkis allra eigenda til aš halda hundinn.

Kęrandi telur žaš engu breyta ķ žvķ sambandi aš hundurinn hafi sótt hundanįmskeiš og sé skrįšur hjį kęrša. Framangreint breyti engu um hręšslu barnsins. Kęrandi telur  hręšslu barns viš hund vega žyngra en heimild til aš halda hund. Kęrandi krefst žess aš eiganda hundsins verši gert aš fjarlęgja hundinn įn tafar žar sem ekki liggi fyrir samžykki allra ķbśa hśssins.

Ķ andmęlum kęranda er afstöšu kęrša žess efnis aš ekki žurfi aš afla samžykkis allra ķbśa fjöleignarhśssins mótmęlt. Kęrandi telur einnig aš greinargerš kęrša innihaldi rangfęrslur og sé žar aš auki óraunhęf mišaš viš žęr ašstęšur sem eru fyrir hendi ķ mįlinu. Kęrandi hafnar žvķ alfariš aš inngangur hjį eiganda hundsins sé sérinngangur og hann ašgreindur frį öšrum hlutum hśssins. Kęrandi ķtrekar aš svęšiš fyrir framan hśsiš sé sameiginlegt svęši sem allir ķbśar hśssins gangi um hvort sem žeir eru į leiš sinni śt ķ bķl eša annaš. Kęrandi bendir einnig į aš eigandi hundsins sé eigandi bķlskśrs viš eignina og žurfi žvķ óhjįkvęmilega aš ganga meš hundinn yfir sameiginlega rżmiš į leiš sinni śt ķ bķl. Žį bendir kęrandi sérstaklega į aš fyrir hendi sé stigi sem sé sameiginlegur og liggi nišur ķ garš hśssins. Žennan stiga noti allir ķbśar hśssins į leiš sinni nišur ķ garš, sjoppu, leikskóla eša róló sem er žar fyrir nešan hśsiš. Kęrandi telur žvķ alveg ljóst aš eigendur hundsins gangi meš hundinn ķ gegnum sameiginlegt rżmi hvort sem žaš er į leiš sinni śt ķ sjoppu, śt ķ bķl eša nišur ķ sameiginlegan garš. Kęrandi bendir į aš stéttin fyrir framan hśsiš sé lķtil eša rétt um 1,92 fermetrar og nįlęgšin sé žvķ mikil. Kęrandi telur žvķ fullljóst aš inngangur eiganda hundsins sé ekki ašgreindur frį öšrum svęšum hśssins eins og kęrši heldur fram ķ greinargerš sinni. Kęrandi fellst ekki į žaš sjónarmiš kęrša aš viš skrįningu hunda eigi frekar aš skilyrša skrįningarleyfi į žann hįtt aš banna veru žeirra į sameiginlegum rżmum, en aš banna hundahald į grundvelli 13. tl. 41. gr. laga nr. 26/1994. Kęrandi telur óhjįkvęmilegt, eins og ašstęšur eru fyrir utan hśsiš, aš ķbśar žess og hundurinn hittist į sameiginlegum svęšum, ef eigendur hundsins ętla sér į annaš borš śt meš hundinn. Kęrandi telur aš sjónarmiš kęrša sem rakin eru ķ greinargerš hans lżsi vanžekkingu kęrša į lóšarskipulagi viš hśsiš sem kęrandi telur įmęlisvert, žar sem kęrši er bęši leyfisveitandi og umsagnarašili ķ mįlinu.

Kęrandi vill ennfremur mótmęla žvķ sjónarmiši kęrša aš 13. tl. 41. gr. laga nr. 26/1994 hafi veriš settur til aš fyrirbyggja óžęgindi vegna dżraofnęmis. Kęrandi bendir į aš hręšsla barns viš hund hafi ķ för meš sér mikil óžęgindi eins og dżraofnęmi. Kęrandi ķtrekar žvķ kröfu sķna og telur ljóst aš afla žurfi samžykkis allra ķbśa hśssins til aš halda hundinn. Žaš komi skżrt fram ķ 4. gr. hundasamžykktar nr. 154/2000 og 13. tl. A-lišar 41. gr. laga nr. 24/1996, žar sem fyrir hendi sé sameiginlegt rżmi og sameiginlegir snertifletir viš hśsiš.

Aš lokum vill kęrandi gera athugasemdir viš žį umfjöllun ķ greinargerš kęrša aš nišurstaša mįlsins skipti miklu mįli fyrir eiganda hundsins og aš hann hafi einstaklegra og verulegra hagsmuna aš gęta af śrlausn mįlsins. Kęrandi telur žaš ekki samrżmast góšum og vöndušum stjórnsżsluhįttum aš kęrši vķsi į svo eindregin hįtt til sérhagsmuna annars mįlsašila. Kęrandi ķtrekar aš bįšir ašilar hafi jafn mikla hagsmuni aš gęta af śrlausn mįlsins og aš nišurstaša žess skipti alla mįlsašila miklu mįli. 

V. Mįlsįstęšur og rök kęrša.

Kęrši vill ķ fyrsta lagi benda į aš śrslit mįlsins kunni aš valda eiganda hundsins miklu mįli og aš hann hafi einstaklegra og verulegra hagsmuna aš gęta af śrlausn žess. Af žeim sökum eigi hann rétt į žvķ aš fį ašild aš mįlinu ķ skilningi stjórnsżsluréttar. Kęrši telur mat į slķku vera į valdi śrskuršarnefndarinnar.  

Kęrši bendir į aš reglur um hundahald ķ lögsagnarumdęmi sveitarfélags Įlftaness, Garšabęjar, Hafnarfjaršar og Kópavogsbęjar séu ķ hundasamžykkt nr. 154/2000 frį 3. mars 2000 en hśn var birt ķ B deild Stjórnartķšinda. Samžykktin var sett meš heimild ķ 25. gr. laga nr. 7/1998 um hollustuhętti og mengunarvarnir meš sķšari breytingum. Kęrši bendir į aš samkvęmt samžykktinni sé hundahald ķ umdęminu takmarkaš en ekki bannaš. Til aš mega halda hund veršur viškomandi aš fį hann skrįšan en skrįningarleyfi er bundiš įkvešnum skilyršum sem nįnar eru listuš upp ķ 4. gr. hundasamžykktarinnar. Kęrši bendir į aš sś afstaša sé višhöfš viš skrįningu hunda ķ umdęminu aš gęta žurfi varśšar žegar heimild til hundahalds er takmörkuš į grundvelli 13. tl. A-lišar 41. gr. laga um fjöleignarhśs nr. 26/1994 žegar fyrir hendi séu séreignarhlutar. Kęrši bendir į aš viš Kópalind 6 séu įkvešin rżmi sameiginleg, t.d. rusla- og vagnageymsla, en inngangur inn ķ ķbśš eiganda hundsins er sérinngangur. Aš mati kęrša er inngangurinn vel ašgreindur frį öšrum inngöngum hśssins og t.d. er enginn annar inngangur viš ķbśš eiganda hundsins. Ķbśš kęranda sé beint fyrir ofan ķbśš hundaeigandans en žangaš upp eru tröppur sem ašeins kęrandi notar.

Kęrši bendir į aš tilgangurinn meš 13. tl. A-lišar 41. gr. fjöleignarhśsakaupalaganna hafi veriš til aš vernda einstaklinga meš astma og/eša dżraofnęmi. Tölulišurinn hafi viš setningu laganna ekki veriš ķ frumvarpi žvķ er varš aš lögum. Honum hafi veriš bętt inn meš breytingartillögu félagsmįlanefndar ķ žeim tilvikum žegar eigendur ķbśša eru ķ sama hśsrżmi. Kęrši telur aš ekki megi tślka įkvęšiš žaš žröngt aš žaš banni dżrahald ķ fjöleignarhśsum žegar sameiginlegt hśsrżmi er utandyra og žegar fyrir hendi eru séreignarhlutar sem eru ašgreindir frį öšrum inngöngum eša stigagöngum. Aš mati kęrša eru ašstęšur ķ mįli žessu lķkari žvķ aš um nęrliggjandi lóšir sé aš ręša frekar en aš ašstęšur séu žannig aš fyrir hendi sé sameiginlegur inngangur ķ fjöleignarhśsi. Kęrandi telur aš viš tślkun į įkvęši 13. tl 41. gr. laga nr. 26/1994 verši aš beita markmišsskżringu, ž.e. notast viš markmiš og vilja löggjafans. Er žaš mat kęrša aš um óešlilega formfasta lagatślkun sé aš ręša žegar samžykki allra er įskiliš sem deila hvers konar sameiginlegum rżmum meš eiganda dżrs. Kęrši telur aš upptalning lagaįkvęšisins sé til marks um aš samžykki žurfi aš afla frį žeim sem gętu žurft aš sęta žvķ aš hundur vęri staddur į sameignarrżmum eins og geymslum. Žaš er mat kęrša aš frekar eigi aš skilyrša leyfi til aš halda hund į žann veg aš hundur sé bannašur į žess konar sameignarrżmum frekar en aš banna hundahald, sé yfir höfuš talin įstęša til aš óttast aš ķbśar og hundur hittist fyrir ķ rusla- eša hjólageymslum.

Kęrši bendir į aš samkvęmt hundasamžykkt nr. 154/2000 sé hundahald ķ umdęminu ekki bannaš heldur er žaš takmarkaš žannig aš skylt er aš skrį hunda og viš skrįningu er mišaš viš tiltekin hlutlęg višmiš, t.d. aš hundur sé skrįšur, ormahreinsašur og örmerktur, sbr. 4. gr. samžykktarinnar. Kęrši telur mįl žetta og mįl nefndarinnar nr. 7/2008 frį 16. desember 2008 ekki vera sambęrileg. Ķ mįli nr. 7/2008 hafši sveitarfélag synjaš um skrįningu į hundi en ķ žvķ mįli sem nś er til mešferšar liggur fyrir aš hundurinn fékk skrįningu frį kęrša įn athugasemda, en žar aš auki bįrust engar athugasemdir viš skrįningarinnar ķ tępt įr eša žar til bréf kęranda barst kęrša. Žį bendir kęrši einnig į aš hundasamžykkt nr. 154/2000 fyrir Bessastašahrepp, Garšabę, Hafnarfjörš og Kópavog sé ekki efnislega samhljóša hundasamžykkt Reykjavķkurborgar sem deilt var um ķ mįli nr. 7/2008.

Aš lokum vill kęrši einnig benda į aš žar sem mįliš varši ašeins deilur um įkvaršanatökur innan fjöleignarhśss en ekki reglur sem binda stašbundin stjórnvöld ķ mįlefnum, sem žeim hefur meš lögum veriš fališ vald til aš rįšstafa, sé rétt aš įgreiningurinn sé leystur milli eigenda fjöleignarhśssins fyrir kęrunefnd fjöleignarhśsamįla eša fyrir almennum dómstólum.

VI.  Įlit og nišurstaša śrskuršarnefndar. 

Kęruheimild til śrskuršarnefndar um hollustuhętti og mengunarvarnir er aš finna ķ 31. gr. laga nr. 7/1998 um hollustuhętti og mengunarvarnir. Ķ 1. mgr. 31. gr. laganna segir aš rķsi įgreiningur um framkvęmd laganna, reglugerša settra samkvęmt žeim, heilbrigšissamžykkta sveitarfélaga eša um įkvaršanir yfirvalda, er heimilt aš vķsa mįlinu til śrskušarnefndar um hollustuhętti og mengunarvarnir. Ķ tilvitnušu įkvęši kemur fram aš heimilt sé aš skjóta įgreiningi til śrskuršarnefndarinnar er varšar samžykktir sveitarfélaga og įkvaršanir žeirra. Ķ mįlinu er įgreiningur um įkvöršun yfirvalds og samžykkt sveitarfélags. Samkvęmt tilvitnušu lagaįkvęši er heimilt aš vķsa įgreiningi um framangreint til śrskuršarnefndar um hollustuhętti og mengunarvarnir. Meš vķsan til žess er ekki unnt aš fallast į kröfu kęrša um frįvķsun mįlsins frį śrskuršarnefnd.  

 

Ķ greinargerš kęrša kemur fram žaš įlit kęrša aš eigandi hundsins eigi aš eiga ašild aš mįlinu į žeim forsendum aš hann hafi einstakra og verulegra hagsmuna aš gęta af śrlausn mįlsins. Ķ mįli žessu er deilt um įkvöršun kęrša sem beint var til kęranda sem er sķšan kęrš til śrskuršarnefndar. Réttarsambandiš ķ mįli žessu er žvķ į milli kęrša og kęranda en ekki eiganda hundsins.

 

Įgreiningur ķ mįli žessu varšar 13. tl. A-lišar 1. mgr. 41. gr. laga um fjöleignarhśs nr. 26/1994 og įkvęši samžykktar um hundahald į Įlftanesi, ķ Garšabę, Hafnarfirši og Kópavogi nr. 154/2000 frį 3. mars 2000.

Ķ fyrri mįlsliš 13. tl. 41. gr. laga um fjöleignarhśs kemur fram aš samžykki allra žurfi til žegar įkvöršun er tekin um hvort halda megi hund ķ fjöleignarhśsi. Ķ seinni mįlsliš 13. tl. 41. gr. sömu laga kemur fram undantekning frį framangreindri meginreglu. Ef hśs skiptist ķ ašgreinda hluta, nęgir samžykki žeirra eigenda sem hafa sameiginlegan inngang, stigagang eša annaš sameiginlegt hśsrżmi. Af framangreindu er ljóst aš meginreglan er sś aš samžykki allra eigenda veršur aš liggja fyrir til aš halda megi hund ķ fjöleignarhśsi, žar sem fyrir hendi er sameiginlegur inngangur og/eša stigagangur. Af gögnum mįlsins er ljóst aš ķ fjöleignarhśsinu aš Kópalind 6 er ekki hefšbundinn sameiginlegur inngangur eša stigagangur eins og er ķ stęrri fjöleignarhśsum, heldur hefur hver eigandi hśssins sérinngang aš ķbśš sinni. Fyrir hendi eru tröppur sem kęrandi notar einn til aš komast aš ķbśš sinni. Af framangreindu er ljóst aš ekki er fyrir hendi sameiginlegur inngangur eša stigagangur sem žyrfti a.m.k. aš afla samžykkis frį til aš halda hund. Eigandi hundsins žarf ekki aš fara meš hann upp sameiginlegan stiga, ķ gegnum sameiginlegan inngang eša inn ķ sameign. Er žvķ ljóst aš ašeins kemur til skošunar hvort fyrir hendi sé „annaš sameiginlegt hśsrżmi“ eins og segir ķ nišurlagi 13. tl. A-lišar 1. mgr. 41. gr. laga um fjöleignarhśs. Aš teknu tilliti til markmišs og tilgangs laganna veršur aš tślka oršalagiš „sameiginlegt hśsrżmi“ žannig aš rżmiš verši aš vera žannig ķ ešli sķnu aš ofnęmisvaldar geti borist frį dżri til annarra ķbśa, ž.e. aš rżmiš sé innandyra, į sömu hęš eša inni ķ sameign eignar. Rżmiš fyrir utan Kópalind 6 er utandyra.  Žar sem markmiš 13. tl. 41. gr. laganna var aš koma ķ veg fyrir ofnęmisóžęgindi sem ekki į hér viš. Er žvķ ljóst aš ekki er fyrir hendi sameiginlegt hśsrżmi ķ skilningi 13. tl. 41. gr. laga nr. 26/1994 sem veršur til žess aš samžykki allra eigenda sé įskiliš til aš halda hundinn.

Kemur žį til skošunar hvort hundurinn hafi sżnt af sér hegšun sem telst ógnandi eša óvišeigandi eša af honum sé óžrifnašur. Ķ hundasamžykkt nr. 154/2000 og reglugerš nr. 941/2002 um hollustuhętti er kvešiš į um meginskyldu hundaeigenda aš gęta žess aš hundur valdi ekki óžęgindum, óžrifnaši eša aš hann raski ró manna meš stöšugu eša ķtrekušu gelti eša żlfri, sbr. 10. gr. hundasamžykktar nr. 154/2000 og 56. gr. reglugeršar nr. 941/2002. Ķ mįlinu eru engin gögn sem sżna fram į aš hundurinn valdi óžęgindum meš stöšugu eša ķtrekušu gelti eša żlfri, eša aš af honum sé óžrifnašur. Veršur žvķ ekki tališ aš hundurinn valdi óžęgindum sem eru umfram žaš sem venjulegt og ešlilegt er meš hlišsjón af reglum um nįbżlisrétt. Fyrir liggur aš barn kęranda er hrętt viš hundinn en sś hręšsla veršur ekki rakin til hįttsemi eša hegšunar hundsins eša eiganda hans. Žį veršur einnig aš hafa ķ huga aš hundahald er ekki bannaš ķ umdęminu sem hér um ręšir, heldur ašeins takmarkaš meš įkvešnum skilyršum hundasamžykktar nr. 154/2000, sem eigandi hundsins hefur uppfyllt. Žį hafa engin įkvęši hundasamžykktar nr. 154/2000 eša reglugeršarįkvęši veriš brotin og er žvķ ekki tilefni til aš fjarlęgja hundinn.  

Meš vķsan til alls framangreinds er ljóst aš ķ fjöleignarhśsinu aš Kópalind 6 ķ Kópavogi hįttar žannig til aš ķbśar hśssins eru meš sérinngang. Ekki er fyrir hendi sameiginlegur inngangur, stigagangur eša annaš sameiginlegt hśsrżmi ķ skilningi 13. tl. A-lišar 41. gr. laga nr. 26/1994 um fjöleignarhśs. Ekki er fallist į žaš sjónarmiš kęranda aš stéttin fyrir utan fjöleignarhśsiš sé sameiginlegt hśsrżmi ķ skilningi 13. tl. sömu laga meš hlišsjón af markmiši og tilgangi lagasetningarinnar. Žį liggja engin gögn fyrir ķ mįlinu sem sżna fram į aš hręšsla barnsins viš hundinn megi rekja til hegšunar hans eša aš hundurinn hafi sżnt af sér ógnandi hįttsemi ķ eša viš hśsiš. Žį hafa engar kvartanir borist vegna óžrifnašar frį hundinum. Eru žvķ ekki fyrir hendi ķtrekuš eša alvarleg brot į hundasamžykkt nr. 154/2000 žannig aš kęrši afturkalli skrįningu hundsins eša aš eiganda hans sé gert aš fjarlęgja hundinn ķ samręmi viš 14. gr. hundasamžykktarinnar. Meš framangreint ķ huga ber aš stašfesta įkvöršun kęrša frį 8. mars 2010 og synja kröfu kęranda um aš hundurinn verši fjarlęgšur įn tafar.

Śrskuršarorš:

Įkvöršun kęrša frį 8. mars 2010 er stašfest.

 



 



žetta vefsvęši byggir į eplica. eplica innrinetinnrinet - nįnari upplżsingar į heimasķšu eplica.